Пари на дракона
Шрифт:
– Дочь посла, – шепнул король, морщась и снова утыкаясь в платок. Я почувствовала запах лекарственных трав, и терпеливо вздохнула. Я прислушалась к себе. Слышите, слышите, как что-то торжествует? Это справедливость! Будет знать, как подсовывать трость для поцелуя! Удушила бы! Голыми руками.
– Войдите, – позвал негромко король. Потайная дверь открылась прямо в стене, а в комнату вошел солидный посол. Я его узнала сразу. Горделивая осанка, нос, напоминающий клюв, глубоко посаженные глаза. Не смотря на то, что его сложно назвать красавцем, сквозь
– Моя дочь, – позвал он, а я затаила дыхание, готовясь к худшему.
Глава двадцать четвертая
Когда мне говорят: «А сейчас войдет невеста!», я обычно стараюсь присесть заранее. Редко мне доводилось выдавать замуж красивых бесприданниц. Чаще всего в комнату вплывал грустный крокодил в розовом платье, а мне по ночам снилось, как этот крокодил доедает жениха.
В комнату, шурша платьем, вошла девушка лет двадцати. Платье на ней было лимонного цвета, украшенное атласными розами и жемчужинами. Сама она была довольно милой и скромной. Поэтому тут же встала от меня подальше, робко опустив смущенный взгляд.
«Цыпленок!», – мысленно окрестила ее я. На всякий случай беглым взглядом я проверила, нет ли у нее хвоста, хобота, жабр, усов или бороды. Мне попадалось всякое.
Однажды мне попалась крупногабаритная невеста. В качестве «женского счастья» был назначен щуплый и мелкий совратитель благородных кровей. Все было организовано в лучшем виде.
Оставшись, внезапно для жениха в одной комнате, наедине, невеста должна была сесть жениху на колени и заорать. Но вместо невесты заорал жених. Мы прибежали на хруст. Жениха отряхнули, положили на диван, вправили то, что вправлялось. А то, что уже не вправить – оторвали и выбросили.
– Хорошо, а какой мой интерес в этом деле? – спросила я, глядя то на короля, то на посла. Те переглянулись.
– Большой, – внезапно произнес посол. – Мы слышали, что вы страдаете от проклятия.
При этом слове я вздрогнула, как ужаленная. Откуда они могут знать? Неужели целители проболтались?
– Так вот, лекарство есть, – произнес посол, доставая маленький хрустальный флакончик, похожий на капельку. Он посмотрел на него, а потом на меня. – И вы его получите, как только выдадите мою дочь замуж.
Глава двадцать пятая
– А вы сделайте так, чтобы он согласился, – спорил король, снова сминая в руке платок. – Обставьте ситуацию так, чтобы у него не было другого выбора. К тому же, он вряд ли готов поставить на кон свою репутацию. Я уже пытался его заставить, и вот к чему это привело!
– Хорошо, – сдалась я, чувствуя, что неприятности уже дружно облепили мою попу в два слоя. – Я постараюсь.
– С этого момента вы будете жить во дворце на время … хм… сватовства, – объявил король. – Вам будет выделены отдельные покои. Все необходимое вам тоже выделят по первому требованию. Так что будьте так любезны, многоуважаемая Мадам Женю, чтобы
– Хорошо, – кивнула я, мысленно беря себя в руки. – Я могу идти?
– Да, конечно, – прокашлялся король, а посол с дочерью исчезли в потайной двери. – Я очень надеюсь, что вы сохраните в тайне наш разговор. Вас проводит слуга. Он ждет вас за дверью.
– Да, да, – с улыбкой закивала я, делая что-то наподобие реверанса.
Стоило мне повернуться к двери, как улыбка сползла с моего лица. Глаза у меня расширились, а один радостно дернулся.
Нажав на золотую ручку, я вышла в коридор. Там стоял какой-то любезно напомаженный тип слащавой наружности.
– Мадам, пройде… , – мне улыбнулись фальшивой улыбкой, но тут же были отодвинуты тростью.
– Итак, мадам, позвольте вас провожу я, – послышался голос дракона. Он улыбнулся. – О, не смотрите на меня так, словно я не способен проводить вас. У меня большой опыт «провожаний». Знаете, я по долгу службы часто провожаю людей. Чаще всего в последний путь.
Глава двадцать шестая
У меня мороз по коже побежал от этих слов. Попа превратилась в царство Снежной Королевы. Но я всячески старалась не подавать виду.
– Я тоже по долгу работы провожаю женихов в последний путь, – заметила я, видя, как он берет меня под руку. – И видела столько мужских слез, что вам и не снилось. Передо мной стояли на коленях чаще, чем перед первой красавицей Истры. И их мольбы были куда более искрение, чем в храме Великой Богини.
Ответом мне послужила улыбка. Мы очутились возле роскошных дверей, за которыми мне предстоит много и усиленно думать.
– Мадам, – дракон склонился к моему уху так, словно собирается признаться мне в любви. Мою руку держали крепко, чтобы я не смогла вырваться.
– Я знаю, зачем вас позвал король, – послышался, насмешливый шепот. – И предупреждаю. Даже не думайте.
– Значит, вы в курсе? – спросила я, едва слышным голосом.
– Смею напомнить, что в первую очередь я мужчина, а потом уже начальник Тайной Канцелярии, – дракон пленительно улыбнулся. Над нами горел магический подсвечник, а в старинном зеркале в золотой раме отражались наши силуэты.
– И мало что может остаться от меня в секрете, – добавил он, прищурившись. – Даже не пытайтесь. Вам не удастся меня обмануть. Вы не с тем связались. Так что оставьте свою гиблую затею…
Я почувствовала, как меня сгребли за талию. Его губы были так близко, что мне казалось, здесь в пустом и темном коридоре, в котором наверняка плелись заговоры и совершались убийства, случится массовое убийство моих нервных клеток.
Нервные клетки уже готовили мелок, чтобы обвести себя напоследок, пока меня бессовестно дразнили поцелуем, но не целовали.
– Или вы в моем лице наживете себе очень опасного врага, – прошептал дракон, а его шепот вызвал у меня волну мурашек по телу.