Парк соблазнов
Шрифт:
— Наши с тобой?.. Но между нами ничего нет. И никогда не будет!
— Ну зачем ты так, Хейли? — взволнованно спросил Тайлер. — Может, я и разозлю тебя вконец своей откровенностью, но признаюсь: я расспросил о тебе Хармона. Так, конечно, чтобы не пробудить в нем излишнего любопытства, — торопливо добавил он, почувствовав, как немедленно напряглись ее плечи. — Мне просто нужно было знать о других мужчинах в твоей жизни. И что, по-твоему, он мне поведал? Среди служащих парка нашлось немало удальцов, которые пытались растопить лед неприступности мисс Эштон, однако, насколько ему известно, никому не удалось этого сделать. Вот такая история. И даже на
— Чушь…
— Вот видишь? И я о том же! Так скажи мне, почему столь ценные сведения ты называешь чушью?
— Потому что мужчины смотрят на меня совсем не так, как того мне хочется. Я, видите ли, не подхожу им.
На его губах появилась снисходительная улыбка.
— Да нет же, подходишь, и еще как! Ну почему ты не хочешь поверить, что нужна мне такая, как есть? Почему во всех моих поступках видишь какой-то злой умысел? То это были сексуальные домогательства, грозившие тебе потерей работы. Теперь тебя якобы беззастенчиво эксплуатируют в качестве няньки моей дочери. Вдумайся только, какой вздор ты несешь, Хейли!
Обняв ее за плечи, Тайлер придвинулся ближе, и, таким образом, она оказалась зажатой между ним и бревенчатой стеной.
— Если я и пытаюсь использовать тебя, то только с единственной целью — чтобы утолить ту страсть, которую ты разожгла во мне. И мне бы очень хотелось, чтобы и ты использовала меня точно так же.
Несколько секунд она не могла пошевелиться, зачарованная гипнотическим взглядом его серых глаз. Ей хотелось верить этому человеку. Одиночество прошлой ночи показалось ей невыносимым.
Когда Тайлера не было рядом, она жутко скучала. Хотя редкая их встреча обходилась без стычек, ей все равно бывало очень тяжело не видеть его, не слышать его голоса. Ей уже хотелось, чтобы он стал частью ее жизни, но… Гордо выпрямившись, Хейли произнесла:
— Но я прежде всего твоя служащая.
— Согласен. Однако из всех моих служащих ты единственная, у кого такая красивая грудь.
— Что?..
— Да-да, именно это я разглядывал сегодня утром, делая вид, что изучаю документы на рабочем столе, когда кто-то там болтал о какой-то ерунде — кажется, из костюмерного. Я пытался представить себе, как она выглядит в те минуты, когда мы…
— Тайлер…
— ..целуемся. Твоя грудь высока, ее форма просто изумительна…
— Тайлер!
— Она белая, матовая…
— Ну пожалуйста, — умоляюще простонала Хейли.
— Я не остановлюсь, пока ты не поцелуешь меня. И пока я не почувствую ее прикосновение…
Встав на цыпочки, Хейли прильнула к его губам. Приоткрыв рот, он раздвинул языком ее губы и изо всех сил прижал обольстительную женщину к себе. Он поцеловал ее с дикой страстью, которую она столь жестоко отказалась удовлетворить минувшим днем. Во всяком случае в его глазах вчерашний поступок Хейли был верхом бессердечия.
А теперь «мисс Неприступность» даже не пыталась сдерживать в себе желание ответить на его поцелуй. Какие-нибудь несколько недель назад она наверняка сочла бы себя сумасшедшей при одной только мысли о том, что сможет так нежно ластиться к этому мужчине. Его пальцы, осторожно проникнув за отворот ее блейзера, нежно погладили тонкий шелк блузки, и Хейли, не контролируя себя, подалась вперед, чтобы еще явственнее ощутить эти волшебные прикосновения.
— Продолжим разговор вечером, после ужина у тебя дома, — пробормотал Тайлер в перерыве между поцелуями, которыми осыпал ее лицо. —
— Да, — обессиленно выдохнула она, потому что в эту секунду не могла отказать ему ни в чем.
Будто в тумане Хейли спустилась вместе с ним на лифте. Едва он успел заправить ей за ухо выбившийся локон, как двери кабины распахнулись. Рэнди в нетерпении дожидался их появления.
— Ну как там, наверху, — все в порядке?
— Просто блеск, — ответил Тайлер, искоса бросив лукавый взгляд на Хейли.
— Благодарю вас, — польщенно произнес Рэнди, когда они уже шли к выходу.
— А сейчас я отправляюсь в кабинет Сандерса. Так что, мисс Эштон, вы знаете, где меня искать в случае, если я вам вдруг понадоблюсь. — Тайлер намеренно проговорил это громовым голосом, чтобы Рэнди как следует расслышал его.
— Хорошо, мистер Скотт.
Хозяин луна-парка уже было вышел наружу, но вдруг остановился в воротах и, щелкнув пальцами, снова обратился к ней:
— Кстати, мисс Эштон, чуть не забыл…
Приблизившись к Хейли, он еле слышно прошептал ей на ухо:
— О вашей груди я говорил не в шутку, а совершенно серьезно.
Именно на эту часть своего тела она невольно обратила внимание, выйдя вечером того же дня из-под душа. Придирчиво рассмотрев собственное изображение в высоком зеркале, занимавшем всю внутреннюю сторону двери ванной комнаты, Хейли пришла к выводу, что фигура у нее не так уж и плоха. Природная худоба, которую она не уставала проклинать в юности, теперь оказалась поистине даром божьим: Хейли выглядела на несколько лет моложе своего возраста.
Весь день она провела в предвкушении ужина с Тайлером. Все сказанное им о том, что, его стремление покорить собственную подчиненную никак не связано с ее служебным положением или проблемами его дочери, не слишком убедило Хейли. Одеваясь в ванной, она задумчиво улыбнулась: неужели ей не терпится получить от него более убедительное подтверждение страстного желания обладать ею?
Как бы то ни было, наряд, избранный Хейли для ужина, делал ее на редкость соблазнительной. Она вполне сознавала это, натягивая на себя слаксы из черного щелка и надевая хлопковую кофточку крупной вязки. Да, эта женщина прекрасно знала, как идет ей все черное. Черное отлично гармонировало с ее пышными волосами и светлой кожей. Сегодня вечером, отринув все опасения, она решила пуститься во все тяжкие. А-а, будь что будет… Высушив волосы без помощи фена, она вдела в уши большие золотые кольца. Ее духи были тонкими, но их призывный запах невозможно было не почувствовать. Под кофточку, весьма смелую и открытую, Хейли надела черную сорочку с кружевной отделкой.
"Что ж, очень даже неплохо», — подвела она итог собственным усилиям, еще раз поглядевшись в зеркало. Ее новый образ разительно отличался от привычного облика застегнутой на все пуговицы мисс Эштон, зануды и всезнайки, не терпящей даже намека на легкомыслие.
Но что подумает о ней Тайлер? Совершая заключительный обход, чтобы проверить, не забыла ли она в суматохе о чем-нибудь важном, Хейли, к собственному удивлению, обнаружила, что стоит ей подумать о предстоящем вечере, как у нее начинается сердцебиение и перехватывает от волнения горло. Она и в самом деле не могла похвалиться богатым опытом общения с мужчинами. Так можно ли всерьез верить тому, что сказал ей этот человек? Правда ли то, что он в самом деле находит ее красивой? Желанной? Сексуальной?