Парк соблазнов
Шрифт:
Тайлер крепко сжал ее свободную руку. — Послушай, Хейли, мне надо тебе кое-что сказать. Давно надо.
Его слова были отрывистыми, а лицо настолько серьезным, что у нее от дурного предчувствия сжалось сердце. В чем он ей хочет признаться? В том, что у него четверо побочных детей? Что он не так богат, как прикидывается? Хранит деньги мафии? Да в чем же, черт возьми? Но что бы там ни было, она не покинет его! С ним она готова на любые лишения, любые испытания. Пусть будет все, что угодно, но только не проблемы со здоровьем. Только не это! Умоляю тебя, господи. Ее пальцы продолжали
— В чем же дело, Тайлер? — участливо спросила она.
— У тебя чертовски красивая попка. Отпихнув его, Хейли вихрем слетела с колен проклятого шутника. Выхватив из-под покрывала подушку, она принялась тузить его по голове, не обращая внимания на смех, мольбы о пощаде и поднятые руки.
— Ну что, рыжик, попал я в точку, а?
Но самое главное — то, что я сказал тебе чистую правду!
— Красивая, говоришь? Что ж, пойду в таком случае покрасуюсь перед соседскими ребятами. — Кинув на постель подушку, она решительно направилась к двери.
— Эй, куда ты?
— За твоей дочерью, — бросила она через плечо, не оборачиваясь. И двинулась дальше, вертя перед его глазами той частью тела, туго обтянутой джинсами, которой он так восхищался. — Можешь нас не ждать. По всей вероятности, мы к тебе не вернемся.
— Вернетесь, никуда не денетесь! Причем ты вернешься первая, потому что больше уже не сможешь жить без моего тела, — прокричал он ей вслед.
Хохоча от души, Хейли захлопнула за собой входную дверь. В мгновение ока мир снова переменился, наполнившись солнечным светом:
Ноги словно сами несли ее по усыпанной гравием дорожке к дому Харперов. Накануне вечером, выйдя из ресторана, они с Тайлером сразу определили, где стоит этот дом. Странно, отчего вчера ночью ее охватил такой страх при мысли о том, что могут подумать о ней Харперы, когда Фейт скажет им, что Хейли вовсе не миссис Скотт? Теперь, вспоминая об этом, она не испытывала абсолютно никакого беспокойства.
То, что она отдала Тайлеру, было подарком любви. И сейчас никто не в силах был вывести ее из того состояния неземного блаженства, в котором она" пребывала. Конечно, Хейли не настолько наивна, чтобы всерьез верить, что это чудо останется с ней навечно. Она не первая женщина в жизни Тайлера и, уж конечно, не последняя. Однако пока остается с ним, она постарается получить все свое сполна — до последней капельки. В жизни такое случается только раз. Она никогда никого не полюбит так, как любит сейчас Тайлера, — уж в этом-то у нее не было ни малейшего сомнения.
Хейли будто на крыльях пролетела те полмили, которые отделяли дом Тайлера от жилища Харперов. Миссис Харпер была сама любезность. В радушном приеме, оказанном ею гостье, не было даже намека на брезгливую холодность, натолкнуться на которую сначала так боялась Хейли.
— Ваша Фейт просто чудо, а не ребенок, — затараторила хозяйка особняка с порога. — Они с Ким обменялись адресами, чтобы заранее списаться перед новой встречей. Мы живем в Эйшвилле, но часто наведываемся сюда на выходные. Надеюсь, они еще не раз здесь встретятся.
— Я тоже надеюсь. Спасибо вам большое, что пригласили ее к себе.
Расставание
— У нее мама — такая милая! Ну я просто умираю от восторга. Она подарила Ким целую гору косметики, которая самой ей больше не нужна. Так мы все перепробовали! Ты представляешь? Правда, пришлось пообещать, что мы все это смоем, когда будем ложиться спать. И еще мы играли в «Атари», но не очень долго. А в основном, конечно, слушали записи и болтали. Ой, до чего же хорошо там было!
— Понравилось, значит? — иронично произнесла Хейли. Фейт не сразу различила в ее голосе насмешливую нотку, но уже через секунду, пытаясь скрыть смущение, повисла у подруги на шее. Обе рассмеялись.
— Ага, понравилось. Только по тебе и папе соскучилась.
Хейли была потрясена тем, как легко сочетаются в устах ребенка эти два слова: «Ты и папа». Одно целое.
— Честно? — спросила она девочку. От волнения голос у нее сел, и вопрос прозвучал отрывисто.
— Честно. Родители у Ким очень хорошие. Но разве они такие классные, как вы у меня — ты и папа? К тому же мама ее совсем не такая красивая, как ты.
— Спасибо за комплимент. Но о человеке нельзя судить по его внешности. Пора бы тебе это знать.
— Да знаю я. Но не могу же я заставить себя не замечать разницы между тобой и ею.
Хейли подмывало спросить Фейт, что девочка рассказала о ней в гостях. Знают ли Харперы, что она и Тайлер не женаты? Однако ей так и не удалось заставить себя задать такой вопрос.
— Кто бы это мог быть? — полюбопытствовала Фейт, обратив внимание Хейли на машину, стоявшую на подъездной дорожке, дугой изгибавшейся у крыльца их дома.
У Хейли тут же упало сердце, стали ватными ноги. Элен… Как же ей удалось отыскать их? И что ей вообще здесь нужно?
— Это машина моей сестры. — Она выпустила руку девочки и открыла входную дверь. Фейт вошла первой, но, едва перешагнув порог, остановилась как вкопанная. В следующую секунду, пораженная, замерла на месте и Хейли.
Элен и Тайлер стояли в гостиной перед камином, теперь уже холодным и серым от золы. Руки Элен лежали на плечах Тайлера. Его ладони сжимали ее талию. Два тела словно приклеились друг к другу — такова была сила соединившего их поцелуя.
Услышав, как отворилась дверь, Тайлер оттолкнул Элен от себя. Та стояла, хлопая глазами, но потом посмотрела в ту же сторону, куда был направлен удивленный и виноватый взор мужчины. В глазах Тайлера Хейли увидела глубокое сожаление. Или это было раскаяние? Ей показалось, что она заглянула в глубокую разверзшуюся пропасть, угрожающую поглотить ее.
— " — Привет, Хейли, — весело чирикнула Элен.
— Заткнись! — рявкнул на нее Тайлер. — Послушай, Хейли…
— Пошел к черту, — произнесла она со зловещим спокойствием и повернулась, чтобы пойти в свою спальню. Важно было как можно скорее побросать в чемодан свои вещи и убраться из этого дома, пока силы не окончательно оставили ее.