Партия на жизнь
Шрифт:
В этот момент в кабинет вбежали два парня.
– Вы где, чёрт вас дери, ходите, балбесы? – грозно спросил Нильсен с очень хмурым взглядом, указав на них тростью. – Выговор давно не получали?!
– Задержались немного.
– Мы искали эту…
– Одежду.
– Да. Мы искали подходящую одежду для этого инструктажа. Как-никак, дело деликатное, – еле сдерживая смех, говорили эти парни.
– Именно поэтому, Дик, ты решил прийти сюда в майке, а твой брат – в шортах?
Макномофар приложил руку ко лбу и, покачав головой, начал рассказывать Первому про них:
– Это – Дик и Зик. Братья-близнецы. К сожалению, лучшие воры из тех, что я видел. Как бы они ни выглядели и ни вели себя –
Сами парни были среднего роста с одинаковыми тёмными волосами и короткими стрижками. Их почти нельзя было отличить. Разве что у одного из них была родинка на шее, а у второго – маленький шрам на левой брови. Это Первый почти сразу заметил.
(Два брата-близнеца, которые занимались воровством и проникли однажды к Макномофару, а теперь работают у него? Кажется, их поймали тогда и уговорили на сотрудничество. Хотел бы я научиться взламывать замки, конечно, но неужели в Корпусе работают такие люди?)
– А я – Нильсен, и со мной вы уже знакомы. Слушаем сюда, я расскажу план.
Братья присели за парты и, перестав улыбаться, принялись слушать Нильсена.
– Итак, для начала я расскажу, куда мы вас высадим. Место прибытия – Северная Корея. У нас появились данные о том, что террористы разместились на военной базе, которую захватили у корейских властей. Но мы не можем к ним подобраться из-за системы ПВО, поэтому вы должны для начала уничтожить ракетный комплекс. Сложность в том, что мы вас десантируем в нескольких километрах от его местонахождения. Вы должны сами найти их и уничтожить. Мы примерно знаем, где они находятся, так как там располагается один из научных центров под землёй, и нас попросили помочь им разобраться с этой проблемой. Как только вы уничтожите ПВО – туда будут доставлены солдаты для дальнейшей зачистки. Необходимо ещё обезвредить радиовышку, чтобы оставить их без связи. Так же надо проникнуть на их склад, в который они недавно перевезли небольшой синий контейнер, являющийся собственностью этого научного центра. Мы подозреваем, что это – биологическое оружие. Нам необходимо вырвать его из рук этих террористов и доставить сюда, чтобы проверить содержимое. Лина, твоя задача состоит в том, чтобы уничтожить глушилку противника. Она находится прямо около пляжа, если наша информация достоверна, как и огневые точки, что не дают подобраться с моря, не задействовав флот. Тебя мы десантируем в море с плавательным оборудованием, а дальше сама поплывёшь до берега, а там действуй по ситуации. – Прямо, как в Австралии? – спросила она.
– Да, как в Австралии. Только не нарвись на акул.
– Ненавижу эту чёртову жару и акул, – махая головой, вновь сказала она и продолжила слушать.
– После этого объединись с Диком, Зиком и Вейжем. Когда соберётесь в группу – вы должны пройти на радиовышку и вырубить её. Либо уничтожить, но этого желательно избежать, так как это – собственность наших коллег. Смотрите по ситуации. Лина нужна вам для прикрытия в случае, если что-то пойдёт не так. Дик, Зик и Вейж – вы десантируетесь после Лины и направитесь к указанному месту, и там вы, как я ранее сказал, должны вырубить вышку. Как вы это сделаете – всё равно.
– Так нам обязательно ждать Лину или можем сами заняться этим? – спросил Вейж, почесав свою чёрную бородку.
– Если ты будешь уверен, что справитесь сами – не ждите. Вы давно доказали, что способны справляться в опасных ситуациях самостоятельно, так что действуйте по обстоятельствам. Так же десантируется Рекс, Бейн, Алистер и Первый с вами.
– Ох, чёрт… – себе под нос сказал Бейн, приставив руку ко лбу и посмотрев в сторону Лины, на что та слегка пожала плечами в ответ.
– Подлетаете как можно ближе к острову, а потом выпрыгиваете из самолёта, пока вас не успели взорвать. После взрыва вы как раз и узнаете, где находится ПВО, примерно вычислив сигнал с системы сканирования самолёта. Направляйтесь туда. Как разберётесь с ПВО – объединяетесь и выступаете прямиком к их складу, – Нильсен стал тыкать тростью по карте, указывая очерёдность задач. – В общем, план состоит в том, чтобы обезвредить глушилку, отключить связь, после этого найти и уничтожить ПВО и захватить контейнер со склада. Убивать всех. Чем больше террористов убьёте, тем меньше они создадут проблем в будущем.
Макномофар прервал Нильсена:
– И ещё, Бейн, – тот посмотрел на него, – присматривайте за Первым, это – его первая боевая операция, он должен продемонстрировать свои способности, но не должен быть подвергнут риску смерти. Я понимаю, что вы привыкли работать вместе, и что Первый вам будет мешать. Но это необходимо для тестирования.
– Зараза, ещё и это, – недовольно сказал Бейн снова. – я ему не нянька.
– Это не только твоя задача. Все должны следить за ним, – пояснил Макномофар. – Он очень дорого нам обошёлся, и мы не хотим его потерять. Это теперь новый член вашей команды, на ближайшее время.
– Много потратили денег и боитесь потерять, отправляя его на боевую операцию. Попахивает абсурдом, Мак…
– Просто сделай это, Бейн, как ты всегда это делаешь, – сказал ему Макномофар, и оба замолчали, смотря друг на друга.
(Говорят обо мне так, будто меня тут нет. Бейн меня недооценивает, но я покажу ему всё, что могу.)
– Да ладно, это проще пареной репы. Дика с Зиком научили, и его научим.
– Я верил в твой оптимизм, Рекс, – ответил Макномофар, переведя взгляд с Бейна на Рекса. Дик поднял руку.
– Нильсен, такой вопрос. А почему наши коллеги не обратятся с просьбой о помощи к своим руководителям или к правительству страны, на территории которой они находятся?
– Потому что если там, и правда, биологическое оружие – террористы могут активировать его, увидев колонну солдат. Для этого мы и уничтожаем глушилку, чтобы подать им сигнал, когда нет опасности. А связь выключаем, чтобы террористы не смогли общаться друг с другом на своих частотах. Наши друзья будут участвовать в операции после того, как мы разберёмся с глушилкой и со станцией связи. Они вышлют солдат, чтобы помочь нам вернуть склад, но, боюсь, их ждёт неприятный сюрприз. Нам свидетели не нужны, поэтому придётся с ними разобраться. Не могу говорить заранее, что да как. Будем смотреть по факту. Но именно для этого необходимо объединение Лины с вами, Вейж.
– А, понял. Старые добрые интриги. Мне это нравится, – кивая головой, сказал Вейж, слегка улыбаясь.
– Когда нам приступать? – спросила Лина у Макномофара, подняв руку.
– Прямо сейчас снарядитесь, и завтра рано утром вылет. Возьмёте всё снаряжение с собой в комнаты, чтобы не медлить завтра. Идите, – сказал Макномофар и выключил демонстрацию.
Команда направилась на склад с оружием, и Первый пошёл вместе с ними, решив понаблюдать за тем, кто какое оружие будет брать. Рекс взял крупнокалиберный пулемёт, а также несколько гранат.
– Возьми гранатомёт – против техники придётся работать, – сказал ему Бейн, после чего Рекс взял одной рукой большую пусковую установку, которая была по ширине, как две его ноги.
(Чёрт, да этот парень, и правда, сам по себе начинает пугать, держа этот пулемёт одной рукой, причём не механической, а другой – этот гранатомёт.)
Лина взяла целевую снайперскую винтовку с глушителем, пистолет и нож, положив его в ножны на ноге. Бейн снарядился штурмовой винтовкой с коллиматорным прицелом. На остальное Первый не обращал внимания.