Партизаны. Судный день.
Шрифт:
— Так… Алена вон знает, — Петровна повернулась к девушке. — Поясницу вчерась опять скрутило. В избе-то подметала когда, наклонилась чуток, а уж расклониться никак. Так прихватило, так прихватило…
— Ты чего, Семеновна, мне-то говоришь? — перебила ее Алена. — К доктору пришла, с ним и беседуй.
Петровна немедленно обратилась к врачу:
— Извиняйте. Так вот, говорю, поясницу вчерась скрутило. В избе подметала когда…
— Достаточно, — остановил ее Виктор. — Я все понял. — Он показал на кушетку,
— Это к чему? — насторожилась Петровна, напуганная страшным рассказом Семеновны.
Виктор Всеволодович сделал глубокие вдох и выдох, помогая себе успокоиться, и предельно вежливым голосом сказал:
— Прилягте на скамью. На живот, пожалуйста. Раздеваться не надо. Я должен осмотреть ваш позвоночник.
Петровна проявила неожиданную сообразительность.
— А как же ты его посмотришь-то, ежели не раздеваться? — спросила она.
— В принципе, так мне, разумеется, было бы удобнее, — согласился Виктор, — но поскольку, как я вижу, вы неловко себя чувствуете, можно и так. Хотя, если вы согласитесь немного приподнять кофту, будет прекрасно.
Петровна, к середине фразы запутавшаяся в силлогизмах городского специалиста, посмотрела на Алену:
— Чего он сказал?
— На скамейку ляг. На пузо, — пояснила та. — И кофту задери. Доктор хребет твой потискает.
— Только хребет! — поспешно добавил Виктор, обеспокоенный тем, как Петровна воспримет последнее слово.
— А, поняла, поняла, — закивала старушка.
Пройдя к кушетке, она послушно легла на живот, однако вывернула голову так, чтобы иметь возможность следить за действиями доктора.
Виктор Васильевич решил в этих обстоятельствах применить американскую методику, в соответствии с которой врач, перед тем как выполнить процедуру, обстоятельно комментирует пациенту все свои действия.
— Не волнуйтесь, — успокоил он Петровну, занося над ней руки. — Сейчас я буду пальпировать ваш позвоночник.
— Как? — старушка опять посмотрела не на доктора, а на Алену.
— Смирно лежи, — прокомментировала та.
— А, лежу, лежу, — успокоилась Петровна.
Виктор Всеволодович мысленно восхитился лаконичности и одновременной действенности реплик Алены. «Есть чему нам еще учиться у народной медицины».
— Что-нибудь чувствуете? — спросил он Петровну, ощупывая позвоночник.
— Чувствую.
— Что? — насторожился Виктор.
— Так эти… пальцы.
— А боли нет?
— Нету. Нету боли, — произнеся эти слова, Петровна вздрогнула и вскрикнула: — Ох, смертная сила!
Виктор немедленно приподнял руки.
— Все, все. Больше не буду. Достаточно. Можете вставать. — Подойдя к столу, он пояснил Алене: — Все ясно. Обычный поясничный остеохондроз.
— Чего это? — встрепенулась Петровна, услышав страшные слова.
— Прострел у тебя, — перевела Алена латинский диагноз на русский язык.
— А, верно, — кивнула старушка. — Прострел. — Она села на лавку и, несколько успокоившись, принялась ждать продолжения. Ей было немного странно, зачем пришлось терпеть такие муки. Если бы доктор спросил, она бы и так сказала, что у нее прострел. Но, видать, так у них, городских, положено.
Виктор достал из чемоданчика тюбик с мазью и протянул его Петровне.
— Вот вам мазь. Ее нужно втирать в поясницу. Это поможет.
— Спасибочки, — оживилась Петровна не столько от того, что ее одарили мазью, сколько от того, что прием закончился. В лечении она особенно не нуждалась, резонно полагая, что прострел — он и есть прострел. Как же без него? Зато любопытство удалось удовлетворить полностью. — Мне чего, идти можно? — на всякий случай спросила она, беря тюбик с мазью.
— Идите, — разрешил Виктор. — И пригласите следующую.
— Спасибочки, доктор, — поблагодарила Петровна.
Столкнувшись в сенях с Терентием, она не удержалась и похвасталась:
— Вот что значит городской. Мазюку дал. — Петровна показала деду тюбик с непонятными иностранными буквами. — Сказал, втерешь — и как рукой сымет. А мы тут живем в глуши, не знаем. — Вскоре с улицы послышался ее бодрый голос: — Салтычиха, заходь.
— Слава богу, лекарствами я на складе затарился под завязку, — поделился с Аленой Виктор. — Даже удивительно, откуда там столько всего. В городе бы с Петровны за эту мазь три шкуры содрали. Альтернативы-то нет. Лекарство прекрасное. Но пришлось бы основательно раскошелиться.
— Мы тут больше по-своему, — уклончиво заметила Алена.
— То-то и беда, — посочувствовал Виктор.
Дверь в горницу открылась, и на пороге показалась Салтычиха.
— Можно войти, али как?
— Разумеется, — пригласил Виктор.
Салтычиха, бросив быстрый взгляд в сторону односельчанки, пожаловалась доктору:
— Зуб у меня чегой-то дергает.
— Зуб? — нахмурился Виктор. — Хм… Вообще-то я не стоматолог. К тому же, боюсь, у меня может не оказаться подходящих инструментов… Впрочем, посмотрим, — решился он, не желая допускать падения собственного авторитета.
Виктор достал из чемоданчика маленький фонарик, подошел к Салтычихе и попросил:
— Откройте рот.
Салтычиха послушно выполнила его просьбу. Виктор заглянул в приоткрывшийся черный провал и тут же непроизвольно отшатнулся.
— Чего там? — с беспокойством спросила Салтычиха.
— Будьте добры, попробуйте некоторое время не дышать.
Салтычиха вновь раскрыла рот и замерла. Виктор, сам задержав дыхание, еще раз заглянул внутрь, светя себе фонариком.