Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Похоже, ваши люди ошиблись в своих расчетах, сэр, — сказал лорд Ржав.

— А я ведь хотел поставить во главе отряда белого офицера, — отозвался принц Кадрам. — Впрочем… вашим людям тоже немножко не повезло…

Он осекся. Возникла небольшая неразбериха. Солдаты получили определенные наставления, но никто не сказал им, что делать, если они столкнутся с передовым отрядом противника. Грязные вероломные тюрбанщики сошлись лицом к лицу с продажными сумасшедшими сосискоедами. И находились они на поле битвы. Каждый был напуган

и, как следствие, зол. И вооружен.

Сэм Ваймс услышал сзади стрельбу, но в данный момент голова его была занята другим. Невозможно ехать на идущем рысью верблюде и думать о чем-то еще, кроме как о собственных печени и почках. Думать и молиться, чтобы из тебя их не вытрясло.

«У этого зверя явно что-то не то с ногами, — думал он. — Ни одно животное, перемещающееся на нормальных ногах, не может так трястись». Горизонт улетал то вверх, то вниз, то вперед, то назад.

Что там говорил Ахмед?

Ваймс что было силы врезал верблюду палкой и крикнул:

— Хутхутхут!

Верблюд прибавил скорости. Отдельные разнонаправленные толчки слились в один, мощный и всесторонний, и теперь командор пребывал в состоянии непрерывной встряхнутости.

Ваймс снова огрел верблюда и попытался еще раз крикнуть «Хутхутхут!», — но получилось что-то вроде «Хнгнгнгнг!», а верблюд словно бы обрел дополнительные колени.

За спиной опять раздались крики. Собравшись с духом, Ваймс рискнул слегка повернуть голову.

Скакавшие рядом с ним д'рыги значительно отстали. Похоже, что-то кричал Моркоу, но из-за собственных воплей Ваймс его не слышал.

— Да остановись же ты! — заорал он.

Шатер приближался со страшной скоростью.

Ваймс в очередной раз ударил верблюда палкой и натянул поводья. Верблюд, проявив свойственную этим животным чуткость и логично рассудив, что в данный момент остановка создаст максимум неудобств, резко остановился. Ваймса понесло вперед. Обхватив рулон старых половиков, которые заменяли верблюду шею, он полуслетел, полурухнул на песок.

Вокруг, угрожающе вскидывая копыта, тормозили другие верблюды. Моркоу схватил его за руку.

— Вы в порядке, сэр? Это было замечательно! На д'рыгов вы тоже произвели впечатление, когда скакали впереди всех, издавая воинственные кличи! И вы продолжали подгонять верблюда даже тогда, когда он перешел на галоп!

— Гнгн?

Охрана у шатра пребывала в растерянности, но действовать нужно было быстро.

Ветер подхватил белый флаг на копье Моркоу, и тот громко хлопнул.

— Сэр, так и в самом деле НОРМАЛЬНО? Я к тому, что обычно белый флаг…

— Он очень недвусмысленно показывает, за что мы сражаемся. Как думаешь?

— Наверное, вы правы, сэр.

Д'рыги окружили шатер. Воздух полнился пылью и криками.

— А что случилось там, сзади?

— Небольшая заварушка, сэр. Наши… — Моркоу запнулся. — То есть анк-морпоркские солдаты вступили в схватку с клатчскими войсками, сэр. А д'рыги стали драться и с теми, и с другими.

— Они передрались еще до того, как официально объявили начало сражения? Разве за такое не полагается дисквалификация?

Ваймс опять посмотрел на охрану у шатра и указал на флаг.

— Знаете, что это за флаг? — спросил он. — Да будет вам извест…

— Вы, случаем, не господин Ваймс? — перебил их один из анк-морпоркцев. — И… и… это ведь капитан Моркоу!

— О, рад видеть, господин Худосощ, — поприветствовал Моркоу. — Вас тут хорошо кормят?

— Так точно, сэр!

Ваймс закатил глаза. Моркоу опять в своем репертуаре, ЗНАЕТ всех. А этот человек обратился к нему «сэр»…

— Нам надо бы заглянуть туда, — указал на шатер Моркоу. — На минутку, срочные новости.

— Конечно, сэр, но пропустят ли вас эти гряз… — Худосощ осекся. Когда называемое тобой стоит совсем рядом, к тому же оно большое и вооружено до зубов, приходится следить за своей речью. — Как видите, часть караула состоит из клатчцев, сэр.

Мимо уха Ваймса проплыло облачко сизого дыма.

— Доброе утро, господа, — вступил в разговор Ахмед 71-й час. В обеих руках он держал по д'рыгскому арбалету. — Вы обратили внимание, что солдаты у меня за спиной тоже вооружены? Отлично. Меня зовут Ахмед 71-й час. И кто положит оружие на землю последним, того я застрелю. Можете поверить мне на слово.

Анк-морпоркцы недоумевающе уставились на него. Клатчцы начали взволнованно перешептываться.

— Бросайте оружие, ребята, — посоветовал Ваймс.

Анк-морпоркцы поспешно побросали мечи на землю. Клатчцы не заставили себя долго ждать и последовали их примеру.

— Ничья. Победили сразу двое: господин слева и вон тот, косой. — Ахмед вскинул арбалеты.

— Эй, — попытался протестовать Ваймс. — Но так нельзя…

Курки щелкнули. Два человека, вопя, упали на землю.

— Однако, — продолжал Ахмед, передавая арбалеты д'рыгу у себя за спиной и принимая взамен новую заряженную пару, — из уважения к чувствам присутствующего здесь командора Ваймса я ограничился тем, что одному прострелил бедро, а другому лодыжку. В конце концов, мы явились сюда с миссией мира.

Он повернулся к Ваймсу.

— Мне очень жаль, сэр Сэмюель, но люди, имеющие со мной дело, должны четко понимать, кто я такой.

— Но эти двое видели тебя первый раз в жизни!

— С ними ничего не будет, они выживут.

Ваймс придвинулся к вали.

— Значит, хутхутхут, да? — прошипел он. — Ты сказал, это означает…

— Я счел, если ты всех обгонишь, то послужишь хорошим примером, — в ответ прошептал Ахмед. — Д'рыги без оглядки последуют за человеком, которому не терпится вступить в схватку.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя