Патруль вызывали? (сборник)
Шрифт:
– Значит – нет, – недобро прищурился Ку Ши. – В таком случае нам придется забрать с собой тебя.
Глаза самаритянина испуганно округлились.
– Меня? – растерянно пробормотал он. – А я-то здесь при чем?
– Человек, которого мы разыскиваем, является важным государственным лицом, – со скрытой угрозой в голосе произнес Ку Ши. – У нас есть все основания полагать, что он заходил в вашу деревню. И если ты утверждаешь обратное, следовательно, являешься одним из тех, кто готовит покушение на него.
– Да нет же, нет, – быстро заговорил самаритянин. –
– Так, значит, он все же был здесь? – сделав шаг в направлении перепуганного аборигена, чем напугал его еще больше, спросил Ку Ши.
– Был. – Самаритянин быстро кивнул несколько раз. – Пирул с Иунаном встретили его где-то на берегу и привели в деревню.
– Когда это было?
– Сразу же после утреннего лова.
– И что было потом?
– Пирул сказал, что это Посланник Небесного Отца. – Посланник? – удивленно сдвинул брови Ку Ши.
– Мы тоже сначала не поверили, – встряла в разговор женщина, стоявшая по левую руку от самаритянина. – Пирулу, после того как он как-то раз побывал на проповеди Святого Мохмола, все время Посланники мерещатся. Но Иунан и другие рыбаки, которые были с ним, в один голос твердили, что видели, как этот незнакомец по воде ходил, аки по суху, а еще огонь извлекал из камня.
Ку Ши оглянулся через плечо на Морина и тяжело вздохнул.
– А вам он что-нибудь показывал? – спросил он, снова переведя взгляд на самаритян.
– Нет, – покачал головой мужчина. – Только спрашивал, что бы мы хотели получить в дар от Небесного Отца. А после осенял нас своею благодатью.
– Было и нам явлено чудо! – Женщина резко ткнула мужчину острым локтем в бок и плечом оттеснила его за спину. – Было чудо! – снова уверенно повторила она, глядя в глаза Ку Ши.
– И что же это было за чудо? – мягко поинтересовался патрульный.
– Жена у Хавара три дня назад девочку родила, а сама после этого слегла с родильной лихорадкой. Думали – все, помирает. Сегодня утром она уже и говорить не могла, и никого вокруг себя не узнавала. Посланник только присел возле нее на минуту и за руку подержал. После этого у нее на руке круглое желтое пятнышко осталось. А недавно я к Хавару в дом зашла, смотрю – жена его уже на кровати сидит и суп рыбный ест! Ну?! – Самаритянка с вызовом посмотрела сначала на стоявшего чуть позади нее мужчину, а затем на патрульного. – Разве ж это не чудо?!
Самаритянин смущенно пожал плечами.
– Критоцид, – услышал Ку Ши тихий голос Тротта у себя за спиной. – Я просмотрел список образцов товаров, которые имел при себе Джи-Си. Среди них был и пластырь со слоем универсального антибиотика. Быстро и эффективно помогает при сепсисе.
– Какие еще чудеса были явлены вам Посланником? – спросил у самаритянки Ку Ши.
Женщина гордо вскинула свой длинный подбородок.
– Я крепка в вере в Небесного Отца, – с восторженным благоговением произнесла она. – И для того, чтобы верить в Посланника Его, мне не нужно никаких чудес! Я на себе ощутила ту благодать, что исходила от Посланника!
– Статическое
– Где сейчас Посланник? – спросил у самаритянки Ку Ши.
– Пирул и Иунан повезли его в Итор, – ответил за нее мужчина.
Ку Ши быстро оглянулся по сторонам. Никакой дороги видно не было, а следовательно, слово «повезли» можно было истолковать как «поплыли».
– Как по-твоему, – снова обратился он к рыбаку. – Как скоро они туда доберутся?
Самаритянин задумчиво посмотрел на море, затем перевел взгляд на небо, по которому плыли мелкие перистые облака, и не спеша огладил ладонью свою всклокоченную бороденку.
– Дотемна им до Итора не добраться, – рассудительно произнес он. – А значит, заночуют где-нибудь на берегу. Если отправятся в путь на рассвете, то к полудню будут в Иторе. – Самаритянин снова посмотрел на море и уверенно добавил: – Точно, не раньше полудня.
Ку Ши обернулся, чтобы взглянуть на командира.
– Нам тоже нужно в Итор, – развел руками Морин.
– Ты можешь отвезти нас в Итор? – обратился Ку Ши к самаритянину.
– А сами-то вы как сюда добрались? – хитро прищурился рыбак.
– Тебя интересует, куда делась наша лодка или сколько мы заплатим тебе за твою? – Ку Ши сунул руку во внутренний карман, где у него лежали десятка два медных монет, принятых к обращению в Волваре. Монеты были изготовлены синтезатором патрульного корабля по коду образца, переданному Центральной диспетчерской.
– Извини, – развел руками самаритянин. – Но, сколько бы ты мне ни предложил, я смогу доставить тебя в Итор разве что на собственной спине. Своя лодка была только у Пирула. А на той, что принадлежит деревенской общине, рыбаки уплыли за мыс. – Самаритянин указал рукой вдоль берега, туда, где в залив врезался острый скальный выступ. – Вернутся не раньше завтрашнего утра.
– А если идти пешком? – спросил из-за спины Ку Ши Кромов.
– Тогда вам нужно перевалить через холмы. – Рыбак махнул рукой в сторону, откуда пришли патрульные. – Там вы и найдете дорогу, ведущую в Итор.
– И как долго идти по дороге до Итора? – спросил Ку Ши.
– Да дня три, – усмехнулся самаритянин.
За спиной у Ку Ши тяжело вздохнул Кромов, вспомнивший об оставленном на корабле вездеходе.
– А когда лодка вернется, вы отвезете нас в Итор? – понимая, что другого выхода у них все равно нет, спросил у рыбака Морин.
Самаритянин, видимо, тоже понял, что странные гости, невесть откуда появившиеся в рыбацкой деревне, находятся в безвыходном положении. Он не спеша, как будто только для того, чтобы прочистить горло, кашлянул в кулак, степенно огладил бороду, провел ладонями по волосам и лишь после этого промолвил: