Паутина миров: Остров (8 книг)
Шрифт:
– Нет уж. Там уже занято, – ответил мечник, помогая подняться своей подруге, которая от этого жеста и слов совершенно раскраснелась. Эльф в ответ лишь присвистнул. Судя по всему, не только у Кувата есть серьезные планы на ближайшее будущее. Что ж, две свадьбы, так две. От меня не убудет. – А по поводу красоток… Пусть они господину на шею вешаются, она у него, судя по окружению, бесконечная и стальная, как и яйца.
– В качестве гостя, господин Валор, – хитро улыбнулась кошка.
– В таком случае я с радостью принимаю ваше приглашение, – кивнул я. – Прошу вас, отведите меня к вашему матриарху,
– Лишь как гостя, которому не позволялось даже разговаривать. Ты же – совсем иное дело. Самостоятельный, грозный. – Хироши чуть отодвинулся, окинув меня с ног до головы взглядом. – Страшный, как тысяча демонов, да еще и грязный, как две тысячи. В общем, как представитель народа с поверхности ты произведешь сильное впечатление.
– Можно. И тебе, и Кувату. И всем, кто уже принес клятву верности. А остальным я спешу напомнить, что я – глава клана Гуанг, член Малого Совета верховных правителей Чщаси. И угрозы в мой адрес могут и будут приравнены к объявлению войны всей многотысячной армии острова, на котором все ваше подземелье помещается под одним-единственным зданием. Я понятно объясняю ситуацию? Ответь мне, Моджи, называвшая меня господином.
– Встать!
Что ж, можно не сомневаться, там меня ждет очередная подстава, но все лучше, чем сражаться с самого начала.
– Вам и не придется, – мило улыбнувшись, сказала Имаджин. Теперь, когда мы оказались на ее этаже, девушка выглядела чуть иначе. Осанка из женственной стала властной и горделивой, походка, несмотря на неудобную обувь с высокой подошвой – твердой и значимой. Неко лучилась силой и здоровьем, которых я искренне не наблюдал. – У нас очень давно не было гостей, но мы прекрасно знаем, что делать с захватчиками. Любого, посягнувшего на нашу свободу, ждет долгая и мучительная смерть от тысяч порезов.
– Меня все достало, – честно сказал я эльфу. – Твоя постоянная неопределенность, несущий какую-то жуткую дичь Шунюан и постоянные сражения. Гибель парня, имя которого я даже не спрашивал, стала последней каплей, а тут эти псы-жополизы со своими палочками. К тому же с какой стати я буду первым? Разве тебя Шунюан сюда не приводил?
– Да, господин Валор, я прекрасно вас поняла, – недовольно фыркнув, произнесла кошка. – Но прошу при посторонних называть мое имя полностью. Не казнить же мне всех рабов, которые слышали это оскорбление.
Привычные по предыдущим уровням оранжевые ягоды, освещающие подземелье, сменились гигантским кристаллом, ровно озаряющим огромную пещеру, уходящую полукругом во мрак. При этом там, за углом, где света почти не оставалось, тоже стояли дома. Но более спокойных оттенков и с меньшим количеством окон.
Люди – хотя вернее было бы сказать: кошки и их слуги – степенно гуляющие по выложенным камнем дорожкам меж грибов и кустарников, с интересом рассматривали нашу процессию. Некоторые даже присоединялись или спешили в главный дом, самый крупный из тех, что стояли в небольшом городке. Ориентируясь по размеру домов и примерному количеству крыш, я оценил население в пять, максимум шесть тысяч жителей. Что, конечно, куда меньше, чем горилл, но по сравнению с теми же ящерами внушает немалое уважение.
– Спешу вам напомнить, что в городе установлены наши правила. И нарушителей ждет суровая кара, – обернувшись прямо перед вратами в огромный дом, сказала Имаджин. – Не стоит обострять и без того серьезную ситуацию.
– Если у нас не попробуют отобрать свободу или жизнь – мы постараемся быть вежливыми, – ответил с улыбкой я. Кошка остановилась, явно обдумывая что-то трудно уловимое, а затем, распахнув двери, вошла в зал, почти целиком занимающий все здание. Полукруглая крыша заканчивалась дырой, через которую свет кристалла падал прямо на шестерых сидящих на огромных подушках кошек.
– Мы, Сцилла! – хором сказали они, и голоса прокатились по залу, словно рокот камнепада. – Падите ниц, или умрите!
Глава 41
– Приветствую вас от лица Верховного Совета Чщаси, – сказал я, чуть наклонив голову. – Рад познакомиться с матриархом народа неко, о котором мне столько говорили.
– Ты не боишься нас, не выказываешь нам должного почтения и не слушаешь приказов, – вновь пророкотали кошки. – Ты желаешь смерти от тысячи царапин?
– А вы? – вопросом на вопрос ответил я, чуть наклонив голову набок. – Разве так встречают равных себе? Угрозами и попытками давления?
– Ты не равен нам, червь! – одна из кошек приподнялась на подушках, и воздух в зале задрожал тысячами ледяных игл.
– Все верно. Не равен, – улыбнулся я как можно увереннее. – Но я счел возможным опуститься до вашего уровня, чтобы мы могли говорить, как равные.
После этих слов поднялось уже три из шести глав Сциллы, и я спиной почувствовал, как Хироши тянется в попытке остановить меня, но Ичиро его вовремя одернул. Все верно. Я знаю, что делаю и зачем.
– Стойте! Вам сюда нельзя! – выкрикнул один из волков, преграждая путь. – Эти помещения только для неко, наших господ!
– Полностью. Если ваше солнце погаснет навсегда – погибнут ваши сады и урожаи. Начнется голод – как среди вас, так и среди ваших слуг. Вам придется покинуть дом для того, чтобы выжить. И все это из-за прихоти одного человека, который унесет свет вместе с собой в могилу, – уверенно улыбнулся я, чувствуя, как в мое горло смотрят острия сотен ледяных стрел. – Я пришел не для того, чтобы сражаться, а лишь для того, чтоб помочь. Как только вы поймете это и примите свою беспомощность – мы сможем поговорить спокойно. Попробуете убить меня или кого-то из моих друзей – и с последним вздохом я заберу с собой ваше солнце.
– Ни наших женщин, ни земель или детей? – удивленно проговорили неко, оглядываясь друг на друга. – Хорошо, мы поговорим. После того как вы избавитесь от этой ужасной вони. Уведите их, накормите, отмойте и дайте нормальную одежду. Регент ящеров Имаджин, останься, у нас много вопросов…
– Согласен. Вот только они заперты здесь, в единственном зале. Если я погашу их солнце и мы закроем проход наверх – все они погибнут в течение года. Может, и меньше. Хотя я лично против того, чтобы морить их голодом. Надеюсь, они послушают наши доводы. Я уже привязал их солнце к собственному сердцу. Стоит ему перестать биться, и светило взорвется, спалив всех на этаже.