Паутина Света
Шрифт:
4.
Хиноенма - одна из совершеннейших женщин на Земле. Как я это узнал? О, на вопрос "что ты будешь брать с собой в Такамию" она ответила "то, что мы купили сегодня и купим на месте, если понадобится". Это Агеха сказала, у которой три шкафа ломятся от "модных новинок" разных сезонов (сам видел!). Единственное, что младшая жена забрала из своей квартиры - ноутбук, пару внешних usb-дисков и сапоги, которые купила прошлой зимой. У девочек, которые нас сопровождали, едва ли не слёзы умиления на глазах выступили. По крайней мере я чётко расслышал, как Ю шепчет Хироэ: "а я ещё не верила, что она его действительно любит!"
К слову сказать, несмотря на то, что для лица мужского пола женский шопинг должен был бы быть мучительной пыткой, вышло всё строго наоборот: развлёкся я от души! Главное было не ржать слишком явно, а то обиделись бы! Хироэ, естественно, очень запросто вытащила на поверхность тот крючок, дёргая за который хиноенму можно было невозбранно заставить одеть фактически что угодно: "ребёночку (когда
В итоге этого деньго-транжирного марафона Агеха оказалась действительно готова к осенне-зимнему сезону, девочки получили просто ударную психологическую разрядку (ну и про себя не забыли, всё-таки). Оставалось только встретиться на платформе с четой Кузаки ("и совсем нам не интересно, чем они там вдвоём занимались... Ринко, блин, имей совесть - не лезь к ним! Смотри, у них лица прямо светятся изнутри!"), загрузиться в поезд, и... и да. Об этой стороне вопроса я, признаться, как-то успел благополучно забыть. А зря!
Вообще, мой дом в Такамии напоминал ещё тот Ноев ковчег - разве что, каждой твари там было в единичном экземпляре. Проблема была в том, что кроме меня и Сидзуки, там "официально" никого как бы не было: разве что едва ли не половину времени проводящие в Доме Амакава директора "А-Ко Групп". Присутствие До скрыть было крайне просто - конверт обычно целыми днями проводила в своей комнате, изредка выходя выполнить немногочисленные обязанности, вроде кормления хомяков или разобрать притащенную из почтового ящика почту. Учитывая, что ходить (целых 15 шагов на улицу!!!) за почтой беловолосой было в та-а-кой ломак, почта обычно загребалась через мелкую бытовую телепортацию: р-раз, и на столе. Что касается Гинко, то волчица днями отсыпалась, а ночами носилась по крышам в компании очередной тройки или четвёрки патруля, и в нормальном выходе из дома замечена соседями не была. А тут "Агеха, одна штука" ввозилась мной, что называется, "совершенно легально", да и не тот был характер у клыкастой, чтобы прятаться там или "быть осторожной" для соблюдения "статус кво". Скорее, можно было гарантировать обратное - девушка будет чудить! Хиро-о-о-э?!
Канаме, потянув мхатовскую паузу секунд на сорок (!!!), сообщила "дорогому", что его верные Старшие Супруги, ах, простите, директора семейной корпорации этот и другие важныесемейные вопросы уже продумали, обсудили, согласовали и планомерно вводят "в строй" новую единицу "женского населения" в доме Амакава. Знаешь ли! Прямо сейчас вводят. О? Ну-ка, ну-ка...
М-да. Волновался я определённо зря: коррекция стиля в одежде сделала из "Фри-Вольного Ветра Агехи" вполне себе "интересную молодую особу", которую сейчас усиленно втирали в доверие многострадальным родителям Кузаки. Ну, что значит, втирали? Они сами прониклись! А просто нужно было направить разговор на то, чем кровососущая постоянно профессионально занимается. Литературными переводами. Надо сказать, среди "простых японцев" действительно существует некий пиетет перед представителями творческих профессий, и как ни странно - перед литераторами более всего. Вроде как мангу рисовать, или там пейзажи - это круто, но довольно обычно, а вот книжки без графической опоры писать - это ооо! Ну а литературный перевод от написания оригинала текста отличался только попытками сохранить не только смысл оригинала, но, по возможности, и слог. Что, не впечатлились? На японский - сохранить! Нет, вы не поняли - на письменный японский! Родители Ринко - впечатлились! Ещё как!
Ну, вы понимаете - молодая, едва за двадцать на внешний вид девушка, одетая на европейский манер и слегка вызывающе, знает шесть (!!!) европейских языков и китайский - причём, свободно на них пишет и говорит. Достаточно ей было, слегка потупив взгляд, проговорить что-то вроде "в связи с изменившимися семейными обстоятельствами, я переезжаю из столицы в более тихое место", как её тут же уверили, что лучше Такамии места быть во всей Японии не может, рассветы бесподобно способствуют вдохновению, а уж закаты! Как я уже успел узнать за несколько лет жизни у нас в квартале, коммуникация между соседями (особенно на уровне молодых и не очень мамаш) была хорошо налажена, и не стоило сомневаться, что новая "постоялица дома Амакава" будет уже на следующий день известна всем жильцам до последней кошки, и любая странность немедленно будет списана на "ах! Но это же талант!". Кстати, о кошках... и больницах. Химари тоже долго в палате не продержать - как только её энергетика выйдет на норму, я её, скорее всего, должен буду поселить у себя же. А саму хиноенму мне в ближайшее время нужно будет полноценно обследовать - для чего больницу уже нужно будет оборудовать... Да и с Химари куча вопросов требует не просто "рассмотри это через паромное зрение", а полноценного инструментального исследования... которое я, естественно, делать не только не умею - я его результаты интерпретировать самостоятельно не смогу! И это только первые ласточки! Учитывая, что рекламу Такамии я всё-таки устроил неплохую, кроме инженера-беглеца и нескольких условно-случайных демонов, согласившихся
Н-да. Я, конечно, ни разу не экономист (вот и плохо!). Так что, подумав про "желательность для проживания", я как воочию увидел в воображении что-то вроде интерфейса "Фараона и Клеопатры", довольно известной экономической стратегии моего детства "там". И надпись "не хватает развлечений. Ваши жители скучают". Даже руками перед лицом помахал, разгоняя навязчивое видение. С другой стороны - даже в играх есть элемент реалистичности... хоть какой-то... правда же?! Да, и признаю, с развлечениями в Такамии даже для "просто людей" туговато. Есть парк аттракционов - но это, скорее,"для детей и семейного отдыха", плюс, эта штука всё-таки сезонная. Театр есть... даже, три вроде бы. Точно, я на "обществоведении" писал доклад "мой родной город" (ох! Почти три года назад!), и там упоминал, что у нас такого интересного есть. Есть "объекты исторического туризма", но для местных они как-то приелись ещё с детства (а нас возили в школе на экскурсиях). Ну, само озеро есть - можно взять швертбот в аренду или лодку, или просто до пляжа смотаться: купание в пресной воде для нас, островитян, сойдёт за диковинку. Ну, там всякие бары, кафе, боулинг, караоке (О, караоке по-настоящему дофига!). Вроде даже есть пара заведений красно-фонарного толка (Или это байки? Это недалеко от "владений" Отряда должно быть, можно спросить... у кого-нибудь, только не у Харухи!!!). Храмы... если это можно приравнять к развлечению. Хмм... А ведь "сезонные" праздники - они для японских городов по-настоящему всеобъемлющие! Одно Цветение Сакуры, (которое для меня в прошлый раз вылилось в эпичный квест "пригласи Сидзуку") собирает толпы народа в Парке со всего города. А "храмовое" развлекалово меня как раз ожидает буквально через пару дней - та самая Танабата, Летний Фестиваль, который так любят показывать в анимехах, и на который я уже два раза "по техническим причинам" не попал. Ну вот и посмотрю заодно, как нужно развлекаться нормальному японцу "классическим" способом. Тем более, мои девушки к этому так старательно готовились... Так, что там ещё "экономического" было в "Фараоне", кроме незабвенной всё-выручающей "мозаичной плитки" для "повышения желательности"? Ксо! Воображение, ещё одна такая картинка - и я с тобой больше не дружу! Что значит "стройте больше моргов"?! Не смешно!
Такамия! Я тебя люблю!! По тебе можно перемещаться на такси!!! Что особенно актуально, учитывая наши, пусть и не тяжёлые, но объёмистые покупки. Да и дорожные сумки не такие уж "худые" оказались. Хироэ и Ю мы по-буржуйски отправили на отдельных машинах - всё-таки мы приехали за полночь, и родители наверняка ещё не спят - ждут своих чад, а им, между прочим, на работу завтра. С Ринко мы тоже заранее простились до утра - пусть наши машины шли, фактически, друг за другом - нечего тратить лишнее время, которое можно потратить на... потратить.
Не знаю, каким местом я думал всё это время - вернее, не думал. А я ведь сам сказал слово "жена", и Агеха поняла его... совершенно правильно поняла. Вдобавок, "гостевые" спальни у меня в доме все заняты - одна за Сидзукой, другая за Гинко (которую дома мы, понятное дело, не застали) и До. А ещё я понял тот ехидный прищур, с которым Хироэ развернула меня "на погулять куда-нибудь часок, пока девушки подбирают... аксессуары". Нет, магазином женского белья меня, в отличие от Обычного Японского Школьника, всё-таки не напугать - "там" я даже кое-что для одной из своих подруг покупал... там у нас уже дошло почти до того же слова, что и с хиноенмой. Но идти туда в виде двенадцатилетнего парня? Нафиг-нафиг! Что ж, сюрприз удался! Возможно, Агеха просто выбирала эту "ночнушку" самостоятельно... и именно как ночную рубашку. Эффект был просто... неизгладимый. Я понял, что спать мне не хочется совершенно. И вообще, зря я пропустил "по-джентльменски" хиноенму в душ впереди себя. Да к чёрту! Изловленная (фигурально, конечно - от меня она и не убегала... скорее, наоборот) посреди коридора второго этажа девушка охотно прижалась ко мне и ответила на поцелуй... Как я благодарен мизучи и фугуруме, что те аутентично сделали вид, что в доме никого нет! И мастеру-сенсею по медитациям - иначе бы "всё" случилось бы прямо на полу в коридоре, а для второго в этой жизни секса это всё-таки перебор! И я даже нашёл в себе силы потом всё-таки помыться!
5.
– ...надо же, какая трогательная картина!
– Трогательная, пф! Именно, знаешь ли. Посмотри, где он её... трогает.
– Отсюда не видно...
– А так?
– Грр... почему-то мне хочется кое-кого огреть по голове... боккеном!
– Может, сначала разбудить? Водичкой... холодной... знаешь ли!
Дрёма быстро отступала, а голоса звучали всё отчётливее. Всё, я проснулся! Открыл глаза... ну а чего я, собственно, ожидал? Вернее, кого? Сидзука и Ринко.