Паутина
Шрифт:
Противник создал надежно защищенную огневую точку, использовав кейсы с оборудованием и натянув сверху тент. Позади у них была пустыня, исчерченная низенькими песчаными гребешками, с торчащими кое-где хилыми засохшими кустиками. О том, чтобы подобраться к ним с этой стороны хотя бы на расстояние выстрела, нечего было и мечтать. Огнем с вершин барханов их тоже было не достать. А атаковать, перевалив через барханы, было бы чистым самоубийством. Путь же в обход барханов, по которому отправились двое квестеров, наемники, надо полагать, держали
Справа послышался звук сыплющегося песка. Брейгель бросил бинокль, схватил автомат и вместе с ним развернулся в сторону подозрительного звука.
По склону бархана, сидя на заду и тормозя ладонями, к нему съезжал сам Крис Орсон.
– Док! – сквозь зубы выдавил Брейгель и возмущенно взмахнул рукой.
Орсон сделал успокаивающий жест – ничего, мол, не беспокойся, со мной все в порядке… И, не удержав равновесия, завалился на бок и кубарем покатился вниз по склону. Брейгель упал на живот и поймал катящегося мимо англичанина за руку.
Орсон уселся на песок, положил автомат на колени и, зацепив двумя пальцами, стянул закрывавший рот край шемага на подбородок.
– Спасибо, – с благодарностью кивнул он фламандцу и полез в сумку за флягой с водой.
– Бамалама, Док! – недовольно зашипел на него Брейгель. – Ты должен был сидеть наверху!
– А что мне там делать? – Орсон сделал пару глотков, закрутил крышку и кинул флягу в сумку. – Оттуда ничего не видно.
– Отсюда тоже ничего интересного не увидишь. – Брейгель вновь взялся за бинокль.
– Ну, хоть что-то, – полез вперед Орсон.
– Док! – Брейгель схватил его за плечо и оттащил назад. – Так тебя увидят!
– Ну и что? – непонимающе пожал плечами англичанин. – Они меня уже видели.
По сути, Орсон был прав, наемники уже знали, что за барханами кто-то прячется. Так что, ежели они увидят его снова, это ничего не изменит. Однако ж, если они его подстрелят, биологу это вряд ли понравится.
– Я хочу посмотреть, что там происходит, – снова заявил Орсон.
– Там ничего не происходит, – сказал Брейгель.
– Не может быть.
– Уверяю тебя, Док. Они выставили перед собой ящики, натянули тент и не высовываются из укрытия.
– И что они там делают?
– Понятия не имею.
Орсон насмешливо цокнул языком и покачал головой.
– Что? – непонимающе посмотрел на него Брейгель.
– Они устроили здесь лагерь еще до того, как увидели нас. Верно?
– Тебя, – уточнил Брейгель. – Они увидели тебя, Док.
– Хорошо, – не стал спорить с очевидным Орсон. – Но когда они увидели меня, то уже сидели в своем укрытии под тентом.
– Ну и что? – снова ничего не понял Брейгель.
– Это значит, что именно сюда они
Фламандец озадаченно сдвинул брови:
– Зачем?
– Вот у них и спроси, – усмехнулся Орсон.
– Может быть, они просто решили отдохнуть, – предположил Брейгель.
– Может быть, – сказал Орсон таким тоном, что стало ясно: сам он с таким объяснением не согласен.
Он снял с плеча сумку и автомат и положил их на песок.
– Я хочу посмотреть на лагерь противника.
Брейгель оглянулся на Орсона, чтобы удостовериться в том, что биолог не шутит.
– Ладно, – фламандец отполз чуть в сторону. – Только умоляю тебя, Док, будь осторожен!
Биолог усмехнулся:
– Тебе когда-нибудь приходилось извлекать ганглий из сколекса ленточного червя?
– Слава богу, нет, – решительно открестился от подобного нелепого предположения Брейгель.
– Тогда не говори мне об осторожности, – олимпийцем глянул на него Орсон.
Брейгель понял, что проиграл, хотя и не понял, как именно – нокаутом или по очкам?
А Орсон тем временем лег на песок и осторожно подполз к надутому ветром тонкому песчаному гребню. Он всего на десять – пятнадцать секунд выглянул из укрытия, подался назад и съехал чуть ниже по склону.
– Ситуация странная, – сказал он, подтянув к себе сумку и автомат. – Они не знали, что мы идем по их следу, но при этом расположили свой лагерь так, будто кого-то ждут и не собираются вступать в переговоры.
– Я это заметил, – кивнул Брейгель.
– Следуя твоей логике, можно предположить, что наемники по чистой случайности расположили свой лагерь так, будто ждали нападения с той стороны, откуда сами пришли.
– А что говорит твоя логика, Док?
– Я бы предположил, что они ждут кого-то, кто собирается помешать им сделать то, что они намерены сделать.
– Если бы кто-то, кроме нас, шел по следу наемников, мы увидели бы и его следы.
– Если он их оставляет, – поднял указательный палец Орсон.
Брейгель вновь озадаченно сдвинул брови:
– А кто не оставляет следов?
– Много кто. – Орсон оттянул край шемага и почесал шею. – Птицы, призраки, те, кто передвигаются под землей… Что, если песчаные воронки, который мы видим повсюду, это результат жизнедеятельности каких-то подземных существ?
– Ты ведь это не серьезно, Док?
– Почему? Очень даже серьезно. Ты фильм «Дюна» видел? Там была целая планета, населенная гигантскими песчаными червями.
– Это фантастика, Док.
– А у нас тут что? – насмешливо посмотрел на фламандца Орсон. – Любовный роман? Мелодрама? Детские страшилки?.. Вик говорит, что в аномальной зоне, в принципе, возможно все. То есть абсолютно все. Это значит – даже такое, что никогда и никому не могло прийти в голову!
– Док, об этом хорошо рассуждать в теории. Нам же нужно придумать, как забрать у этих гопников пакаль.