Паутина
Шрифт:
– То есть во втором случае решетка падает вверх? – уточнил Брейгель.
– Верх, низ, правое, левое, – Осипов пренебрежительно взмахнул рукой. – Все это весьма относительные понятия.
– Все равно получается, что когда срабатывает спусковой механизм этой ловушки, вся система подземных переходов переворачивается с ног на голову.
– Ну, может быть, не вся, а лишь небольшой ее участок.
– Значит, для того чтобы открыть решетку, нужно сделать так, чтобы все перевернулось?
Немного подумав, Осипов кивнул:
– В общем, да. Хотя, конечно, это очень упрощенная схема.
– И как нам этого добиться?
– Чего?
– Чтобы проход, в котором заперт Док, перевернулся?
– Нет,
– То есть это не поможет нам освободить Дока? – уточнил Камохин.
– Боюсь, что нет, – вконец смутился Осипов.
– Тогда будем взрывать.
Камохин поставил сумку на пол и принялся выгружать из нее упакованные в прозрачную пленку брикеты пластиковой взрывчатки.
Глава 20
Орсон стоял перед нарисованной на стене доской пакалей, перебрасывая черный камень из одной руки в другую. Фонарь, висевший у него на плече, раскачивался из стороны в сторону. Луч света пробегал по разделенной на клетки каменной плите слева направо и обратно. Справа налево и – снова назад. Под каким бы углом ни падал свет, рисунки в квадратных ячейках оставались на удивление четкими. Порой даже возникала иллюзия, что они подсвечены изнутри, как рекламные вставки. Все это было чрезвычайно интересно. Доска, размеченная странными знаками, металлические пластинки с рисунками, непонятно как и зачем попадающие в зоны катастроф, таинственное подземелье с разветвленной системой ходов, ведущих неизвестно куда, Мастер Игры, как и всякий истинный Мастер, говорящий исключительно загадками… Собирать вместе все эти разрозненные кусочки головоломки было бы занятно, сидя в кресле у камина, с чашкой чая и рюмкой бренди на ломберном столике… Ну, или хотя бы в кафе ЦИКа, где официантка твердо уверена в том, что слово «кофе» среднего рода… А что, вполне подходящее место для научных дискуссий! Можно даже Ирину пригласить, угостить ее мороженым и послушать, что она обо всем этом думает. Фантастическая эрудиция семилетней девочки, внезапно проявившаяся после их первой встречи с Мастером Игры в тридцать четвертой зоне, в сочетании с непосредственностью детского восприятия и парадоксальностью логики, как правило, давали удивительные результаты! Это ведь она посоветовала Орсону закачать в планшет книгу «Загадочные и таинственные места планеты Земля», в которой среди прочих имелась и большая статья, посвященная камням Ики. С иллюстрациями.
Орсон посмотрел на камень, который находился в левой руке. Усмехнулся невесело и перекинул его в правую. Скорее всего, в этом не было никакого смысла. Но, поскольку ситуация все равно тупиковая – Орсон очень не любил слово «безвыходная», – так почему бы и не попробовать. Подкинув пару раз камень в ладони, Орсон развернул его рисунком вверх. В свете фонаря паук казался почти живым. Казалось, он припал к камню, обхватив его своими тонкими длинными ножками. Многим людям пауки почему-то внушают необъяснимый страх. Хотя, по мнению англичанина, пауки были красивы и изящны. Не в пример тем же тараканам. Вот уж кто должен внушать отвращение, так это вездесущий пруссак! Быть может, все дело в сетях, что плетут пауки? Но покажите хотя бы одного человека, пострадавшего от паутины! Так же совершенно непонятно широко распространенное убеждение, что укус паука может оказаться смертельным. Орсон, как биолог, мог со всей ответственностью заявить, что это полнейшая чушь! На Земле нет ни одного паука, чей укус мог бы убить человека. Если, конечно, тот не страдает аллергией. Укус паука может оказаться болезненным, но уж никак не смертельным. Нет на Земле таких пауков! Во всяком случае, до начала Сезона Катастроф не было. Это точно.
Ну ладно…
Орсон
Камень в его руке завибрировал. Как будто в нем заработал моторчик. Затем мелко задрожал и стал слегка покачиваться. Словно в поисках нужного положения.
В первый момент Орсон испытал растерянность. Она даже чуть было не отдернул руку с камнем. Но вдруг сообразил, что происходит именно то, чего он ждал. А может быть, наоборот, не ждал? Да, впрочем, какая разница! Главное – он добился результата. Который, между прочим, противоречил безапелляционным заявлениям Мастера Иры. Камень Ики каким-то образом взаимодействовал с доской пакалей. Волна радости затопила сознание биолога. Он сильнее прижал подергивающийся в руке камень к доске.
И вдруг – все прекратилось.
Камень будто умер.
Орсон подвигал камень из стороны в сторону, пытаясь найти положение, при котором его самопроизвольные движения возобновятся. Но безуспешно.
Он быстро отнял камень от ячейки и тут же вновь приложил к ней.
И – ничего не произошло.
– Вик! – срывающимся от досады голосом крикнул биолог. – Эй, вы еще здесь?
– Мы здесь, Крис!
– А решетка?
– Пока на месте.
– Пока?.. Что значит «пока»?
– Мы хотим взорвать ее!
– Не валяйте дурака!
Орсон резко опустил, будто уронил, руку с камнем и сделал шаг назад.
А ведь у него почти получилось. Вот только он сам не понял, что именно. Но это ведь и не важно? Так ведь? Главное – сработало!
Орсон начал раздумывать, каким бы еще образом попытаться использовать черный камень с изображением паука. Быть может, он, как и пакали, по-разному взаимодействует с различными объектами? А может быть, попробовать использовать камень и пакаль вместе? Вот только как это сделать?..
И тут вдруг в дернувшемся луче света блеснула узкая металлическая полоска, примерно на полсантиметра выступающая из стены в том месте, где была проведена горизонтальная линия, очерчивающая нижнюю границу доски пакалей. Моментально забыв о камне, Орсон присел на корточки и поднес фонарь к странному объекту. Биолог готов был поклясться, что прежде, когда он внимательно осматривал всю плиту, ничего подобного здесь не было. Выходит, появление блестящей металлической полоски стало следствием его манипуляций с камнем?
Орсон положил камень на пол, осторожно взялся двумя пальцами за середину металлической полоски и потянул ее на себя. Легко, без сопротивления полоска начала выдвигаться из стены. Почувствовав сомнение, Орсон разжал пальцы и быстро провел ладонью по лицу. Полоска так и осталась выдвинутой из стены примерно на три сантиметра. Орсон озадаченно прикусил губу. Прежде чем что-то сделать, нужно как следует подумать? С этим утверждением не поспоришь. Однако в данной ситуации, сколько ни думай, все равно ничего дельного в голову не придет. Все было очень неопределенно и в высшей степени непредсказуемо. Как в чудесной стране, в которой оказалась маленькая девочка, провалившаяся в кроличью нору. Один шаг – и ты уже там, где не действует закон причинно-следственной связи. Можно раз за разом повторять одно и то же действие, и всякий раз результат будет не похож на предыдущий. Остается только пробовать. Снова и снова.