Пчелиный волк
Шрифт:
Снова щелкнул курком.
Щелчок точный.
Варгас был прав. Револьвер – самое надежное оружие. Если бы у меня были пистолеты и они забились бы глиной, я провозился бы до вечера. А «Теслы» и вообще бы сдохли. Увижу Варгаса, куплю ему сигар. Хороших. Даже не так. Найму ему на день настоящего сигарильо с Кубы.
Я спрятал Берту под мышку и приступил к Дыроколу. Спокойно. Без суеты. Оружие ее не терпит.
Со вторым револьвером пришлось проделать точно такую же операцию. Высверливание грязи. Продувание. Поглаживание
На перезарядку ушло около полминуты. Пальцы утратили гибкость, стрельба требует ежедневной тренировки, так говорил Варгас. Выросший в черных трущобах Гранады, убивший пятьсот человек, не считая негров и китайцев. Но ничего, как-нибудь справимся.
До первого кобольда было около трехсот метров. Вполне достаточно для Берты, вполне достаточно для Дырокола. Я поднял Дырокол.
Прекрасен ты, звук выстрела. Почему тебя не воспели поэты? Обойма сонетов, это красиво.
Первый выстрел. Всегда слышишь, как идет пуля.
Первый кобольд. Дернулся, раскинул лапы по сторонам, покатился, срубая скупые тундровые сыроежки.
Пошло дело ах. Легко.
Справа от меня в воду булькнулось копье. Далеко кидают. Сильные. Но не метко. Не думал, что кобольды кидают копья, думал, они работают своими зубами и когтями. Ошибка, ошибка.
Я прицелился, потом вспомнил, что Варгас целиться не велел. Поэтому я нажал на спусковой крючок без прицела.
Берта рявкнула. На этот раз почувствовал выстрел по-настоящему, в кисть ткнулось тупое приятное ощущение, пуля пропорола пространство. Передовой кобольд взмахнул руками и свалился. Бегущий за ним тоже. Несколько штук упало, споткнувшись о мертвых.
Обедненный уран, это вам не шутки.
Я выстрелил снова. Упал еще один. Чувство оружия стремительно возвращалось, курковые пальцы чесались, в башке была пустота. Я стал стрелять с обеих рук и за секунды опустошил барабаны. Кобольды остановились. Воздух пах пороховым дымом. На земле громоздилась куча трупов, живые пытались через них перебраться, многие свалились в воду, за них принялись пираньи, образовалась неразбериха.
Я перезарядился.
Кобольды очухались и снова пошли в атаку.
Я продолжил. Спокойно. Сосредоточенно.
Стрелять было легко. Кобольды шли как в тире, широкой цепью, все пули попадали в цель.
Но они все равно продвигались.
Слишком много.
Их было слишком много. Когда они прошли двести метров, мне стало труднее. Я стрелял без перерыва, шесть выстрелов с одной руки, шесть с другой.
Перезарядка.
Шесть с одной, шесть с другой.
Перезарядка.
Кобольды падали. И тут же появлялись снова. Шесть справа, шесть слева. Потом я сбился со счету.
На ста метрах я первый раз промахнулся.
Сработал Дырокол, но никто не упал. Дырокол сработал еще. Левый кобольд споткнулся, взмахнул топором и зарубил своего соседа. Они рухнули на песок, Берта сработала три раза.
Перезарядка.
Оставалось метров пятьдесят, а они все шли и шли. Уже не бежали. Шли.
Рукояти револьверов разогрелись, курковые пальцы заболели. Отсутствие практики.
Теперь я их видел.
Я видел, как пуля попадала в глаз.
Я видел, как пуля попадала в голову.
Я видел, как пуля попадала в сердце.
Я спешил.
А они не останавливались.
Я ожегся о ствол и выронил два патрона. И после этого понял, что, может быть, я не выстою. Не хватит времени. Время – самое дорогое. А тут со временем какие-то дурости…
Вперед выскочил кобольд с багром в руках. Я с удивлением заметил, что на шее у него болтается широкий ремень с шипами. Сработала Берта. Пуля раздробила кобольду шею, голова повисла на лоскуте кожи, затем и вовсе отвалилась. Кобольд сделал несколько шагов и метнул в меня багор.
От багра я увернулся. А кобольд рухнул, и почему-то из головы забила толчками черная жижа.
Появилась совершенно невообразимая пара. Пара сиамских близнецов. Сросшиеся руками. Одно существо. Дырокол убрал левого. Правый взвалил его на загривок и продолжил путь, Дырокол убрал и его. Они упали, я услышал запах.
Мертвечина.
Неожиданно ледяной штырь в моем легком исчез, а затем перешел в огонь. Это было бо. Очень.
Меня затошнило, я свалился на колени.
За спиной закричали. Оглядываться времени не было. Появился еще один. Берта отсекла ему ногу. Он пополз. Берта пробила ему лоб.
Берта пробила ему лоб. Справа. Еще раз. Еще раз. Справа.
Еще.
Еще.
Щелк.
Щелк.
Щелк.
– Все. – На плечо мне легла чья-то рука. – Все. Их больше нет.
Я лег лицом в песок. В правую щеку впилась горячая гильза.
Я смеялся. Боль медленно расползалась вверх, по шее.
Глава 17. Зуб Гулливера
На лоб мне легло что-то холодное, может, мертвая арктическая камбала. Я открыл глаза и увидел кедр. Настоящий кедр, с пузатыми шишками, сразу видно, что богато обремененными орехами. Я скосил глаза и увидел, что у меня на лбу лежит чугунная сковородка. Не камбала. Почему в тундре кедр?
– Очнулся, – сказал Коровин. – Я так и знал, что очнешься, у меня руки весь день чесались…
Я попробовал сесть, но Коровин меня удержал.
– Лежи, а то снова плохо станет. Три дня уже лежишь.
– Почему кедр?
– Кедр? – Коровин огляделся. – Где кедр?
– Что со мной было? – спросил я.
Сковородка приятно холодила лоб, хотелось всю жизнь лежать под этой сковородкой.
– Переутомился, зомбияк убиваючи, – Коровин усмехнулся. – Столько набил – и пересчитать-то трудно!