Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Добрый день медам, добрый день, сэр. Я первый лейтенант Белл. Мой руководитель поручил мне пригласить вас на деловые переговоры.

А вот это уже серьёзно. Интересно, к кому это он меня 'приглашает' и что этому руководителю надо? Знаем мы такие переговоры, после которых падальщики кости в саванне доедают. И ведь не откажешься. Орден - организация всеобъемлющая. Боюсь, я в этом случае просто буду объявлен вне закона. Как минимум, ни в один город не пустят. 'Мой руководитель', не командир. Значит, гражданский. Да и вид у лейтенанта совсем не

боевой. Стопроцентный концентрированный штабист. Сорок ручек в кармане, прекрасно обращается с компьютером, помнит дни рождения и праздники всего штаба, но боится личного состава и ни разу в жизни не держал в руках винтовку.

– А кто ваш руководитель, лейтенант?

– Член совета директоров Ордена, сэр. Жак Гольдман.

– Неужели Жак Гольдман в Лумумбе?

– Не в Лумумбе, сэр. Мне поручено доставить вас самолётом в Нью Дели.

– Девушек тоже?

– Насчёт девушек указания не было, сэр. Думаю, если дамы желают, они могут лететь с вами. Нью Дели - красивый город, по сравнению с Лумумбой, и они смогут отлично провести там время.

– Хорошо, лейтенант. Подождите нас. Выпейте кофе, пока мы соберёмся.

– С удовольствием, сэр. Но собирайтесь не долго. Наш самолёт отправляется через час.

В номере Жанна села на кровать, обхватила голову руками и запричитала:

– Они меня убьют. Гена, они меня точно убьют. Я слишком много знаю.

Фарида села рядом, обняла её за плечи и начала успокаивать своим мягким, обволакивающим голосом:

– Жанночка, ну что ты говоришь? Зачем им тебя убивать? Ты же девушка. И потом, они звали Гену, а не нас. Слетаем в Нью Дели, посмотрим город, походим по магазинам, а мужчины пусть договариваются. Всё будет хорошо.

Жанна вырвалась и подошла ко мне.

– Что делать будем, Струна? Мне туда лететь нельзя. Моментом к Смиту вернут. И он тогда узнает, что мы на базе были.

– Так. Фарида, иди собирайся, а я с Жанной поговорю.
– Девушка недовольно вышла, и я продолжил: - Смотри, что дальше делаем. Мы с Фаридой сейчас спускаемся к этому Колокольчику и летим с ним на переговоры. Я Бобру всё рассказал, теперь Дельта - его забота. Но тебе здесь оставаться нельзя. Судя по всему, Смит не доложил, что ты пропала и тебя пока не ищут. Но начать поиск могут в любой момент.

– Как не доложил? А почему он тогда остальных из Лимпо не забрал?

– А потому, что он, похоже, действительно флорист и ему нужна Роза. И до её обнаружения Смит не стал светить свой косяк с твоим побегом.

– А...

– Всё. Слушай дальше, - Жанна кивнула и замолчала.

– После нашего ухода ты идёшь к Бобру, всё ему докладываешь, сидишь там и не отсвечиваешь, - мы оба улыбнулись.
– Как прилетим, я за тобой зайду.

Жанна хотела что-то сказать, но передумала и просто кивнула. Я повернулся в сторону другой комнаты и крикнул:

– Фарида! У нас пять минут. Собирайся быстрее, а то самолёт улетит без нас.

– Я уже иду, мой падишах, - голос был глухой, не иначе девушка что-то искала в сумке.

В аэропорту, который в основном представлял из себя навес для пассажиров и карго-терминал для грузов, я ожидал увидеть что-то большое, пассажирское и уже приготовился брать билет. Но лейтенант провёл нас к стоянке, на которой одиноко скучал роскошный, ярко оранжевый самолётик. На его борту темнел треугольный логотип Ордена, а рядом виднелась скромная надпись: 'Cessna 404'. Никогда не думал, что буду летать на таких небесных яхтах.

Внутри самолёт абсолютно отвечал моим преставлениям. Две пары кожаных кресел со столиками между ними, тонированные окна...

– Скажите, лейтенант, здесь есть бар?
– спросил я просто из любопытства.

– Он в хвостовой части самолёта, сэр. Все напитки в вашем распоряжении. Я получил указания доставить вас с комфортом.

– Сколько лететь?

Пять часов, сэр. По вашему желанию в полёте может быть подан лёгкий ланч.

– А может быть подан полноценный обед?
– я не был голоден, просто хотел узнать возможности этого крылатого лимузина.

– Что-нибудь придумаем, сэр, - ответил первый лейтенант Белл со своей дежурной улыбкой.

Мы с Фаридой сели в кресла лицом к лицу, и она сразу же полезла исследовать столик, устройство своего сиденья и мягкость обшивки салона. Я сначала хотел её остановить, но потом передумал. Девушка первый раз в самолёте, да ещё таком роскошном, пусть интересуется. Сам же я, как всегда в полёте, уснул, не успели набрать высоту.

В аэропорту Нью Дели мы прямо на лётном поле пересели в чёрный тонированный Гелендваген и уже через несколько минут неслись по улицам города. Только мигалки не хватало.

Что меня удивило в Нью Дели, это полное отсутствие негров. На Новой Земле я всё время жил среди чёрных, а здесь... По чистым и зелёным улицам гуляли европейцы, по одиночке, парами и группами, и все они были вооружены. Я видел индусов с бородами и в тюрбанах, за многими из них семенили жёны в характерных сари. И ни одного негра. Я обратил на это внимание лейтенанта, и он охотно пояснил:

– Власти города отчаялись приобщить их к порядку. Поэтому для негров выделили территорию, на которой они ведут свой, привычный для себя образ жизни.

– Гетто?

– Ни в коем случае. Их никто не содержит там насильно. Но пускать эту публику в центр города не рекомендуется. Были прецеденты, сэр.

Он указал на здания, украшенные яркими вывесками и сказал, обращаясь на этот раз к Фариде:

– Это 'Золотая миля', мэм. Мы сейчас приедем в отель, а потом, если вы желаете, водитель отвезёт вас туда и будет сопровождать в прогулке по магазинам.

– Конечно желаю!
– воскликнула Фарида и даже захлопала в ладоши.

Гостиница называлась ожидаемо - 'Риц Палас' и состояла аж из четырёх очень высоких этажей. По дороге я видел в основном двух- и трёхэтажные дома, и громада отеля величественно возвышалась над всей улицей.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар