Пепел Эдема
Шрифт:
– Дорогой мой Дани. Лет десять назад твои учителя были уверены, что ты не задержишься в заводской охране больше чем на год. Рекомендации в твоём личном деле довольно прямо об этом говорят. С такими физическими данными и уровнем реакции можно творить невероятные вещи. Сам ведь понимаешь.
– Там были камеры! Ты видел этот фокус с ружьём! – догадался Даниэль.
– Тот, кто обладает хотя бы десятой частью таких умений, обязан развивать свои навыки. Должен стать оперативным агентом, или служить в армии, как минимум офицером-инструктором.
– Всё пошло не так, – тихо согласился Иссерлэйн.
Локк оглянулся по сторонам, но в этот час рядом с остановкой никто больше не появился.
– Это шанс исправить кое-что в своей судьбе, – заявил он.
– Можешь переходить к сути, Габи. Я внимательно слушаю.
– Мне нужен напарник. Человек, которого никто не знает за стенами города. Остальные оперативники, находящиеся сейчас в столице, так или иначе успели засветиться в Пустошах. Слишком опасно брать их с собой, но и одному тоже идти нельзя. Необходимо выяснить, почему не сработала система оповещения о передвижениях рейдеров. Вышки в рабочем состоянии, но тревога не поднималась. Мы проверим некоторые. Возможно, нам придётся прилично углубиться на юг.
– Для меня куда важнее освободить из плена сына моего погибшего друга, чем разбираться, что там случилось с вашими радарами. Честно об этом заявляю. Идти с тобой на край земли я не собираюсь.
– Без меня, ты даже не выберешься из города... Кстати, ты так уверен, что в первом же поселении, захваченном рейдерами, найдёшь Галя?
– Может и не в первом, но найду.
Габриэль Локк шумно вздохнул и спросил:
– Знаешь, зачем рейдеры забрали детей?
– Им нужны были заложники.
– Если бы речь шла об обычном отребье из Пустошей, я бы с тобой согласился. Однако, нападение совершили огнепоклонники, последовали Маддса, – это другой тип мразей, которым заложники не нужны. Вспомни, с какой лёгкостью они расправились с твоими коллегами на складе. А ведь могли, вместо бессмысленной казни, прикрыть свой отход дополнительными пленниками. Живого щита мало не бывает.
Даниэль не хотел признавать правоту Локка. Похоже, тот готов был заявить, что Галь уже мёртв.
– Им нужны были заложники, – повторил Даниэль упрямо.
– Представь хоть на миг, что ты ошибаешься.
В распоряжении комитетчика может иметься куда больше данных чем у него, поэтому Иссерлэйн потребовал:
– Если есть, что сказать, давай выкладывай всё, Габи.
– Службе Безопасности удалось получить информацию из двух поселений, которые сейчас находятся под контролем рейдеров. Так вот, огнепоклонники вывезли оттуда всех несовершеннолетних. Сектанты не прикрывали ими свой отход – им никто не угрожал. Давить на вольных посредством заложников тоже смысла нет. Никто из мирных жителей Пустошей не сопротивляется бандитам – себе дороже.
– Но зачем им тогда пленники? Куда они повезли детей?
– Наша с тобой второстепенная задача: выяснить причины, по которым последователям Маддса понадобились дети. Эта секта и раньше похищала людей, но не в таком количестве и без акцента на возрасте.
– Куда они их увезли? – повторил Даниэль.
– Южный Хребет. Кратер вулкана Мегиддо.
– Разрушенное Гнездо? Но ведь там повышенный радиационный фон!
– Фон в норме. Война с пироморфами закончилась более пяти сотен лет назад. Можешь посчитать сам, если помнишь тип использованных ядерных зарядов и с физикой в школе дружил.
Даниэль даже не стал пытаться – знаний ему явно не хватало. Оставалось только поверить старику.
– Значит, мы должны будем пересечь Пустоши. Добраться до древнего поля битвы. Проникнуть в лагерь сумасшедших. Выяснить, зачем им дети и вытащить всех кого сможем?
– Стоп, это не спасательная операция, – поднял ладонь Локк, – только для сына твоих друзей я делаю исключение.
– Спасибо и на том.
– В свою очередь и ты должен пообещать кое-что.
– Согласен, – не раздумывая ответил Даниэль.
Его знакомство с той дикой местностью ограничивалось школьным курсом истории и географии. Это даже не Пустоши – это были неизведанные территории далеко за их пределами.
– Правила устанавливаю я. Твоя задача – следовать им, слушаться моих приказов. Если говорю, что надо отступить – мы молча отходим. Даже если тебе вдруг покажется, что это тот самый момент, когда надо спасать пацана. Понял?
Даниэль кивнул, соглашаясь. Другого выбора у него просто не было.
В этот момент из ворот завода выехал грузовик, а за ним машина охраны.
– Слушай приказ номер один, – быстро сказал старик. – Если вдруг спросят, где ты взял эту сумку, ни в коем случае не ссылайся на меня, иначе мы не выберемся из города. По поводу содержимого придумай любую отговорку: нашёл, купил на черном рынке и всё такое.
– Хорошо, – мрачно отозвался напарник. – Знать бы ещё, что там внутри.
Транспорт подъехал к остановке, где находились Даниэль и Локк, и остановился.
Из кабины тяжеловоза выбрались водитель и Эпштейн. Начальник заводской охраны, с белым медицинским фиксатором на сломанном носу, аккуратно снял защитные очки.
Мосс одарил Иссерлэйна горящим взглядом, но обратился к Локку:
– Подготовили всё согласно приказу. В кузове самые ходовые удобрения. Трекеры с машины сняли. Оба бака заправлены. Техническое состояние идеальное. Запасные ключи за козырьком.
– Благодарю, – отозвался Габриэль. – Можете быть свободны.
Мосс и водитель направились ко второй машине. Когда они сели внутрь, микроавтобус охраны развернулся и поехал обратно к заводским воротам.
– Прошу, – Локк указал на открытую кабину грузовика, – и будь аккуратнее с сумкой.