Пепел завтрашнего дня
Шрифт:
– Если не подействовало...
– Я убью его.
Она долго смотрит на меня, потом кивает.
– Ты чуешь в нем вирус?
– Нет, то есть не совсем... нет. Джейк сейчас похож на Эми.
– Да. Сыворотка не вакцина, она не лечит. Но останавливает вирус - он не исчезает, но и не становится активным. По крайней мере, так должно быть.
– Я чую отголоски вируса.
Мы выходим через двадцать минут.
Никто не знает, что мы увидим в Убежище - Морган и Монтгомери
Джейк не трансформируется, но я не знаю, хороший это знак или плохой.
Мы двигаемся быстро. И чем ближе подходим к Убежищу, тем яснее ощущение: что-то не так. Но я привык больше доверять фактам. И они подтверждают беспокойство.
– Впереди много тварей.
– Вокруг Убежища?
– спрашивает Джейк.
– Не знаю. Но мы слишком близко, чтобы это было не так.
– Значит, зомби никуда не ушли.
Они стали отчаяннее и злее. Мы понимаем это, как только подходим ближе: твари прорвали периметр и вошли внутрь Убежища. Нельзя сказать, сколько прошло времени, но никого из Защитников не видно.
– Что там внутри?
– хмурится Элис.
– Твари, - говорю я.
– Их много. Они вошли внутрь.
Джейк отчаянно крутит свои сканеры и сообщает:
– Люди внутри тоже есть.
– Мы не знаем, возможно, они заражены.
– Или скрылись во внутренних помещениях. Вряд ли твари прорвали оборону внезапно.
Элис оглядывает нас обоих, потом смотрит на Убежище, сейчас выглядящее молчаливой грудой зданий.
– Что мы можем сделать?
– Убраться отсюда, - говорю я, - пока твари нас не заметили. Или попробовать пробраться внутрь и узнать положение. Там ориентироваться по ситуации.
Элис кивает и смотрит на солнце: оно еще высоко.
– В любом другом случае, уж простите, я бы приказала уходить, нас слишком мало. Но сейчас нам бы пригодился ваш штаб и его оборудование, чтобы связаться с Городом. Пойдем вперед, не в лоб, конечно, но к штабу.
– Только если я сам поведу вас.
Брови Элис взлетают вверх, когда она смотрит на меня. Я поясняю:
– Я и Джейк знаем Убежище. Я чую тварей. Мы поведем вас. И твои люди должны безоговорочно слушать меня - иначе могут заметить тварей слишком поздно.
Доктор кивает и отдает команды свои людям. Пятнадцать Защитников и нас двое. Мы кольцом окружаем Элис и нескольких других ученых. Они могут стрелять, как и любой в нашем мире, но их реакции куда хуже наших.
Мы медленно двигаемся вперед, готовые и начеку.
– Справа трое, - говорю я.
И мы готовы их встретить.
Еще пятеро выпрыгивают из-за склада. Его дверь распахнута, там нет людей. Несколько десятков тварей встречают нас на месте, где когда-то Клан жег костры и бил в барабаны.
– Тел мало, - говорит Джейк.
– И все они мертвецы. Видел поцарапанных? Их пристрелили.
– Значит, отступление было организованным. И оставшиеся люди спрятались.
– Во внутренних помещениях?
– Больше негде. Они укреплены, там есть припасы. Как и в штабе.
– Доберемся туда, вызовем подмогу из Города, если они этого не сделали. Там же сможем ее дождаться.
– Тварей много, но гораздо меньше, чем было. Пары отрядов хватит, чтобы выгнать их и восстановить периметр.
Я не рассуждаю и не думаю о том, сколько уйдет времени на восстановление Убежища. Все зависит от того, насколько масштабны разрушения и сколько людей выжило. Мы успеем подумать об этом, когда придет подкрепление.
– Десяток впереди справа.
Но Защитники Элис мешкают, и одна из тварей подходит слишком близко. Я успеваю рассмотреть даже уродливое, искаженное лицо, которое лишь отдаленно напоминает человеческое. Тварь рывком двигается вперед и вцепляется в горло одного из Защитников. Другие убивают ее, но слишком поздно. Рана человека смертельна.
Больше мы не несем потерь, пока добираемся до штаба. Но замираем, когда видим, что его дверь распахнута.
– Похоже, сюда добрались, - негромко говорит Элис.
– Но у нас нет выбора. Даже если ваши выжившие успели вызвать подмогу, нам надо где-то ее дождаться. А во внутренние помещения нас не пустят. Проведем тут зачистку.
Мы с Джейком двигаемся первыми, и я негромко говорю о каждой твари, которую чую. Их много в штабе. Они прыгают на нас из-за поваленных столов. Отвлекаются от пожирания тел - мертвецов здесь много.
– Они прятались здесь, а твари ворвались?
– спрашивает Джейк, когда мы зачищаем очередную комнату. Экран горит, озаряя его лицо зеленоватым светом.
– Больше похоже на то, что тела сюда принесли.
– Зачем? И... кто?
– Твари, - сообщает Элис. Она присаживается на корточки около одного из тел. На ее руках уже откуда-то появившиеся перчатки.
– И они покрыли тела... чем-то вроде слизи. Очень странно. Никогда не видела ничего подобного. В нашем Клане было также?
– Нет, - качает головой Джейк, - совсем нет.
Я прерываю их:
– Двигаемся дальше. Надо зачистить весь штаб, тогда можно порассуждать.
Мы находим Моргана в зале для совещаний. Это самая большая комната штаба, в глубине, дальше только медотсек. Дверь последнего закрывается герметично и отдельно от остальных - сейчас она тоже заперта.
Почти весь пол покрыт слизью, а твари здесь отчаянны и хотят нас уничтожить во что бы то ни стало. Выстрели точны, но их так много, что мы не успеваем - и не можем развернуться в комнате. В итоге, теряем двух Защитников, еще один ранен - Элис дает ему такую же сыворотку, что и Джейку. Теперь у нее двое подопытных. Но куда больше ее волнует штука у стены.