Пепел. Вернуть Боярство
Шрифт:
— Думаю, на этом нам стоит остановится, — примирительно сказал я, когда девушка, яростно сверкая глазами, попробовала подняться на ноги.
— Я... Могу... Продолжать! — заявила неугомонная девица.
— А я мог бы добавить вам ещё пару ударов, не дожидаясь, пока вы придёте в себя, — пожал я плечами. — И тогда бы вы точно не смогли бы этого сделать. Госпожа Валге, поймите меня правильно — я не самый учтивый кавалер, и если вы настоите на продолжении боя, то я больше не буду столь мягок.
Вместо ответа я получил поток пламени, от которого без труда увернулся, а затем пару воздушных копий, разлетевшихся
— Повторяю, сударыня — бой окончен. Это, в конце концов, была просто тренировочная схватка, а не битва насмерть, так что прекратите упорствовать, — повторил я. — Вы и без того великолепно держались, и вам совершенно нечего стыдиться своего проигрыша, — напомнил я ей.
— Великолепно держалась, как же, — фыркнула та разочарованно, опустив взгляд. — Не стоит мне льстить. Это полный, очевидный и весьма позорный разгром. Видимо, я опять недооценила вас. Но в следующий раз результат будет иным!
— Не сомневаюсь в вас и ваших талантах, — улыбнулся я, опуская оружие.
— Но кто вы такой? — поинтересовалась она. — Откуда такие навыки? Кто вас обучал и из какого вы Рода?
— Я покинул свой Род по определённым причинам, так что я...
— Безродный он, — подал голос чуть оправившийся Рысаков. — Так что не стоит обращать на него внимания. Все равно предел его карьеры — звание капитана и потолок ранга Адепт. Ну, Мастер, если кому-то приглянется и будет приглашен на службу...
— А вашего мнения, сударь, я не спрашивала, — ледяным тоном ответила Хельга, прихрамывющей походкой направляясь к Алексею Алексеевичу. — После столь позорного поражения единственное, о чем вам сейчас следует думать — это как стать достаточно сильным, что бы хотя бы безродные видели в вас соперника!
Спустя два часа мы были уже около казарм. Капитан Воронцов решил нас почти час погонять на спортивных снарядах, приговаривая, что про то, что в здоровом теле — здоровый дух, и лишь потом мы вернулись назад, переоделись и отправились на завтрак. Ольга, выпившая свой семейный эликсир, была уже давно в норме — он действительно без малейшего труда исправил все последствия нашего боя.
Длинное одноэтажное здание столовой было переполнено соблазнительными запахами, от которых в моём животе громко заурчало. По правилам, каждая рота столовалась по очереди, в определённое время, по строго определённому графику, так что никакой лишней давки и суеты не возникло.
Первыми к раздаче вышли я и мои люди. Горячий, густой и наваристый борщ с внушительным куском говядины, ароматная гречка с тушенкой, сладкий чай и шесть кусков ржаного хлеба с двумя кубиками мяса — таков был утренний одарённого. Солдатам досталась пища из другого котла — и говядины там в борще было поменьше, и в гречке тушёного мяса не так много, да и масла лишь один кусок. Но даже так — язык не поворачивался назвать эту порцию малой или недостаточной.
— Ну что, бойцы, пора бы знакомится, — заявил я, когда мы уселись за своим столиком.
К слову, почти все одарённые из нашей роты предпочли сесть отдельными группками с равными себе, оставляя солдат
Я рассматривал эту десятку как свой ценнейший актив. В мои планы не входило годами прозябать на государевой службе, и отряд надёжных бойцов мне будет вовсе не лишним — а потому я намеревался лично заняться их подготовкой. Эти кадры войдут в фундамент моего будущего отряда, а потому вложиться в их развитие я намеревался всерьёз и безо всяких скидок на отсутствие у них дара и низкое происхождение.
Тем более служба в этих местах давала интересные варианты того, как их можно усилить с помощью частей тел монстров и алхимических реагентов, добываемых в этих краях...
Однако не успел я даже дослушать все имена своих новых подчинённых, как в столовую буквально влетел слегка запыхавшийся боец. Не тратя времени даже на то, что бы перевести дух, он заорал что есть мочи:
— Боевая тревога! На нас напали!
— Да дадут мне сегодня спокойно поесть или нет? — вздохнул я, вставая.
Глава 12
Началась едва-ли не натуральная паника. Курсанты повскакивали со своих мест, и растерялись — одни начали собирать свои десятки, другие сбивались в небольшие кучки — и громко спорили, решая что делать. К моему удивлению, куда спокойнее вели себя рядовые бойцы — никакой паники или чего-то подобного. Просто молча слушались приказов.
Глянув на своих, я поднял бровь.
— А вы чего такие спокойные?
— А чего нам переживать, ваше превосходительство? — пожал плечами сержант Хмельницкий, здоровенный чубатый казак. — Напасть здесь, вблизи города, могла разве токмо небольшая кучка тварей — большую б не допустили. А мы — в расположении полка, тут силы военной немерянно... Хучь верьте, хучь — нет, а чудищ али иных дураков, что сюда полезли, мне даже жаль.
Ах, ну да... В отличии от курсантов, рядовой состав был уже более менее обучен, а сержанты даже и повоевать явно успели — не просто ж так их из общей массы выделяли, верно?
— Кто напал?! — тряс за грудки посыльного Юсупов. — Где, сколько, какими силами?!
— Не могу знать, ваше благородие! — испуганно тараторил тот в ответ. — Приказано было доложить роте о тревоге!
— Кем приказано?! — зарычал Озерцов. — Кто приказ отдал?!
Я лишь вздохнул. Ну блять, неужели тут всё не очевидно?
— Прошу минутку внимания, господа курсанты! — встал я.
Естественно, в бурлящем хаосе постепенно впадающих в панику людей меня никто не услышал. Рысаков и его компания порывались бежать и громить врага, не теряя времени, им, к моему удивлению, возражали какой-то щуплый паренек и невысокая, но весьма фигуристая девушка, взывая следовать неким инструкциям, Хельга со своим десятком уже шагала на выход, другие курсанты разбились на несколько кучек, растерянно оглядываясь и не понимая, что делать... Бардак, одним словом.