Пеппи Длинныйчулок
Шрифт:
– Пеппи, куда это ты скачешь? – кричали они ей вслед.
– Я хочу купить немного кукарямбы, – отвечала Пеппи и погоняла лошадь.
Ребята растерянно замолкали, не решаясь спросить, что это такое.
– Это, наверное, что-то очень хорошее? – отважилась, наконец, спросить совсем маленькая девочка.
– Еще бы! – воскликнула Пеппи и прижала палец к губам, показывая ей, что надо помалкивать. – Пальчики оближешь! Но никому ни слова, поняла?
Они остановили лошадь у дверей кондитерской.
– Дайте мне, пожалуйста, двести граммов кукарямбы, – сказала Пеппи, – но только свежую, хрустящую.
– Кукарямбы? – удивленно переспросила изящная девушка, стоящая за прилавком. – У нас, мне кажется, нет кукарямбы.
– Не может быть! – воскликнула Пеппи. – Кукарямба продается во всех приличных магазинах.
– Дело в том, что вы пришли к концу дня, – нашлась продавщица, которая никогда не слышала о кукарямбе, но не хотела признать, что их магазин недостаточно приличный.
– Так! Значит, утром у вас была кукарямба? – восторженно завопила Пеппи. – Милая, милая тетя, расскажи мне, пожалуйста, как она выглядит. Я в жизни не видела кукарямбы. У нее, наверное, румяная корочка?
Продавщица сильно покраснела и сказала:
– Я не знаю, что такое кукарямба. У нас, во всяком случае, никогда ее в продаже не было.
Сильно разочарованная Пеппи вышла из магазина.
– Что же, придется скакать дальше. Без кукарямбы я домой не вернусь!
Ближайшим магазином оказалась лавка скобяных товаров. Продавец вежливо поклонился детям.
– Я хотела бы купить кукарямбу, – сказала Пеппи. – Но только мне нужен товар отличного качества, такой, чтобы им можно было убить льва.
Продавец лукаво улыбнулся.
– Сейчас мы найдем то, что вам надо, – сказал он и почесал у себя за ухом. – Сейчас мы отыщем нужный товар.
Он вынул из какого-то ящика маленькие железные грабли и протянул их Пеппи.
– Это вам подойдет? – спросил он. Пеппи негодующе посмотрела на него.
– Эту вот вещь сто профессоров называют граблями. А мне, как я вам уже сказала, нужны не грабли, а кукарямба. Нехорошо обманывать невинных детей!
Продавец рассмеялся и сказал:
– К сожалению, у нас нет этой… В общем, того, что тебе надо. Спроси-ка ее в магазине швейных принадлежностей за углом.
– Он послал меня в магазин швейных принадлежностей, – с возмущением сказала Пеппи Томми и Аннике, когда они вышли на улицу. – Но там нет никакой кукарямбы, это уж я знаю точно..
Пеппи на мгновение помрачнела, но тут же опять заулыбалась.
– Придумала! Наверное, кукарямба – это какая-нибудь болезнь. Пошли к доктору и спросим.
Анника знала, где живет доктор, потому что ей недавно делали прививку. Пеппи позвонила в дверь, им открыла медицинская сестра.
– Мне нужно видеть доктора, – сказала Пеппи. – Очень серьезный случай, жутко тяжелая болезнь.
– Пройди, пожалуйста, вот сюда, – сказала медсестра и повела Пеппи в кабинет врача.
Доктор сидел у письменного стола. Пеппи направилась прямо к нему, зажмурилась и высунула язык.
– Ну, что с тобой случилось? – спросил доктор. Пеппи вновь открыла свои ясные синие глаза и спрятала язык.
– Боюсь, что я заболела кукарямбой, – сказала она. – Все тело зудит, и глаза так и закрываются сами, когда я засыпаю. Иногда я икаю. А в воскресенье я себя неважно почувствовала после того, как съела целую тарелку коричневого гуталина и запила молоком. Вообще-то у меня аппетит неплохой, но во время еды я вдруг могу поперхнуться и даже закашляться. Я поняла, что, наверное, у меня кукарямба; вы только скажите, доктор, она очень заразная?
Доктор поглядел на Пеппи, на ее румяные щеки и сказал:
– Я думаю, ты здоровее большинства детей. И я твердо уверен, что никакой кукарямбой ты не страдаешь.
Пеппи порывисто дернула доктора за рукав.
– Но есть болезнь, которая так называется?
– Нет, – сказал доктор, – такой болезни нет. Но даже если бы такая болезнь была, я уверен, что ты бы ее никогда не схватила.
Пеппи снова помрачнела. Она сделала реверанс, прощаясь с доктором, и Анника тоже сделала реверанс, а Томми поклонился. Они вышли и снова сели на лошадь, которая ждала их возле дома доктора.
На той же улице был трехэтажный дом. Окно на верхнем этаже было открыто. Пеппи показала детям на это открытое окно и сказала:
– Ничуть не удивлюсь, если кукарямба окажется вон в той комнате. Сейчас я, пожалуй, заберусь наверх и погляжу.
В одно мгновение Пеппи залезла по водосточной трубе на третий этаж. На уровне окна она ловко качнулась и уцепилась за подоконник; потом подтянулась на руках и заглянула в комнату.
В комнате сидели две дамы и разговаривали. Нетрудно себе представить, как они удивились, когда над подоконником вдруг появилась рыжеволосая голова.
– Я хотела узнать, нет ли у вас в комнате кукарямбы?
Дамы завизжали от испуга. Потом к одной из них вернулся дар речи, и она спросила:
– Объясни мне, дитя мое, что ты ищешь? Может, это какой-нибудь дикий зверь, который удрал из зоопарка?
– Вот именно это мне бы и самой хотелось узнать, – вежливо объяснила Пеппи.
– Ой, может быть, она забилась под кровать? – завопила вторая дама. – Она кусается?
– Я думаю, кусается, – ответила Пеппи. – Послушайте сами, как это страшно звучит: кукарямба! По-моему, ясно, что у него должны быть острые клыки.