Перед бегущей
Шрифт:
– Действительно, я никуда не уйду. Я просто исчезну. — ответил Мак. Он подпрыгнул и переместился вверх, высоко в небо. Через несколько минут он выбрал момент и опустился вниз, так, что его никто не увидел.
Уже был вечер, и Мак, оказвашись в своей машине, просто улегся там отдыхать, на всякий случай изменив цвет и форму машины.
Он проснулся ночью, как и задумал. Черной тенью он поднялся над стоянкой, а затем пролетел к месту, где была лаборатория. Через несколько секунд он уже был в комнате с Дакатами. Он тихо просвистел и через мхновение ему ответили.
– Кто ты? — спросили Дакаты. — Как ты узнал наш язык?
– Я не человек. Я хийоак и уже встречался с Дакатами. Я могу помочь вам выбраться отсюда.
– Мы были бы очень благодарны за это. — ответили они. Айвен направил биополе на металл клетки и перемстил сферу радиусом в несколько десятков сантиметров, выкинув ее далеко за пределы территории исследовательского центра.
– А теперь выходите и цепляйтесь за меня. — проговорил Мак.
Через минуту восемь черных существ оказались на одежде Айвена, и он переместился вместе с ними наружу, а затем оказался в машине.
– Наверное, вам лучше оказаться в каком-нибудь лесу. Так?
– Да, это было бы лучше всего. Нам не совсем понятно, как мы оказались здесь.
– Это долго объяснять. Я использовал свою способность перемещаться в пространстве.
Фрагмнет взлетел над дорогой и переместился на несколько тысяч километров, оказавшись в большом лесу. Айвен высадил Дакатов и попрощавшись вылетел с планеты.
Он оказался на седьмой планете, в убежище.
Для посещений Такеса причин не было. Надо было ждать, когда около планеты окажутся машины. Возможно, они там были, но маскировались так, что их не было видно. Полевое наблюдение показывало расположение объектов Такесаннов, а машины были неразличимы.
Ожидание продлилось около шести дней. Появление машин было косвенно угадано по резкой активизации движений кораблей Такесаннов. Через несколько минут стало ясно положение одной из машин. Корабли людей пытались ее окружить, и Айвен с Джеком вылетели на место.
Их появление мгновенно открыло машину. Она начала обстрел и быстрые виражи, не думая о своей маскировке. Джек сбил все снаряды и произвел перемещение, выбросив себя и машину к седьмой планете.
Реакция машины просто поразила. Обстрел закончися и она, включив максимальное ускорение, пошла в сторону, словно пытаясь удрать. Джек сравнял скорости и ускорения и шел рядом. Попытки машины уйти не увенчались успехом. Гонка продолжалась около часа. Скорость кораблей достигла тысячи километров в секунду.
С машины пошел радиосигнал. Короткий, подобно тому, который Джек принял при первой встрече. Его структура была похожей, но информация отличалась и не корелировалась с предыдущей.
Джек использовал подобный же сигнал, но изменил в нем информацию, сделав простую последовательность цифр от нуля до двухсот пятидесяти пяти. В виде восьмибитного двоичного кода.
В результате снова последовал обстрел, но Джек хладнокровно сбивал снаряды и шел в километре от машины, повторяя все ее виражи.
Сигналов с машины не было. Обстрел продолжался некоторое время, а затем прекратился. Машина шла на большой скорости и почти не меняла курс. Через несколько секунд Джек обнаружил впереди крупный объект, который оказался метеоритом. Курс был таким, что машина пролетала мимо, а Джек должен был наскочить на метеорит, если бы не изменил свое положение.
Астерианский корабль шел прямо, не меняя своей скорости. Перед моментом столкновения Джек включил полевую защиту и прошел сквозь метеорит, не снизив своей скорости. Сзади появился сильный взрыв.
Машина увернулась в сторону, пытаясь оторваться. Джек следовал за ней как тень, не отставая и не догоняя. Прошло еще около часа. Обстрелов не было. Джек обнаружил еще несколько машин, которые попытались незаметно пристроиться с боков и сзади. Они были обнаружены по тепловому излучению от двигателей коррекции движения.
В один из моментов снаряды полетели со всех сторон, но ни один не долетел до астерианского корабля. Джек уловил несколько коротких радиосигналов, пролетевших между кораблями.
Через секунду они на всем своем ускорении рванулись в разные стороны, но Джек следовал с одним кораблем, словно приклеенный. Он снова передал радиосигнал с числами и машина дернулась в сторону.
Ее поведение чем-то напоминало поведение зайца, который бежит от волка. Но при этом волк почему-то не старался схватить зайца. Он только бежал за ним, не удаляясь и не приближаясь.
Машина вела себя совсем не так, как машины Дакатов. Те уже давно бы бросились в лобовую атаку, намереваясь провести столкновение. Эти же машины словно боялись оказаться уничтоженными и пытались уйти, обнаружив бесполезность атаки.
Гонка продолжалась уже несколько часов. Машина набрала скорость около семи тысяч километров в секунду и уходила далеко от системы. Она уже не меняла курс, а просто, включив ускорение на полную катушку, уходила прочь от системы Такеса.
Через сутки после начала погони стало ясно, что машина пытается увести приставший к ней корабль далеко от звезды.
Джек включил на несколько мгновений режим полевого ускорения и скорость движения поменяла знак. Теперь машина со своим спутником двигалась обратно, а ее двигатель производил торможение. Джек снова передал последовательность цифр и снова реакция машины была подобной реакции животного, получившего удар электрическим током.
Машина начала петлять и старалась уйти от преследователя. Через некоторое время с нее опять пришел импульсный радиосигнал с непонятной информацией.
Джек решил просто его повторить.
Эффект был неожиданным. Машина прекратила торможение и вошла в режим невидимости. Но Джек уже следил за ней по звездам, которые она закрывала и спокойно следовал за ней не отклоняясь от курса.
Скорость движения составляла около двадцати тысяч километров в секунду. Машина невидимо двигалась через пространство. Джек следовал за ней, изредка повторяя радиосигналы, которые получил от машин.