Перед бегущей
Шрифт:
– Помоги мне уйти. — сказал Айвен на языке алертов.
Огромная красная кошка сделал прыжок к Айвену и через мгновение охрана, стоявшая рядом с Айвеном, разбежалась.
– Стреляйте! — кричал барон.
Алерт подхватил Айвена и понесся прямо на толпу. Люди в ужасе разбегались. Он бежал со скоростью, недостижимой ни одной антилопе. Через несколько минут он оказался в лесу и, пробежав еще некоторое расстояние, остановился.
Он опустил Айвена на землю и все еще смотрел на него, ничего не говоря. Айвен показал ему веревки связывавшие
– Кто ты? — наконец спросил алерт. Айвен смотрел на него и видел, что это не тот из двух его друзей, с которыми он расстался почти полтора года назад.
– Мое имя Айвен. — ответил Мак.
– Меня зовут Гера Тио Милиу. Откуда ты знаешь мой язык?
– Я встречался с алертами. Но как ты попал сюда?
– Я не могу говорить всего. — ответил он. — Ты, видимо, встречался с двумя такими же, как я, но с ними должны были быть еще другие существа, ты видел их?
– Авурр, Джесс и Майкл Рикстоны. Это трое. Я Айвен Мак, но я не в том виде, в котором отправлялся в экспедицию. Мы проводили эксперимент. Тело, в котором я оказался, принадлежало убитому человеку. Мы оживили его, и я оказался в нем в момент разрыва связи. Это было почти полтора года назад. Все это время меня держали в тюрьме, считая колдуном.
– И ты встретил там этих черных грызунов?
– Я только смог переговариваться с ними посредством перестукивания. Они пытались прорыть проход, но не успели. Я узнал, что в лесу появился красный зверь и посоветовал Верадам как установить контакт.
– Значит ты их даже не видел?
– Нет. — ответил Айвен.
– Я думаю, тебе стоит на них посмотреть.
Алерт проводил Айвена через лес, и они оказались около круглой норы диаметром сантиметров тридцать. Алерт издал какой то свистящий звук и стал ждать.
Через некоторое время из норы вылезло черное мохнатое существо. Его размер действительно не превышал двадцати сантиметров. Верад скорее был похож на круглый шар с густой черной шерстью. Верад раскрылся, словно еж, и Айвен увидел его в другом виде. Теперь он был чем то похож на осьминога. У Верада было десять щупалец, которые оканчивались чем-то, похожим на когти, но они скорее были металлическими и отблескивали в рассеянном свете, проходящем через листву деревьев.
Верад издал какой-то звук, который нельзя было и приблизительно описать звуками речи человека. Это была смесь каких-то щелчков и свистов. Алерт тоже что-то просвистел.
– Это тот, с кем ты впервые вступил в контакт. — сказал он Айвену.
Айвен не знал, что и сказать. Он присел и, подняв два камня, отстукал несколько слов.
«Я благодарю тебя за свое спасение.» — передал он.
Верад ожил, а затем стал тоже отстукивать слова, но не камнями, а просто своим голосом, щелчками.
«Ты можешь говорить словами. Я пойму. Ты тоже нам помог, и мы благодарны тебе.» — отстучал он.
– Ты его понимаешь? — спросил алерт.
– Понимаю. — ответил Айвен. — Если ты знаешь язык местных людей, то он тебя тоже поймет. А со мной он говорит с помощью кода.
– Мне даже странно, что ты так говоришь со мной. — сказал алерт на языке местных людей. — Другой человек был вместе со мной много времени, и до сих пор боится.
«Верады тоже тебя боятся» — отстукал черный клубок и Айвен сказал это алерту.
– Этот человек сказал, что Верады нападают на людей, поэтому я и не подпускал их к нему. — ответил алерт.
– А где сейчас этот человек? — спросил Мак.
– Я отвел его в то селение, откуда взял. Я должен был научиться языку, и заставил его говорить со мной.
– Но как же ты оказался здесь? — снова спросил Айвен интересовавший его вопрос.
– Мы прилетели по вызову. Сигнал был получен из этой системы. Мы нашли населенную планету и ищем пропавшую экспедицию.
– И что-нибудь нашли?
– Ничего, кроме одного фрагмента астерианца. Возможно, и не одного, я не очень хорошо разбираюсь, а их с нами нет.
– Ты можешь мне его показать?
– Могу, но это довольно далеко.
– А у меня нет другого дела, как искать Авурр. — ответил Айвен. — Фрагмент может вывести нас на след.
«Может, мы сможем вам помочь?» — отстукал Верад.
– Примерно полтора года назад здесь были мои друзья. — сказал ему Айвен. — Двое из них похожи на него. — Мак показал на алерта, — другие выглядят несколько похожими на людей, но они могут изменить свой вид.
«А ты этого не можешь?» — спросил Верад.
– Сейчас нет, но Гера Тио Милиу мог бы мне помочь. — сказал Айвен. — Ты поможешь мне? — спросил Айвен алерта.
– Что ты хочешь? — спросил он.
– Провести мутацию. — ответил Айвен на языке алерта.
– Но это запрещено. — сказал он.
– Я не думаю, что в законах хийоаков существует подобный запрет. — сказал Айвен. — Тем более сейчас обстоятельства таковы, что иначе невозможно.
– Но ты понимаешь, что возможен смертельный исход?
– Понимаю, но если ты сделаешь так, как я скажу, то риск будет минимальным.
– Ты хочешь сказать, что знаешь, как производится мутация?
– Я проводил ее сам, и не один раз. Смертельных исходов я не наблюдал. — ответил Мак. — Ты должен отделить свою часть, затем направить на меня инертное воздействие максимальной силы, а затем расслабить свою часть, находящуюся у меня, и ждать, пока процесс не закончится.
– Но как я узнаю, что он закончился?
– Это будет видно сразу. — ответил Айвен. — Ты согласен, Гера?
– А что скажут Верады?
– Не знаю. — Айвен говорил с алертом на языке, непонятном для Верадов, но Тиул все еще был рядом и ловил каждое слово, словно стараясь понять.
– Тиул, сейчас Гера сделает одну вещь, которая может показаться тебе страшной. Ты не должен пугаться или что-то предпринимать, что бы ни произошло. Если меня не станет, ты не должен винить за это алерта. Это мое желание.