Перед рассветом
Шрифт:
Глаза Макс округлились. — С чего ты взял, что мы брат и сестра?
Русский пожал плечами. — Вы двигаетесь одинаково, вы деретесь одинаково — движения ваших рук, ног, головы одинаковы. Либо вы родственники, либо обучались у одного учителя, скорее всего в одно и то же время. В любом случае, ты его знаешь. Кто он и где он?
— Ты хочешь знать это, — спросила Макс русского, — потому что твоего делового партнера ограбили… или за этого бунтаря назначили награду? А может и за меня?
— Понятие не имею, о чем ты говоришь, — ложь Кафельникова, была очевидна.
Макс покосилась
Стерлинг взглянул на Кафельникова. — О чем она болтает?
— Ни о чем — это просто… болтовня!
Макс улыбалась, Стерлинг, двое телохранителей и даже русский были явно смущены отсутствием страха в ее поведении.
— Вечеринка была великолепной, — сказала она. — Мистер Стерлинг, я должна вас сильно поблагодарить. И вас, Михаил. Я узнала все зачем пришла, и даже больше.
— Какого черта, о чем она говорит? — настаивал Стерлинг. — Кто такой Лайдекер?
Внимание Стерлинга было сосредоточено на русском, и его охранники тоже смотрели на него; лишь русский смотрел на Макс, но его оружие смотрело вниз. Когда она не отреагировала вначале, мужчины расслабились, как неосторожно, теперь было самое время…
Она лишь хотела бы, чтобы на ней не было этих проклятых колодок.
Ее рука двигалась так быстро, что никто не отреагировал; она отвела пистолет Стерлинга от себя всторону и он рефлекторно нажал на курок, шальная пуля заставила русского и двоих охранников искать укрытие. Она сломала Стерлингу безымянный палец и выбила оружие из его рук, когда он завопил от боли и удивления.
Она вынула обойму и одним плавным движением подняла пистолет и послала его как мяч в Маурера, когда он в нее прицелился. Пистолет сломал охраннику нос (снова), превратив его лицо в мокрую багряную маску в то время как он сполз на пол.
Она ударила коллекционера локтем по лицу, остановив его крики, вырубя его. Она отошла от дивана, занавешаные окна были позади нее, когда Моралес набросился на нее с электрошоком; она увернулась, вырвала его из его рук, когда он попытался ее схватить — с помощью Макс, толчок которой заставил его потерять равновесие — Моралес сорвал занавески и вылетел выбив окно.
Обернувшись, она увидела, как Кафельников поднял свой пистолет, но когда он выстрелил, она уклонилась. Пуля просвистела через окно и растворилась в ночи, в то время как Макс ткнула электрошоком под ребра Кафельникову. Пистолет выпал из его вялой руки и он упал на пол без сознания.
Макс посмотрела на него сверху вниз…
Макс знала, Зак или Сет тут же убили бы его; но она не была уверена будет ли убийство уже поверженого противника достаточно для мести. Она не успела принять решение, когда выстрелы огласили комнату, появилась остальная охрана.
Макс выскочила сквозь разбитое окно, все больше пуль крошило стены вокруг нее, деревянные и пластиковые фрагменты разлетались вокруг. Она приземлилась недалеко от упавшего Маурера, вскочила и побежала. Ночь ожила воплями и криками гостей Стерлинга, напуганными стрельбой.
К тому времени как охранники смогли вновь начать стрелять, высунув дула оружий из
Она не могла рисковать, садясь на паром, и у нее не было лодки, поэтому она скинула эти проклятые туфли и нырнула в холодную воду. Пока она плыла, она раздумывала, почему колебалась, когда появился шанс убить Кафельникова.
Это было на нее не похоже и уж точно не то, чему ее обучали — хотя принятое решение было стратегически правильным, ведь русский был причастен к участию Лайдекера в резне в Манне…
Она подумала о Кендре, Чудачке Синди и других «нормальных» людях, вошедших в ее жизнь… даже о Нормале; может общение со всеми ими делает ее более человечной.
Она спрашивала себя, было ли это хорошо, быть более человечной, более нормальной.
Когда она вернулась к себе, мокрая насквозь, платье Кендры испорчено, Макс подумала о парне, который должно быть был Сетом. Теперь она должна была найти его не только ради себя, но и ради него тоже.
Сет был в опасности и она не знала как предупредить его; но она должна найти способ.
Глава 11. «F» КАК ФАЛЬШИВКА
Бродя вокруг картины Джона Сингера Сарджента с маленьким ручным ультрафиолетовым излучателем, Пепе Хендерсон — друг Логана эксперт-искусствовед из Художественного Музея Сиэтла — корпел над холстом, как криминалист в поисках улик. В свои сорок с небольшим, проводя большую часть жизни за сидячей работой и поедая слишком много фаст-фуда, Хендерсон был невзрачным профессионалом, редкие темные волосы, толстые квадратные очки в черной оправе на круглом лице, белая рубашка на пуговицах, сильно натянутая на животе, и черные брюки, спадающие и открывающие вид вызывающий желание у людей не опускать шеи чтобы его не видеть.
В пуловере, свитере и джинсах, внешне расслабленный и сконцентрированый, Логан Кейл сидел в одном их двух стульев, стоявших по бокам от его кричневого дивана, но внутри его живота пульсировало беспокойство.
Три картины, украденные Сетом из Энжидайн, были разложены на диванных подушках, остальные три разглажены на ковре. Ненатянутые полотна, выглядели не очень, словно шкуры животных, это приводило в замешательство. Свет был приглушен, чтобы эксперт мог пользоваться своим ультрафиолетом. Логан до сих пор не мог поверить в то, какие шедевры были разложены на и вкруг его дивана — Н.К. Вейт, Джон Сингер Сарджент, Джексон Поллок, Норман Рокуэлл, Чарльз М. Рассел, и Фредерик Ремингтон… удивительная коллекция.
В черной кожаной куртке, синих джинсах и серой майке с надписью ЛЕКС (смысла которой Логан не понимал) угрюмый Сет маячил по паркету вокруг. Нервничая, дергаясь, словно наркоман (Логан даже предположил, что парень слегка подсел на триптофан), Сет смотрел, как эксперт исследовал его картины, словно отец ждущий рождения ребенка, радостно принесший видеокамеру в родильный зал, лишь для того, чтобы сбежать при виде крови от кесарева сечения…
— Без сомнений, — сказал Хендерсон вставая, и, к счастью, подтянул свои штаны.