Передай мне соус
Шрифт:
– Нет.
– Вы когда-нибудь играли на деньги в покер?
– Да.
– Вы женаты?
– Нет.
– Вы служили в частях морской пехоты?
– Да.
– Шестого утром вы ответили на телефонный звонок и выезжали для ремонта спущенной шины?
– Нет.
– Подождите минуточку, Аллен, – прервал сам себя оператор, – я хочу еще раз задать вам те же вопросы.
И снова вся процедура повторилась с самого начала, после чего были сняты ленты, которые опоясывали Тома вокруг груди, и манжета от аппарата, измеряющего
– Извините, Том, но вам не уйти от ответа.
– Что вы имеете в виду?
– Вы говорили неправду.
– Черт возьми, я говорил неправду?
– Давайте я вам докажу. Я спросил о вашем имени. Спросил о женщине-блондинке. Отметил, как изменился уровень вашего кровяного давления. Я спросил вас о звонке утром шестого. Давление опять пошло вверх. Посмотрите на указатель частоты вашего дыхания. Видите вот этот небольшой скачок? Теперь я вам что-то скажу. Том Аллен – не ваше настоящее имя. Вы в растерянности! Это не просто игра. Это убийство. Вы говорили неправду. Вы скрываете улики и живете под чужим именем. Мы должны снять у вас отпечатки пальцев. Через двадцать четыре часа мы будем располагать вашей полной биографией.
Аллен тяжело опустился в кресло.
– У вас были когда-нибудь неприятности с полицией?
Аллен молчал.
– Ладно. В таком случае нам придется забрать вас с собой в участок. Вы важный свидетель, и ваши показания могут существенно повлиять на расследование дела об убийстве. Придется проверить ваши документы.
– Послушайте, – истошно закричал Аллен, – я не замешан ни в каком убийстве! Да, я сидел в тюрьме штата Невада и выпущен оттуда под честное слово. Да, я нарушил данное мной обещание, но это не делает меня причастным к убийству! Нет!
– А что вы скажете теперь о телефонном звонке утром шестого числа? – спросил Кловер.
– Правду скажу. Я спал – а сплю я крепко, храплю во сне. В дверь несколько раз позвонили, пока я проснулся. Я встал, полусонный, натянул брюки, зажег свет и пошел открывать, думал, водитель какой, а там стояла шикарная блондинка! Она сказала, что на шоссе стоит машина, у которой спустило колесо и запаска. У водителя нет насоса, поэтому она просила меня поехать туда и помочь ему.
– И что же сделали вы?
– Рассказывая, красотка зашла в гараж. Я спросил, кто она такая, она ответила, что водитель согласился ее подвезти и не имеет никакого значения, кто она такая. У него есть деньги, чтобы заплатить за ремонт… Ну а я ей ответил, что нет причины так уж спешить и я сначала сварю кофе. Предложил ей чашечку, она согласилась. Я провел ее на кухню, включил электрический кофейник и… ну, знаете, то да се… а потом я подумал, что теперь уж этот водитель либо послал еще кого-нибудь за помощью в другой гараж, либо сам накачал шину и давно уехал.
– Что же произошло с блондинкой? – спросил Кловер.
– Она со мной сначала мило шутила, а потом сказала, что должна двигаться дальше и что она
– Так вы все-таки узнали, кто она?
– Я, конечно, старался это сделать, хотел, чтобы она оставила номер телефона – очень хотелось встретиться с ней еще раз. Но она все хитрила: не отвечала на мои вопросы, увиливала, переводила разговор на другие темы, откровенно подшучивала надо мной.
– Но, похоже, это оказалось для вас легкой победой? – вздохнул Кловер.
– Это вам так кажется. Сначала она только согласилась выпить кофе. Рассказала, что всегда может найти работу, что она – беспокойная душа и не любит нигде оставаться подолгу. Господи, такая девочка может себе позволить быть неугомонной!.. Она была свободна. Я знаю женщин, уж поверьте. И могу об этом судить. Она пришла, ей захотелось кофе, а потом… я ей просто понравился. Я это понял, как только открыл дверь и она на меня взглянула.
– И это навело вас на мысль?..
– Да, именно так. Знаете, с одними людьми ни в какую не сойтись, сколько ни старайся. А с другими – стоит только поглядеть друг на друга…
– Но вы отрицали, что вам кто-либо звонил в этот день.
– Конечно, я отрицал, я же не хотел, чтобы меня уволили.
– Куда же потом девалась эта дамочка?
– Она мне сказала, что будет добираться до Лос-Анджелеса. Это все, что я о ней знаю. Она оставалась здесь почти до семи утра и, похоже, совсем не спешила. Если бы не моя смена в семь тридцать, она бы и еще осталась, так мне показалось.
– Вы понимаете, что вам грозят большие неприятности? – строго спросил Кловер.
– Что вы имеете в виду под «грозят»? Я просто не ждал от вас вопроса о моем настоящем имени. Да, я не Том Аллен. Конечно, теперь опекунский совет, который отпускает заключенных под честное слово, опять меня засадит в тюрьму Карсон-Сити. Я ведь обещал надзирающему, что больше со мной ничего не случится. Они не любят, когда условно заключенные не держат своего обещания. Плохи мои дела!
– Да, ваши дела плохи, – подтвердил помощник шерифа. – А сейчас вы поедете с нами как важный свидетель… Сможете узнать эту блондинку, если опять повстречаете?
– Боже мой, и он еще спрашивает!
Кловер повернулся ко мне.
– Итак, подозрение падает на попутчика, который оставался с водителем.
– Мне еще тогда показалось, в первый раз, что парень говорит неправду. – Я кивнул на Тома.
– Это все вы со своей дружеской болтовней. Я был уверен, что мне удалось навешать вам лапшу на уши.
– Почему же тогда, по-вашему, я вернулся обратно?
– Боже мой, если бы я мог ответить на этот вопрос! Когда вы явились с законниками, я подумал, что меня кто-то продал. Стоит вам теперь взять у меня отпечатки пальцев, и я получу свои пять лет.