Перекличка мертвых
Шрифт:
— А что произошло?
— Я делал то, что положено, Бобби…
— Ну и?…
— И попросту говоря, вмазался лбом в стенку.
Хоган сделал большие глаза:
— Серьезно?
— Аж искры из глаз посыпались.
Хоган понимающе закивал:
— И теперь ты хочешь связать с лицами имена?
— Да я и лиц-то толком не помню, — извиняющимся тоном признался Ребус. — Скажу только, что они много времени провели на солнце и одного звали Джеко. Мне думается, они откуда-то с юго-востока…
Хоган погрузился в размышления.
— Я
— Только если ты себене навредишь, Бобби.
— Не бери в голову, Джон. Я же сказал, что это мояигра.
Он положил руку на руку Ребуса, как бы подтверждая этим только что сказанное.
Ребус благодарно кивнул, решив про себя, что не его это дело опускать приятеля с высот на землю…
Шивон сузила область поиска. Ее ведь интересовало только то, что происходило в парке у Принсез-стрит в течение конкретных тридцати минут. Но и в этом случае надо было просмотреть больше тысячи фотографий и видеозаписи десятка полицейских камер, снимавших с разных точек. Помимо этого были еще записи системы видеонаблюдения и любительские кино- и фотосъемки.
— Не забудьте о том, что зафиксировали газетчики и телевизионщики, — напомнили ей.
— Начнем с того, что у нас уже есть, — решила она.
— Располагайтесь в этой кабине…
Поблагодарив Ребуса за то, что он привез ее сюда, Шивон посоветовала ему ехать домой, заверив, что как-нибудь доберется до Эдинбурга.
— Остаешься здесь на всю ночь?
— Возможно, этого и не потребуется. — Но оба они понимали, что потребуется наверняка. — Кафетерий работает круглосуточно и без выходных.
— А родители?
— Отсюда сразу же к ним. — Она секунду помедлила. — Если бы ты мог обойтись без меня…
— Посмотрим. Наверно, обойдусь.
— Ну спасибо.
Она обняла его, поддавшись непонятному порыву. Наверное, она испытывала потребность в человеческом тепле — ведь ее ждала долгая неуютная ночь.
— Шивон… не надо все время думать о том, что будет, когда ты его найдешь. Он ведь наверняка скажет, что просто выполнял свою работу.
— У меня будут доказательства противного.
— Если ты приложишь максимум усилий…
Кивнув, она подмигнула ему и улыбнулась. Такого рода гримасой он сам всегда оповещал о том, что собирается идти напролом.
Подмигнула, улыбнулась и пошла делать то, что считала нужным.
Кто-то намалевал огромную эмблему анархистов на дверях управления полиции на Торфихен-плейс. Управление размещалось в старом здании с облупившимся фасадом, по площади, однако, почти вдвое превосходившем помещение участка на Гейфилд-сквер. Уборщики собирали мусор: битое стекло, кирпичи, булыжники, коробки из-под еды, продающейся на вынос.
Дежурный сержант нажал кнопку замка, дверь открылась, и Ребус вошел внутрь. Несколько протестующих с Каннинг-стрит были привезены сюда. Их распихали по специально для этого освобожденным камерам. Ребусу не хотелось думать о том, сколько выпущенных на волю наркоманов и грабителей шаталось сейчас по эдинбургским улицам. Отдел уголовного розыска занимал длинную узкую комнату, где всегда стоял специфический мускусный запах, который Ребус приписывал постоянному присутствию в ней констебля Рэя Рейнольдса по прозвищу Крысий Хвост. Сейчас он с распущенным галстуком развалился на стуле, положив скрещенные ноги на стол и зажав в руке банку лагера. За соседним столом сидел его шеф, инспектор Чаг Дэвидсон, вообще без галстука. Он усердно стучал двумя пальцами по клавиатуре и, казалось, с головой ушел в работу. Стоявшая рядом с ним банка пива еще не была открыта.
В тот момент, когда Ребус вошел, Рейнольдс, нимало не смущаясь, громко рыгнул.
— Вот уж не было печали! — прокомментировал он появление Ребуса. — Я слышал, тебя не велено подпускать к «Большой восьмерке» ближе, чем Армию Клоунов-бунтарей. — С этими словами он приподнял банку с пивом, словно произнес тост.
— Ты сразил меня этой новостью, Рэй. Жарко тут было, да?
— Зато нам дадут премию. — Рейнольдс протянул ему неоткрытую банку с пивом, но Ребус помотал головой.
— Пришел взглянуть на район боевых действий? — спросил Дэвидсон.
— Просто хочу сказать пару слов Эллен, — ответил Ребус, кивком указывая на еще одну сотрудницу отдела, присутствовавшую в комнате.
Сержант уголовной полиции Эллен Уайли, подняв голову, глянула на него поверх отчета, за которым ее до этого не было видно. Ее светлые, коротко подстриженные волосы разделял прямой пробор. С того времени, когда Ребус провел с ней расследование нескольких дел, она чуть заметно прибавила в весе. Ее щеки округлились, а теперь еще и вспыхнули, к чему Рейнольдс тут же привлек всеобщее внимание, зябко потерев ладони и протянув их к ней, словно к пылающему камину.
Не поднимая на Ребуса глаз, она встала из-за стола. Дэвидсон поинтересовался, что именно хочет сообщить ей Ребус, но тот вместо ответа пожал плечами. Уайли быстро взяла жакет, висевший на спинке стула, и небольшой рюкзачок.
— Я сегодня уже не вернусь, — объявила она.
Рейнольдс, присвистнув, взмахнул рукой:
— Ну, что ты скажешь, Чаг? Как приятно, когда между коллегами вспыхивает любовь.
Эллен вышла из комнаты, сопровождаемая раскатистым хохотом. В коридоре она прислонилась к стене и устало опустила голову на грудь.
— Устала? — сочувственно поинтересовался Ребус.
— Тебе когда-нибудь доводилось допрашивать немецкого анархо-синдикалиста?
— В последнее время не доводилось.
— Пришлось пыхтеть до ночи, чтобы завтра представить дела в суд.
— Уже сегодня, — поправил Ребус, постучав пальцем по стеклу наручных часов.
— Ну и ну, — она устало покачала головой. — Через шесть часов надо уже снова быть здесь.
— Предлагаю пойти куда-нибудь выпить, если, конечно, пабы еще открыты.