Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перекрестки любви
Шрифт:

Через секунду Эбби уже знала, что последует дальше. Она умоляюще посмотрела на Майкла и незаметно пнула его локтем. Но он лишь улыбнулся.

– Ничего страшного, – поспешила вставить Эбби, – мы можем поехать в другой день.

– Тео, не мог бы ты показать Эбби достопримечательности Санторина вместо меня? – обратился Майкл к брату. – Эбби так ждала эту поездку, а мне так не хочется расстраивать ее. Но вчера вечером я получил сообщение по электронной почте. У шеф-повара одного из моих ресторанов возникли небольшие проблемы с поставкой рыбы.

– Я уверена,

Том справится и без тебя, милый, – все еще пыталась сопротивляться Эбби.

– Ты не поверишь, но Тома укусил какой-то жук, и он заболел.

– Звучит неправдоподобно. Том всегда был здоров как бык.

Майкл пропустил это замечание мимо ушей.

– Конечно, если это тебя не затруднит, Тео. Может быть, я смогу выкроить немного времени и присоединюсь к вам за ланчем… хотя нет… лучше не буду обещать… кто знает, сколько времени мне потребуется, чтобы во всем разобраться…

– А мои дела могут и подождать, – заявил Тео, решив воспользоваться возможностью провести день в обществе Эбигейл Клинтон. Возможно, ему удастся, наконец, вывести ее на чистую воду.

Эбби изо всех сил старалась не выглядеть расстроенной.

– Уверен, тебе понравится Санторин, – промурлыкал Тео, улыбнувшись. От этой улыбки мурашки пробежали по спине девушки. – Встретимся здесь через час.

У Тео действительно были кое-какие дела, но ради того, чтобы выудить хоть какую-то полезную для себя информацию, он готов был на все. Он покажет этой охотнице за деньгами! Если ей удалось одурачить Майкла, то с ним этот номер не пройдет! Нескольких часов будет вполне достаточно…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Тео ждал Эбигейл снаружи. Ее сердце бешено забилось, когда она увидела, что он стоит, облокотившись на капот автомобиля, и говорит по мобильному телефону.

Эбби не могла оторвать глаз от его прекрасной мускулистой фигуры. Она никак не могла понять, почему ее так сильно тянет к этому человеку.

Заслышав ее шаги, Тео быстро закончил разговор и положил мобильник в карман. Ему невероятно шли широкие шорты «бермуды» цвета хаки и свободная футболка в тон. Но все же в этом наряде он выглядел как-то неестественно.

– Тебе не стоило утруждать себя, – произнесла Эбби, подойдя поближе. – У тебя своих дел хватает. А я могла бы позагорать у бассейна или почитать в саду.

Тео открыл перед ней дверь автомобиля.

– Но ведь сидение с книжкой в саду обещает меньше приключений, чем экскурсия по острову, правда? – спросил он с нескрываемой иронией, усаживаясь за руль.

– Я приехала сюда вовсе не в поисках приключений, – заявила Эбби. – Я даже не думала, что мне представится возможность посмотреть остров. Майкл сказал, что мы когда-нибудь еще раз приедем на виллу, и тогда он покажет мне все достопримечательности Санторин.

Предвкушая поездку по жаркому солнцу, Эбби переоделась в короткую светло-зеленую юбку и белый топ, едва доходящий до пупка. Сейчас, сидя рядом с Тео, девушка чувствовала себя неловко. Хотя она и знала, что ему совсем неинтересно глазеть на ее ноги или живот.

– И что же Майкл рассказал тебе об острове?

– Не

так много. Только то, что он маленький и что здесь есть несколько очень хороших магазинов.

– Напомни мне, чтобы я посоветовал ему никогда не начинать бизнес в индустрии туризма, – усмехнулся Тео. – Давай-ка я расскажу тебе о Санторине. На этом острове находится один из последних действующих вулканов на планете. Существует легенда, что именно его извержение погубило минойскую цивилизацию. Однако туризм здесь стал развиваться совсем недавно. Люди обожают пляжи с черными, красными и белыми песками. В этом они видят особый шик и экзотику.

– Ты говоришь так, будто тебе это совсем не по душе… – предположила Эбби. Это была вполне безопасная тема, а кроме того, ей действительно была интересна история Санторина.

– Что может принести маленькому острову развитие туризма?

– Деньги… разве нет?

– Это вовсе не значит, что коренным жителям нравится нескончаемый поток туристов, – заметил Тео. Он время от времени обращал внимание девушки на необыкновенной красоты ландшафт. – Конечно, все здесь понимают, что доходы от туристической индустрии существенно повышают уровень жизни на Санторине. Но, согласись, это убивает девственную чистоту острова.

– Если бы мне пришлось пару месяцев потерпеть туристов на своей земле ради того, чтобы быть сытой и иметь крышу над головой, я бы ни секунды не сомневалась.

– И все-таки женщины невероятно практичны. А я то думал, все вы романтичные натуры.

– То, что я рассуждаю здраво, вовсе не значит, что в моей душе нет места романтике, – сказала Эбби.

– Полагаю, скитания из города в город с родителями оказали на тебя такое влияние.

Эбби уставилась на Тео. Она совсем не ожидала, что разговор примет такой оборот. Я должна быть с ним милой, дружелюбной и открытой, напомнила она себе.

– Возможно, ты прав, – согласилась Эбби. – Мне пришлось слишком рано узнать, что такое жизнь. Мы ведь никогда не планировали, куда поедем в следующий раз. Кроме того, Волк и Река предпочитали жить в деревнях, а не в больших городах.

– Волк и Река? – удивился Тео.

Эбби не хотела сообщать ему об этом. Даже Майкл не знал, что ее родители обращались друг к другу, используя эти дурацкие прозвища. Девушка молчала.

– Твоих родителей зовут Волк и Река? – снова спросил Тео. Это еще больше укрепило его подозрения. Один только простодушный Майкл никогда не замечал очевидного.

– Они считали, что эти имена точнее выражают их внутренний мир. Конечно, я называла их мама и папа.

– Бьюсь об заклад, им это нравилось, – поддел ее Тео.

– Родители понимали, что… я не такая, как они. Но это все скучно и неинтересно. Расскажи мне лучше еще что-нибудь о Санторине. Ты говорил, здесь есть вулкан. Он не опасен?

– А у тебя было какое-нибудь прозвище? – поинтересовался Тео вместо ответа. – Может быть, Свобода?

– Быстрый Поток, – просто сказала Эбби. – Я заставила их пообещать мне не называть меня так при посторонних. Так ты расскажешь мне про вулкан?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны