Перекресток миров. Первые шаги Синигами
Шрифт:
Астрид в отличие от меня не слушала Ингрид, она бегала по саду и находилась в шоковом состоянии. Девушка, которая видела только косые бревенчатые дома да лесные тропинки в лесу, сейчас находилась в месте, в котором все было роскошью. Простая дорожка из каменных плит была для неё произведением искусства, а клумбы, созданные королевскими садовниками из цветов и деревьев, казались ей вовсе чудом. Поэтому в основном я присматривал за сестрой, чтобы Астрид не потерялась в этом всем великолепии.
Ингрид поинтересовалась у меня, почему я так холодно отношусь к великолепию этого сада, и я ей ответил,
Поговорил я с Ингрид и о противоположностях, девушка только улыбнулась, услышав версию которую мне рассказала мама и пояснила мне, что некромант видит мир по-своему. Да, мы противоположны, и магистр магии жизни еще не поняла, как я в своём возрасте смог стать таким. Ведь она уже однажды встречалась со своей противоположностью, и потеряла глаз после этой встречи, а было это в могильниках в катакомбах пятнадцать лет назад. Только с той тварью у меня не может быть ничего общего, там, среди могил скрывался лич.
Страшное порождение магии точно было тем, что было противником всего живого, и Ингрид не понимала, как в таком ребенке, как я, она может чувствовать свою противоположность. Она обследовала меня своей магией, но не смогла ничего понять, только вот она искала не то. Я был мертв, а теперь жив, и это единственное, что меня связывает с личом, я не порождение магии, просто так случилось, что я живу вторую жизнь. После этого разговора я замолчал, погрузившись в свои мысли и через какое-то время Ингрид обратилась ко мне обеспокоенная тем, что я замолчал.
— У меня складывается мнение, что тебе неприятен королевский дворец. — Произнесла Ингрид, когда поняла что Астрид никуда от фонтанов не пойдет и подошла ко мне сидящему на простенькой деревянной лавочке для садовников, которая отличалась от мраморных лож, что стояли вокруг фонтана.
— Я переживаю за родителей, тетя Ингрид. — Проговорил я, специально назвав магистра жизни тетей.
— Я тебе уже говорила, что король не нарушит законы гостеприимства. — С доброй улыбкой произнесла Ингрид. — Так что твои переживания напрасны.
— Буду на это надеяться, тетя Ингрид. — Хмуро проговорил я, наблюдая за тем, как Астрид рассматривает статуи и пытается понять, что это — человек, превращённый в статую или статуя, которая так похожа на живого человека.
— И не называй меня тетей! — Поморщилась Ингрид, присаживаясь рядом со мной. — Я втрое младше твоей матери и никто её же не называет бабушкой!
— А сколько моей маме лет? — Не думая спросил я, заставив Ингрид улыбаться, от чего вокруг её повязки на глазу пошли морщинки.
— А сколько по твоему мнению мне лет? — С обворожительной улыбкой спросила магистр жизни.
— Двести. — Ответил я ей, не думая и увидел, как помрачнела Ингрид от моего неверного предположения.
— Придушу! — Прошипела на меня Ингрид, но взяла себя в руки и успокоилась, и даже убрала свои руки от моей шеи. — О юный Альмонд, тебе ведь рассказывали, что с каждым новым уровнем увеличивается не только сила, но и время, которое отмерено смертному?
— Нет. — Ответил я, честно перебирая в памяти и найдя в ней только одну взаимосвязь. — Мама только говорила, что высокоуровневые разумные очень долго живут.
— Не только высокоуровневые, вот мой уровень и возраст соответствует… — Ингрид хитро прищурилась и, взглянув на Астрид, что сидела в полуобморочном состоянии на краю фонтана, все — таки решилась ответить мне. — Мой возраст соответствует возрасту очень юной девушки, постарше твоей сестры лет на пять.
— Значит, почти восемнадцать — Ответил я с наигранной печалью и тоскливо посмотрел на девушку, сидящую около меня. — Так это уже все.
— Что все? — Обеспокоенно спросила Ингрид.
— Как говорит дед Брани, в нашем селе женщины после восемнадцати превращаются в склочных старух. — Спокойно проговорил я со скрытой иронией. — Да и после двадцати пора готовиться к смерти от старости, так что ваши дни угасания уже совсем рядом.
— Надо посетить ваш остров еще раз и прибить твоего деда. — Со зловещей ухмылкой произнесла магистр жизни. — За то, чему он учит своих внуков.
Еще несколько часов мы провели в саду и я понемногу смог добыть всю информацию, что мне была нужна, да и того что было ненужно, также было много услышано. В академии Данилага и правда, было все плохо. Нет, со светлыми магами и воинами все было прекрасно, а вот с темными отблесками было все не просто плохо, а даже ужасно. Люди рождались с темным оттенком, но никто их обучить не мог, а страны, у которых были свои академии и даже отдельные чисто темные академии и светлые академии, старались ограничить нашу страну в развитии. Данилаг растерял всех своих магов тьмы и сейчас кого бы они ни пытались нанять, им отказывали, и так было всегда. Могущественные силы были не заинтересованы в усилении нашего королевства.
У академии Данилага не было ни книг, по которым надо было обучать новых адептов, ни методик, ни артефактов, все, что сейчас имелось, так это два самых слабеньких и крайне тупых самоучки в учителях, которым самим нужно обучаться.
И было полсотни тех, в ком есть дар, они прибыли с островов нашего королевства и у них не было средств, чтобы обучаться в других странах. Да и не примут их в зарубежные академии, король Генрих не раз пытался оплачивать обучение и отправлял всех подданных с темным оттенком на поступление в академии других стран. Только вот все страны устраивает тот факт, что у северных варваров нет своих темных магов. Да, принимали они на обучение самых лучших, а потом перед выпуском обрабатывали их и те послали наше королевство и лично короля Генриха Кровавого, куда подальше. Отучившиеся маги не видели причин возвращаться в наше королевство, тем более, что еще им придется отрабатывать те деньги, которые были потрачены на их обучение. А обучение заканчивали только талантливые и самые упорные ученики. Иностранные государства возвращали эти деньги Генриху, а маги принимали подданство этих стран.