Перекресток миров
Шрифт:
Я могла понять, почему все произошло так, как произошло. И могла простить его за то, что он сделал, потому что я давно уже поняла: обижаясь на другого человека, мы даем ему над собой власть. Власть над нашими мыслями и нашими действиями. Но бороться мне не хотелось. Ни с ним, ни с собой, ни за нас.
День за днем я становилась все спокойнее. Время действительно лечило. Спустя цикл после приключений в Проклятом городе я полностью восстановилась — физически, магически и морально. Уже не хотела рвать и метать или плакать без повода. Рон замечал, что не все в порядке и несколько раз порывался поговорить со мной, но я избегала таких разговоров, предпочитая старый и действенный способ: бутылку вина и лист с бумагой, которым
Принцесса — алкоголичка.
Я даже обрадовалась приглашению на очередной бал: пора было встряхнуться и возвращаться к своему привычно активному образу жизни. Тем более что мне действительно хотелось развлечься — повод был более чем достойный. Планировался традиционный бал-маскарад в честь всех королевств, на котором собирался не только цвет Таларии, но и послы, и благородные представители других государств, а также некоторые правители. На этот раз Рон с Ари и Фарном не помогали с украшением, все они занимались только обеспечением безопасности, предоставив Императрице и распорядителям самим решать, чем бы таким удивить высокородных гостей.
Мы прибыли во дворец, как всегда, за день. Наряд мой был уже готов и одобрен Роном. Если честно, я его не совсем сама придумала — вспомнились многочисленные прочитанные книжки про балы со стихийными магами, и родилась эта идея. Над воплощением работали не только я и портниха, но и мои друзья — я просто не знала всех заклинаний, которые бы могли помочь.
Зачем мне было выделяться? Я сама выбрала такую роль. Среди всех этих хищников и недружественно настроенных обстоятельств мне хотелось показать, что я их не боюсь. И пожалуй, мне хотелось показать Арию, что я в порядке. За все это время я так больше его и не видела. Глупо, конечно, в этом не было необходимости, просто какая-то странная гордость и нежелание показывать, что мне хуже, чем есть на самом деле. А еще я хотела с помощью наряда отдать дань стихиям. В храмах я не раз обращалась к ним с благодарностью за то, что они не только дали мне шанс прожить яркую жизнь и защищали меня, но и позволили ощутить всю полноту моего существования. Мне казалось правильным показать, насколько сильно я с ними сроднилась. Поэтому мое платье, с виду простое, длинное и белое, с чуть расклешенным подолом и рукавами, таило немало сюрпризов.
Иногда я задумывалась, насколько сильно происходящее со мной в этом мире изменило мой характер. И понимала, что сильно. Магия — это не только волосы. Не только огромное удовольствие ощущать себя частью этого мира. Не только проблемы. Это еще жар огня, пристальный взгляд смерти, текучесть и умение приспосабливаться воды, необъятность воздуха, уверенность земли. Я стала сильнее, эмоциональнее и спокойнее одновременно, что не могло не повлиять на мои поступки. И меня это не пугало. Как может пугать часть себя?
Служанка лишь слегка заколола мне волосы сзади, оставив большую часть распущенными. Я надела небольшую прозрачную диадему и простое активирующее кольцо. Браслеты и перстень рода Сегет также были на мне, но не бросались в глаза. Рон оделся в черный облегающий костюм странной формы, украшенный на спине огненными крыльями. На голове у него было что-то типа переливчатой короны, но перевернутой остриями вниз: они закрывали половину лба, виски и переносицу.
— Кого ты изображаешь?
— Наездника.
— Кто это? Что-то упоминали на курсе расоведения, но весьма вскользь — кажется, они весьма немногочисленны и живут в верхнем мире?
— Да, это раса людей, близких к драконам. Они не перевоплощаются, но в их крови и магии присутствует сила зверя, да в случае опасности их кожа покрывается непробиваемой чешуей, по форме похожей на то, что ты видишь у меня на голове.
Мы прошли в бальный
Мое платье, строго говоря, на первый взгляд тоже не было похоже на маскарадное. Но гости недолго оставались в неведении, ровно до той поры, когда мы оказались в своей ложе. К нам поспешил Фарн, и когда он подошел близко, я активировала кольцо.
Вспышка. Я стояла в столбе огня. Платье не просто поменяло свой цвет на огненно-оранжевый, оно превратилось в сияющее пламя, лижущие языки которого стелились по полу. Рональд знал о предстоящем эффекте, поэтому отошел заранее, чтобы не демонстрировать смешение стихий. А другие придворные отшатнулись. Глаза Фарна возбужденно сияли — он приложил немало сил, чтобы это стало возможным. Пока окружающие гадали, что же не так с моим платьем, к нам подошел Ариэль. И вот уже платье разделилось: половина горела огнем, вторая же превратилась в непрозрачно-стальную текущую воду, будто падающую с моих плеч и талии. Дав всем время насладиться зрелищем, я снова сжала кольцо и прекратила невольное представление — платье реагировало на самую активную силу стоящего рядом.
Раздались аплодисменты. Я в недоумении посмотрела в ту сторону — Эльтар. Улыбнулась ему и подала руку. Он смотрел восхищенно, не отрываясь, но настолько открыто, что я даже не могла на него сердиться. Что уж там, мне было приятно. Его чувства будто отогревали мои, замороженные в последнее время.
— Ты подаришь мне первый танец?
Я только хотела ответить согласием, как услышала позади холодный голос. Меня охватило чувство дежавю.
— Думаю, первый танец с невестой буду танцевать я.
ГЛАВА 5
Арий.
Я вздрогнула и чуть ли не отшатнулась, но в последний момент остановила себя. Он не пугал меня; я даже вполне готова была сдержаться и не огреть этого твердолобого чугунной сковородкой. Но его голос мгновенно вывел меня из состояния равновесия, проявив все чувства, что меня одолевали: обиду, грусть, напряженное ожидание.
Я, конечно, знала, что он будет на балу, но почему-то малодушно полагала, что мы можем и не встретиться. В любом случае не стоило скандально отказывать в такой ситуации. Для всех мы помолвлены и счастливы вместе, а что происходит на самом деле, никого не касается. Я прохладно улыбнулась и повернулась в его сторону:
— Конечно. Эльтар, а второй танец я с удовольствием отдаю тебе.
Арий взял мою руку, чтобы поцеловать. Пальцы даже не задрожали, да и я неожиданно успокоилась. Наверное, равнодушие будет оптимальной линией поведения при нашем общении. Потому что если я выйду за его границы, то могу сорваться и навредить прежде всего себе. Я спокойно смотрела на Ария и ждала его следующей фразы — раз уж пришел, пусть поддерживает видимость беседы. Сама больше не собиралась совершать никаких шагов. Но в этот момент объявили появление императорской семьи и почетных послов, и Правящий, поморщившись, отошел. По традиции Тень Императора появлялся первым и занимал место за троном, Император же и его семья, а вслед за ними правители и посланники других государств, приходили последними, когда все уже были в сборе, и проходили по свободному коридору из расступившихся придворных. Все это, конечно, сопровождалось нашими глубокими реверансами и поклонами.