ПереКРЕСТок одиночества – 3
Шрифт:
– Вы очень хорошо изучили наш язык, – повторил я. – Так что за совпадение?
– Это из нашей истории. Возможно, не слишком интересно…
– Все лучше, чем заснуть на ходу, – заметил я.
– Что ж… мы расскажем. Хотя «Соединяющий души»… не совсем подходит.
– Спаситель! – предложил Анло и тут же смущенно закашлялся. – Или Спасатель… Проводник? Ведущий?
– Просто расскажите, что он делал, этот ваш проводник – и я пойму, как его назвать на нашем языке, – сказал я.
– Что ж, – повторил Зурло. – Что ж… Там…. Далеко-далеко
– Логично, – кивнул я и сделал еще один глоток чая.
– И эти места обширны. Я слышал, что на вашей планете есть два полюса – северный и южный.
– Верно. Гиблые места, где нет постоянных поселений – не считая научных станций.
– У нас все примерно так же. Но наша родина холодней. Снега и льда у нас больше. Конечно, все стремятся жить в самых теплых местах. Наш экватор… там нет таких тропиков, какие, как я слышал, имеются на вашей планете.
– У нас есть тропики, – согласился я, не став ему говорить, насколько сильно царапает мой слух словосочетание «ваша планета».
– Наша цивилизация… все наши страны… они заняли свои территории на экваторе подобно бусинам различного размера. Но речь не о нашем мироустройстве. Нет. Я хочу рассказать о нашей древней системе наказаний для особо тяжко согрешивших. Наказаний для преступников. Если тебе неинтересно, Охотник…
– Мне интересно.
Откашлявшись, Зурло что-то уточнил на своем языке у Анло, они вместе перебрали несколько слов и наконец-то история началась:
– Сейчас у нас… у них там… современная судебная система. Есть тюрьмы. Все как положено. Но до сих пор каждый из приговоренных к смерти может попытаться… может выбрать себе «ледяной забег».
– Звучит мрачно.
– Это действительно мрачно, Охотник. Но мы чтим эту традицию. Хотя на самом деле все очень просто – избравшего эту участь преступника увозят прочь от теплых мест. Его везут во льды и снега – в место, подобное этому. В место, подобное миру вокруг Столпа, где мы сейчас живем.
– Зачем?
– Его везут за многие километры. И чем серьезней его преступление, чем тяжелее его грех, тем дальше его увозят от обитаемых теплых мест. Также в зависимости от тяжести преступления рассчитывается количество еды, снаряжения и одежды, что будет позволено ему иметь.
– Кажется, я начинаю понимать…
– Как я и сказал – традиция мрачна, но проста. Приговоренный к смерти вправе попытаться искупить свою вину «ледяным забегом».
– Его увозят в гиблые места… и бросают там.
– Да.
– И он…
– Или она…
– Справедливо. И преступник должен…
– Ты правильно понял, Охотник. Оставленный в снегах преступник знает, в какой стороне находится спасение – ему указывают направление. Один раз.
– Вот сейчас я не совсем понял…
– Направление к спасению указывают лишь один раз, – терпеливо повторил Зурло Канич. – Компаса преступнику не оставляют. И если он потеряет направление… то будет блуждать среди снегов до тех пор, пока не умрет от голода или холода. В старые времена преступников оставляли в розе следов…
– Как-как?
– Я взял аналогию с розой ветров. Видимо, ошибочно… в старые времена преступник оказывался в месте, откуда следы лыж ведут в разные стороны. Это делалось специально.
– Чтобы он не мог выйти по следам к спасению. Чтобы у него не было путеводной нити.
– Да. В наши времена преступников доставляют по воздуху. Следов не остается. Но им указывают направление один раз. Поэтому в старые времена следы специально путались, скрещивались и разбегались. Им нельзя было верить, этим обманчивым линиям на снегу и льду.
– И каковы расстояния?
– Они разные. Зависит от…
– Я понял. Зависит от тяжести преступления. И какова дистанция за убийство?
– Нет-нет… не все так просто, Охотник. Нет фиксированной дистанции за то или иное преступление. Когда преступник выбирает «ледяной забег», по его делу назначается… сход? Совет?
– Комиссия? Новый суд?
– Да… да… собираются важные люди, что снова изучают его судебное дело. Кого он убил, по какой причине, какого возраста и пола была жертва, случилось ли, к примеру, изнасилование, и была ли смерть жертвы быстрой или долгой и мучительной…
– Хм… То есть убивший ребенка гад…
– У него почти не будет шанса спастись.
– Почти?
– Нельзя оставить даже такого за тысячу километров от жилых мест, одетого только в тонкую куртку и рваную шапку… понимаешь? Шанс должен быть всегда. Но иногда шанс этот призрачен… он столь же призрачен, как у нас здесь – каковы были наши шансы отсидеть все сорок лет в тюремном кресте и не умереть от болезни, не быть сбитыми Столпом…
– Понимаю, – кивнул я и допил чай. – Хорошо. Снабженный тем или иным снаряжением и пропитанием преступник оказывается брошенным в снегах. И дальше все зависит только от его стойкости и силы воли. Он должен пройти весь путь и если не сумеет – умрет, и никто не придет его спасать.
– Все так, Охотник. Ты понял правильно. Это всегда очень долгая и тяжелая дорога. И пока он идет по ней – он может подумать о своих грехах, он может вспомнить лицо убитого им и раскаяться…
– И как часто это удается? Выйти живыми в теплые места.
– Редко. Очень редко. И на это мало кто решается.
– Даже приговоренные к смерти?
– У нас убивают мгновенно и безболезненно. Секунда – и ты мертв. И у нас не предупреждают о времени смерти. Тебя казнят прямо в твоей же одиночной камере.
– Вот ты ел кашу… и вот ты уже лежишь головой на столе, так ничего и не успев понять?
– Да. Мучительное ожидание… и все же милосердная молниеносная смерть.
– Я понял, – медленно кивнул я. – Понял… но причем тут я?
– А ты бы попытался? Решился бы?