Перекресток времен. Дилогия
Шрифт:
Ближе к центру города были расположены здания, похожие на дворцы. Среди них было несколько двухэтажных, с каменными крышами. На центральной площади находилось сооружение, напоминающее фонтан или небольшой бассейн, но без воды. Рядом с ним возвышался какой-то памятник — то ли девушка с веслом, то ли парень с копьем. На краю площади Антоненко увидел большое здание, наполовину без крыши, имеющее сзади огороженный двор.
«Дом правителя или храм», — подумал Николай. От площади мимо этого здания на склон вела широкая дорога, постепенно переходящая в лестницу. Увлекшись, Николай незаметно для себя перегнулся через парапет.
— Вот черт! — ругнулся он. — Чуть не полетел вниз головой!
Заняв— Ну что там, командир? Есть на что посмотреть-то? — Рядом с Николаем, зевая, встал Нечипоренко.
— Не только посмотреть, но и потрогать, если, конечно, спустишься вниз.
Окинув быстрым взглядом долину, Алексей воскликнул:— Красота-то какая! Лепота!
— Да ты не туда смотришь. Вниз и направо посмотри, — предложил ему Антоненко, протягивая бинокль.
— Е-мое! Прямо Мачу-Пикчу, ей-богу!
— Непочатый край работы для нашего профессора.
Из-за спины Нечипоренко возник профессор Левковский:— Что это вы тут про меня говорите?
Николай посмотрел на Алексея, и они, поняв друг друга, весело рассмеялись:
— Павел Иванович, вы нас, конечно, извините, но вы прямо как тот черт из сказки: вспомнишь про него, а он тут как тут.
Левковский с полушуточным видом осмотрел себя со всех сторон:— Да вроде бы ни рогов, ни копыт, ни хвоста я на себе не замечаю. — Вдруг он хлопнул себя по лбу: — Вот старый черт! А про бородку-то козлиную я и забыл! Вот попал так попал! Простите, люди добрые, не серчайте на старого черта. Расскажите, что вы здесь увидели.
— Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, Павел Иванович, — ответил Нечипоренко и протянул бинокль профессору. — Вот, возьмите и сами полюбуйтесь.
Левковский, осторожно взяв в руки бинокль, принялся рассматривать древний город и крепость. Изучал он их долго, иногда что-то бормотал себе под нос.
— Сержант, — обратился к Юрченко Николай, — вместе с Будаевым поднимитесь на башню, что справа от нас, и посмотрите, что находится там, за этим хребтом. Заодно и всю террасу осмотрите, а то вчера толком ничего и не видели.
— Есть, командир.
Юрченко, подхватив автомат, позвал за собой Будаева, и они ушли. После почти получасового изучения первым нарушил тишину профессор Левковский:— Ну что я вам могу сказать, господа! Судя по характеру строительства, этот город и крепость над ним строили очень давно. Наверное, еще до рождества Христова. Все сооружения в городе и крепости по своей архитектуре напоминают древнегреческие или что-то похожее на них. Здесь жили примерно до двух тысяч человек… И что-то мне эти строения напоминают… видел в горах Тянь-Шаня… Хорошо бы там пройтись и все рассмотреть…
— А что нам мешает, профессор! Сейчас быстренько спустимся и посмотрим, — пошутил Нечипоренко. — Может быть, и жить останемся, если, конечно, понравится.
— А это мысль, — вдруг поддержал его Антоненко. — Зачем строить землянки и все остальное, когда вот оно! До нас уже кто-то все построил! Заходи и живи! Молодец, Леша!
— Эх, молодежь, молодежь! Все у вас быстро и просто, — вздохнул Левковский. — Гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Вы представляете, сколько там всего за это время накопилось?! А вдруг местные жители вымерли от какой-то страшной болезни? Она может сохраниться и до настоящего времени. Я уже не говорю о змеях и других гадах, обычно живущих в подобных местах. Судя по тем полувысохшим каналам, и с водой здесь большие проблемы…
— Зато место какое, Павел Иванович! Вы только посмотрите, — не сдавался Антоненко. — С военной точки зрения идеальное место для обороны. Господствующая высота над местностью и неприступная крепость. А вода здесь есть. Мы же знаем, что в горе есть целое большое озеро, и каналы эти не просто так построены! Значит, где-то они соединяются. Найдем! Дайте только время!
— Командир! А времени-то у нас вагон и маленькая тележка. Мы ведь никуда не спешим, и мне кажется, что уже пришли. Дальше идти пока нет смысла. Лучшего места не найти, — проговорил Нечипоренко. — И желания топать куда-то еще у меня больше нет. Я бы здесь остался.
— И я тоже. Надоело уже мыкаться… — подал голос Аксенов.
Левковский еще раз в бинокль осмотрел долину. На его лице отразилась внутренняя борьба, и в конце концов он выдал:
— В принципе этот вариант тоже приемлем. Судя по растительности и моим ощущениям, высота здесь около трех километров над уровнем моря, а внизу, в долине, еще меньше. Выше — холодно, ниже — жарко. Учитывая, что мы почти на экваторе, то здесь самое оптимальное место для нас, европейцев. Правда, к этим горам еще привыкнуть надо…
— А куда нам деваться, Павел Иванович? Надо — значит, привыкнем! — радостно отозвался Аксенов.
— Рано радуетесь, юноша. Согласятся ли остальные здесь остаться? — засомневался професор.
— А это мы сейчас узнаем. — Николай повернулся к Нечипоренко. — Алексей, давай связь с лагерем.
Подошедшие Юрченко с Будаевым доложили, что с другой стороны правого хребта также имеются похожие террасы, но они короче. Склон хребта почти вертикально спускается в глубокое ущелье, по дну которого течет широкая бурная речка с заросшими густым лесом берегами. Дальше тянется горная цепь, но уже ниже, чем здесь. Других выходов на террасу, кроме тех, что они уже нашли, обнаружено не было. В горной стене они увидели больше двух десятков вырубленных ниш с такими же, как и в башнях, мумиями. Но те высохли до такой степени, что от малейшего прикосновения рассыпались в прах.