Перелом
Шрифт:
— Но перед нами не стоит задача обучения мистера Фазано, — сказал Рэндольф. — То, что он думает, не имеет для нас никакого значения.
— Ошибка — это то, когда вы совершаете какую-то глупость, — игнорируя слова адвоката, прошипел Крэг. Приблизившись к Тони вплотную, он продолжил: — Врач делает глупость, когда, смертельно устав, начинает срезать углы при осмотре или в спешке забывает провести анализ.
— Или, боясь опоздать на симфонию, едет к пациенту домой, вместо того чтобы встретить его в больнице.
Услышав стук наружной двери туалета, Крэг вернулся к реальности. Надеясь, что кишечник остаток дня будет вести себя прилично, он надел пиджак и отправился помыть руки. Стоя у раковины, Крэг посмотрел в зеркало и недовольно скривился. Выглядел он ужасно. Надежд на то, что вид улучшится, пока идет суд, не было. Ему предстояла длинная, напряженная неделя. Рэндольф, проявляя великодушие, сказал, что, прежде чем давать показания в суде, им следует хорошенько потренироваться. Крэг отвел адвоката в сторону и посмотрел ему в глаза.
— Хочу, чтобы вы знали: я совершал ошибки. Совершал, несмотря на то что изо всех сил старался стать самым лучшим доктором. Но в случае с Пейшенс Стэнхоуп ошибки не было. Никакой небрежности с моей стороны не было.
— Знаю, — ответил Рэндольф. — Поверьте, я прекрасно понимаю то разочарование и ту боль, которые вы испытываете. Я обещаю, что при любых обстоятельствах сделаю все, чтобы убедить присяжных в вашей невиновности.
Крэг вернулся в зал суда и занял свое место. Отбор присяжных закончился. Судья Дейвидсон дал им предварительные инструкции, попросил отключить сотовые телефоны и рассказал о гражданской процедуре, свидетелями которой они должны были стать. Именно они будут оценивать представленные в ходе слушания факты и принимать решение о том, какое значение эти факты имеют. Поблагодарив их еще раз, судья взглянул поверх очков на Тони Фазано.
— Сторона истца готова? — спросил он.
Судья уже сказал присяжным, что процесс начнется с заявления адвоката, представляющего интересы истца.
— Минуточку, ваша честь, — сказал Тони и, склонившись к своей помощнице, что-то прошептал ей на ухо. Женщина внимательно выслушала, кивнула и передала ему стопку карточек с заметками.
Во время краткого перерыва Крэг решил воспользоваться советом Рэндольфа и установить контакт с присяжными. Он стал по очереди смотреть на каждого из них в надежде поймать ответный взгляд. При этом он надеялся, что по выражению его лица нельзя будет прочитать его подлинные мысли — он считал полной нелепостью, что это случайное сборище будет решать его судьбу. Безразличный ко всему пожарный в белоснежной футболке с короткими рукавами и гигантскими бицепсами; несколько домашних хозяек, возбужденных предстоящим зрелищем; пенсионерка-учительница с синими волосами, полностью отвечающая облику всеобщей бабушки; заплывший жиром водопроводчик в грязной футболке, положивший одну ногу на барьер, отделяющий ложу присяжных от зала суда; полный контраст водопроводчику являл сидевший рядом с ним молодой человеке ярко-красным платком в нагрудном кармане бежевого льняного пиджака; медицинская сестра азиатского происхождения смиренно положила руки на колени; за ней расположились два мелких бизнесмена в дешевых костюмах из полистирола — они были явно раздосадованы тем, что их отвлекли от их личных дел; во втором ряду, прямо за бизнесменами, восседал состоятельный биржевой брокер.
Оглядев присяжных, Крэг совсем упал духом. Кроме медсестры, никто даже на краткий миг не пожелал встретиться с ним взглядом. Ни один из них не сможет понять, что значит быть врачом в современном мире. Увязав это с предстоящими показаниями Леоны и приглашенных истцами экспертов, он понял, что шансы на положительный исход процесса довольно призрачны. Крэг понимал, что события последних месяцев сильно изменили его. Из-за нихон потерял уверенность в себе и любовь к практической медицине. Сидя за столом ответчика и разглядывая присяжных, он спрашивал себя, сможет ли он независимо от решения суда снова стать тем врачом, которым был когда-то.
ГЛАВА 2
Бостон, штат Массачусетс
5 июня 2006 года, 10.55
Тони Фазано вцепился в края трибуны так, словно та была панелью управления какой-то гигантской видеоигры. Его гладко зачесанные, напомаженные волосы блестели. Крупный бриллиант на перстне ярко сверкал, когда на него падал солнечный свет, а запонки в форме золотых самородков были открыты взорам всех присутствующих. Несмотря на сравнительно невысокий рост, плотное телосложение придавало ему значительность, а прекрасный цвет лица, особенно на фоне унылых, серых стен зала суда — здоровый вид.
— Леди и джентльмены, присяжные заседатели, — начал он, — я хочу выразить вам личную признательность за то, что дали возможность моему клиенту Джордану Стэнхоупу начать этот процесс.
Тони сделал паузу и посмотрел на Джордана, который сидел настолько неподвижно, что напоминал манекен. По невозмутимому выражению его лица невозможно было понять, что он думает и думает ли вообще. На Джордане был безукоризненный темный костюм с белоснежным платком в нагрудном кармане. Его ухоженные руки спокойно лежали на столе.
Тони, повернувшись лицом к залу, продолжал с выражением неизбывной печали на лице:
— Мистер Стэнхоуп после безвременной и неожиданной кончины своей верной спутницы жизни пребывал в столь глубокой скорби, что практически утратил способность работать. Эта трагедия не должна была случиться, и не случилась бы, если бы находящийся перед вами доктор Крэг Бауман не проявил вопиющую халатность.
Крэг непроизвольно напрягся, но Рэндольф надавил на его предплечье и прошептал:
— Держите себя в руках!
— Как он смеет это утверждать? — прошептал в ответ Крэг. — Разве суд существует не для того, чтобы установить истину?
— Да, для этого. Но он имеет право на заявление. Должен признать, что в его словах присутствует элемент диффамации [1] . Но таков, увы, стиль мистера Фазано.
— Прежде чем вы услышите аргументы в пользу произнесенного мной обвинения, — сказал Тони, указывая на Крэга, — я, добрые люди, должен вам кое в чем признаться. Я не обучался в Гарварде, как мой достойный оппонент и коллега. Я простой городской парень из Норт-Энда и иногда говорю не шибко складно.
1
Диффамация — оглашение в печати позорящих кого-либо сведений.
Водопроводчик громко заржал, а «костюмы из полистирола» заулыбались, хотя за минуту до этого о чем-то переругивались.
— Но я все же попытаюсь говорить. И если вы слегка волнуетесь, оказавшись здесь, то я волнуюсь не меньше.
Это неожиданное признание вызвало улыбку у бывшей учительницы и у домашних хозяек.
— Я, добрые люди, буду с вами совершенно откровенен, как был откровенен и со своим клиентом, — продолжал Тони. — По делам, связанным с врачебной халатностью, я не имею большой практики. А если быть совершенно честным, то это мое первое дело.