Перемены. Адская работенка
Шрифт:
Потом с Томасом случилось нечто плохое, и он перестал пытаться быть человеком. Возможно, я видел его в общей сложности две или три минуты с тех пор, как он перестал сдерживать себя и снова начал сполна утолять свой Голод.
Томас с важным видом подошел ко мне, как будто мы виделись только вчера, и оглядел меня с ног до головы:
– Тебе явно необходим имиджмейкер, братишка.
– Знаешь что? Ты дядя, – сообщил я.
Томас негромко рассмеялся, слегка запрокинув голову:
– Что? Нет, вряд ли
Он замолчал на полуслове, и его глаза расширились.
– Да, – сказал я.
– О… – сказал он, застыв от неожиданности с широко открытыми глазами. Это смотрелось немного жутковато. Человеческие существа, даже перестав двигаться, выглядят как люди. Томас с его бледной кожей и ярко-голубыми глазами, замерев, поразительно напоминал статую. – О…
Я кивнул:
– Скажи «масленка».
Томас моргнул:
– Что-что?
– Тогда стопроцентно сойдешь за Железного Дровосека.
– Чего-о?
– Ладно, проехали. – Я вздохнул. – Слушай, в целом так. У меня есть восьмилетняя дочь. Сьюзен мне о ней прежде не говорила. Ее похитила графиня Арианна.
– Гм… – сказал Томас. – Знай я об этом, может, добрался бы быстрее.
– Я не мог ничего рассказать по телефону. Тут припутались полиция с ФБР, их используют в качестве помехи. – Я мотнул головой в сторону дома, за которым наблюдали мы с Молли. – Коп, живущий в этом доме, снюхался с теми, кто пытается мне навредить. Я тут сижу, чтобы отловить либо его нанимателя, либо того, кому поручено его убрать, и вынуть из него максимум возможной информации.
Томас посмотрел на меня:
– Я дядя.
Я провел ладонью по лицу.
– Извини, – сказал он. – Я-то думал, ты звал меня просто поболтать – ну там, как тебя огорчает, что со мной сделала Белая Коллегия. Мне нужно собраться с мыслями.
– Собирайся быстрее, – проворчал я. – Время на счетчике.
Томас несколько раз задумчиво склонил голову и, похоже, взял себя в руки.
– Ладно. Значит, ты ищешь… Как ее зовут?
– Мэгги.
Брат застыл на пару секунд и коротко кивнул:
– Хорошее имя.
– Сьюзен так и решила.
– Выходит, ты ищешь Мэгги, – сказал он. – И тебе нужна моя помощь.
– Не знаю точной даты, но ее должны доставить в Чичен-Ицу. Возможно, сегодня, самое позднее завтра.
– Зачем? – удивился Томас. – И какое это имеет отношение ко мне?
– Ее собираются принести в жертву, чтобы навести порчу на весь наш род, – объяснил я. – Когда ее убьют, заклятие убьет сначала ее братьев и сестер, потом родителей, потом их братьев и сестер и так далее.
– Постой-ка. У Мэгги еще и братья с сестрами есть? Гляжу, ты тут не терял времени зря.
– Да нет же, чтоб тебя! – буркнул я с досадой. – Я просто объяснял,
Брови его поползли вверх.
– Ох, черт! Ты хочешь сказать, эта штука и меня убьет?
– Именно это я и пытаюсь тебе, черт подери, вдолбить. Тебя тоже.
– Гм, – пробормотал Томас. – Я решительно против. – Глаза его снова округлились. – Постой. А что с остальными Рейтами? Им что, тоже угрожает опасность вместе со мной?
Я покачал головой:
– Точно не знаю.
– Голод мне в глотку! – выругался Томас. – Ладно. Тебе известно, где она будет находиться. Ты хочешь, чтобы я седлал коня и помог тебе вернуть Мэгги, как в тот раз мы сделали это с Молли?
– Нет, если только не останется другого выбора. Что-то я сомневаюсь, чтобы нам удалось пережить открытую атаку на Короля Красных на его же поле.
– Нет, конечно, у нас двоих шансов никаких. Но с поддержкой Сове…
– Никакой поддержки, – перебил я, охрипнув от гнева. – Они так рвутся поддержать нас, что их за версту не разглядеть.
Глаза моего брата вспыхнули от ярости.
– Вот уроды!
– Поддерживаю предыдущий комментарий, – кивнул я.
– Тогда что нам делать?
– Мне недостает информации, – признался я. – Добудь мне все, что сможешь. Все про любую активность в Чичен-Ице и вокруг. Вдруг кто-нибудь видел маленькую девочку в окружении Красных… все, что угодно. Наверняка найдется что-нибудь, что поможет отыскать уязвимое место в их броне. Если бы нам удалось узнать, где они ее держат, мы могли бы напасть на это место. Или если бы мне удалось вдруг узнать, какой магией они это место обороняют, может, я мог бы пробить в ней брешь, чтобы сцапать девочку и унести ноги. В противном случае…
– В противном случае, – договорил Томас, – нам придется атаковать их в Чичен-Ице. Что западло.
– Не то слово – западло. Расподлейшая заподлянка.
Томас нахмурился:
– А что, если позвать на помощь Лару? А она могла бы набрать подкреплений у других кланов Коллегии.
– С какой стати ей помогать мне? – поинтересовался я.
– Из самосохранения. По этой части она сильна.
Я хмыкнул.
– Не уверен, что опасность угрожает кому-либо из остальных твоих родственников, – признался я.
– Если ты не уверен, то и они тоже, – заметил Томас. – Во всяком случае, если ты этого не знаешь, Лара и подавно.
– Ну, на твоем месте я бы не слишком на это полагался. Нет. И потом, если с этим явлюсь к ней я, она решит, что это я от отчаяния пускаю в ход уловки.
Томас сложил руки на груди:
– Что ж, возможно, это и не самое удачное предложение. Но ты не посмотрел на это с другой стороны.
– А?
Томас опустил руки и снова поднял их на манер Ванны Уайт, оглашающей буквы с барабана телевикторины.