Перемещение Планеты
Шрифт:
– Что за фигня?! – вытаращил глаза Жак. – Ты кого переместил? Это же не Митч.
Существо, очутившись в совершенно непонятной для него обстановке, скорчило рожицу, комично ужаснулось и бросилось бежать. Выскочив из дома на лужайку, оно перескочило через низкий заборчик на территорию сержанта. Спрятавшись среди грядок на огороде Скотта, оно почувствовало себя в относительной безопасности и успокоилось. Прямо перед ним висел большой и сочный огурец. Высунув розовый язык, существо облизнулось, сорвало овощ и, переломив пополам, с аппетитом принялось жевать,
Услышав доносящийся снаружи шум, отставной военный, выглянул в окно. То, что он увидел, привело его в ярость. Непонятное существо сидело в его огороде и нахально лопало его огурцы. Мало того, оно уже сломало несколько кустов, которые сержант так заботливо поливал и окучивал.
– Черт возьми! Какая-то тварь топчет мой огород!
Скотт сдернул со стены охотничье ружье, выхватил из комода горсть патронов и выскочил из дома. Второпях зарядил оружие и начал палить по наглецу.
От первого выстрела разлетелся огурец в руках существа, следующая пуля разнесла в мелкие щепки доску забора. Забавное создание смешно ужаснулось и, перемахнув через ограждение, помчалось назад, в дом Ричарда.
Молодому ученому ничего не оставалось, как растерянно наблюдать за тем, что происходило за его окном. Инопланетное существо заскочило в его комнату и в страхе заметалось в поисках убежища. Буквально пролетело по столу и клавиатуре аппарата по перемещению. Помчалось обратно. В результате этих метаний первая в списке планета исчезла, а на ее место передвинулась следующая, находившаяся правее. Настройки кругов отправки и возврата остались прежними.
Слегка обалдевший от такого непрогнозируемого поворота событий, Ричард все еще стоял у окна и не заметил изменений, произошедших в аппарате по перемещению. Инопланетянин перепрыгнул на диван и спрятался под подушкой. Естественно, прикрытие оказалось несоразмерным с величиной его тела. Задняя часть создания уморительно торчала из-под подушки.
Сержант вбежал в гостиную. Глаза его сверкали яростью.
– Куда подевалось это мерзкое животное? – выкрикнул Скотт и повертел головой. – Ага, вот оно где! Сейчас я его пристрелю. Будет знать, как мои огурцы топтать.
Ричард уже проникся симпатией к забавному инопланетянину. Несмотря на робость перед грозным соседом, он все же попытался предотвратить уничтожение невинного существа.
– Я прошу вас, не стреляйте! Это редкое животное.
Бывший военный брезгливо скривил губы:
– С каких это пор твари, ворующие чужие огурцы, стали редкими животными?
– Перед вами не простое существо, – пояснил Ричард. – Можете сами убедиться в правоте моих слов.
Утверждение соседа, что на огороде хозяйничала не странная тварь, а какое-то непростое существо, слегка заинтересовало Скотта. Он подошел к дивану и стволом ружья откинул подушку. Глазам людей предстала удивленная физиономия. Наивное создание ничуть не сомневалось, что отлично спряталось, и его невозможно обнаружить. Но еще больше опешил сержант, когда неведомое создание вдруг доверчиво и робко улыбнулось.
– Ну и рожа! – поразился Скотт. – Никогда такой не видел.
– Я тоже, – сознался Ричард, разглядывая инопланетянина. – Он с другой планеты.
Это пояснение только разозлило отставного военного.
– Мне надоело твое вранье! – раздраженно повысил голос Скотт и вперил пристальный взгляд в инопланетянина. – Хотя мне все равно, откуда родом эта тварь. Она растоптала мой огород и за свой поступок должна получить сполна! Сейчас я ее подстрелю!
Сержант вынул стреляные гильзы из ружья, выбросил их на пол и вставил в ствол новые патроны. Существо скорчило гримасу ужаса и затряслось от страха.
– Что вы делаете? – вскрикнул Ричард. – Остановитесь! Посмотрите, разве он похож на животное?
– Похож, – раздумывая, сказал Скотт. – Только странный какой-то.
В глазах существа промелькнул проблеск надежды. Ричард решил, что пришла пора сказать сержанту всю правду.
– Странный, потому что происхождение неземное. Я случайно переместил его с другой планеты, но сейчас отправлю назад. Вам совершенно незачем расстраиваться. За испорченные огурцы я заплачу.
Признание чудаковатого соседа вновь подняло волну ярости в душе бывшего военного. Он не поверил ни единому слову молодого ученого.
– Ты что, от своей науки совсем мозгами тронулся?! Или думаешь, я – идиот?
– Конечно, идиот, – не вовремя подал голос Жак.
– А ты заткнись! – рявкнул на него сержант. – Вижу, ты и попугая своего научил меня оскорблять, – последние слова он сказал уже в адрес ученого, затем спросил с усмешкой: – Чем языком зря трепать, может, ты и меня на другую планету отправишь?
Ричард задумался. Через мгновение его лицо прояснилось.
– Неплохая идея! Как я сразу не догадался!
– Слушай, умник, у тебя есть ровно одна минута. Давай, попробуй, закинь меня к инопланетянам, в чем я сильно сомневаюсь. Время пошло! Через минуту от этой твари останется только мокрое место.
Сержант медленно взвел курок ружья и повернул его в сторону дивана. Маленький инопланетянин, глядя на нацеленное в него оружие, затрепетал от страха. Ричард, не теряя времени даром, быстро сел за компьютер и активировал первую в списке планету. Он думал, что отправляет сержанта туда же, где находились его друзья.
Вокруг отставного военного возник светящийся круг.
– Не понял, что за хренотень? – удивленно произнес Скотт, разглядывая свечение вокруг себя.
– Назад вернетесь с моими друзьями, – объяснил Ричард и нажал на «Enter». Сосед исчез из комнаты.
– Нет сержанта, нет проблемы, – с облегчением выдохнул попугай и обратился к инопланетянину: – Чем таскать огурцы с чужого огорода, лучше съешь сэндвич. Не бойся! В НАШЕМ с Ричем доме за бутерброды не расстреливают.
Удивительно, но маленький пришелец понял смысл сказанных слов. Он сполз с дивана и подошел к столу. Протянул руку к недоеденному сэндвичу и с робким доверием, как бы прося разрешения, взглянул на Ричарда.