Переплетаясь с тобой [Entwined with You]
Шрифт:
Оригинальное название: Entwined with You
Название на русском: Переплетаясь с тобой
Серия: Обнаженная для тебя
Переводчики:
Полещук Яна
Нечаева Аня
Ай Кулпын
Пилипенко Дарья
Переведено специально для группы: http://vk.com/bared_to_you
Глава 1
Таксисты Нью-Йорка были уникальны в своём роде. Не боясь совершить ошибку, они ускорялись и лавировали по переполненным улицам с неестественным спокойствием. Чтобы сохранить здравомыслие, я научилась фокусировать внимание на экране своего смартфона не желе
Гидеон Кросс. Даже простая мысль о его имени послала вспышку тоски через моё напряжённое тело. С того момента, как я впервые его увидела — увидела насквозь тёмного и опасного мужчину, который кроется за сногсшибательной, великолепной внешностью — я почувствовала толчок, который помог мне найти другую часть себя. Я нуждалась в нём так же, как нуждалась в том, чтобы моё сердце билось, он
подверг себя огромной опасности, рискуя всем ради меня.
Гудок автомобиля выдернул меня из моих мыслей, возвращая в настоящее.
Через лобовое стекло своей машины я увидела своего соседа по квартире, сияющего мне улыбкой на миллион долларов с рекламного щита на боку автобуса. Губы Кэри Тейлора имели соблазнительный изгиб, а его длинный снимок блокировал перекрёсток. Таксист неустанно сигналил, будто это могло расчистить путь.
Никаких шансов. Кэри не двигался, так же, как и я. Он сидел, лениво наклонившись в сторону, обнажённый по пояс и босой. Его джинсы были расстёгнуты, чтобы показать резинку его нижнего белья и накачанный плоский живот. Его тёмные каштановые волосы находились в сексуальном беспорядке, а его изумрудные глаза озорно сияли.
Я вдруг с ужасом осознала, что мне придётся хранить отвратительный секрет от своего лучшего друга. Кэри был моим голосом разума, моей опорой и братом во всех отношениях. Мне была ненавистна даже мысль о том, что придётся утаивать то, что сделал ради меня Гидеон. Я отчаянно хотела поговорить об этом, мне нужна была помощь, чтобы переварить всё в своей голове, но я никогда не смогу рассказать кому-либо об этом. Даже наш психотерапевт может быть этически и юридически обязан нарушить всякую конфиденциальность.
Появился бесцеремонный инспектор дорожно-патрульной службы, облачённый в форму с неоновыми вставками, и перенаправил автобус в нужный ряд, властно жестикулируя рукой в белой перчатке и отдавая приказы серьёзным голосом. Он пропустил нас через перекрёсток, как раз до того, как переключился сигнал светофора. Я откинулась на сиденье, обхватив себя за талию трясущимися руками. Дорога от пентхауса Гидеона на Пятой Авеню до моих апартаментов в Верхнем Вест Сайде была достаточно короткой, но каким-то образом она ощущалась длиной в вечность. Информация, которой детектив полиции Нью-Йорка, Шелли Грейвс поделилась со мной несколько часов назад, изменила мою жизнь. Кроме того, это заставило меня отказаться от единственного человека,
Боже! Буйство эмоций, которые я испытывала, заставляли моё сердце учащённо биться. Гидеон нуждался во мне сейчас, также сильно (если не сильнее), как я нуждалась в нём, но, несмотря на это, я ушла. Опустошение в его глазах, когда двери его частного лифта разделили нас, разрывало меня на части.
Гидеон…
Такси повернуло за угол и остановилось перед моим домом. Ночной швейцар открыл дверцу машины, прежде чем я смогла сказать водителю, развернуться и отвезти меня обратно, влажный жаркий воздух августа проник внутрь салона, сменяя прохладу кондиционера.
— Добрый вечер, мисс Трэмел, — поприветствовал швейцар, касаясь края своей фуражки, он терпеливо ждал, пока я расплачивалась. Потом помог мне выбраться из такси, и я почувствовала, как его взгляд осторожно скользнул по моему заплаканному лицу.
Улыбаясь, словно у меня всё было в порядке, я поспешила внутрь и сразу направилась к лифту, махнув рукой, в знак приветствия, персоналу в вестибюле.
— Ева!
Повернув голову, я увидела стройную брюнетку в стильной юбке и блузке, которая поднялась на ноги в зоне ожидания вестибюля. Её тёмные волосы спадали на плечи крупными волнами, она улыбалась, её полные губы были покрыты розовым блеском. Я нахмурилась, не узнавая её.
— Да? — ответила я, вдруг насторожившись. Её глаза светились алчным блеском, что заставило меня ощетиниться. Несмотря на то, как подавленно я себя чувствовала и как, должно быть, ужасно выглядела, я расправила плечи и посмотрела ей прямо в глаза.
— Диана Джонсон, — представилась она, протягивая мне хорошо наманикюренную руку, — Внештатный журналист.
— Здравствуйте, — я выгнула бровь.
— Не волнуйтесь, не стоит проявлять такую подозрительность, — рассмеялась она. — Я всего лишь хочу немного с вами поговорить. Вы могли бы помочь мне с историей, над которой я работаю.
— Без обид, но нет ничего такого, о чём мне хотелось бы поговорить с репортёром.
— Даже о Гидеоне Кроссе?
Я почувствовала, как зашевелились волосы у меня на затылке.
— Особенно о нём!
Будучи одним из двадцати пяти самых богатых людей в мире, мужчиной, которому принадлежала настолько огромная часть недвижимости в Нью-Йорке, что поражало разум. Гидеон всегда был интересной новостью. Но также новостью было и то, что он порвал со мной и вернулся к своей бывшей невесте.
Диана скрестила руки на груди, жест, который подчеркнул её декольте, на что я обратила внимание только потому, что наблюдала за ней более внимательно.
— Ох, да бросьте, — умоляла она, — Я могу скрыть ваше имя, Ева. И не буду упоминать ничего, что могло бы выдать вас. К тому же, это шанс отыграться.
В моём желудке словно появился камень. Она так подходила под тип девушек, которые нравились Гидеону — высокая, стройная, темноволосая, с загорелой кожей. Совсем не похожа на меня.