Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

К черту это.

— Она все еще хочет стать врачом? — спрашивает Такер.

— Да. Она думает об этом.

— Ее мать всегда говорила ей, что это глупая идея.

Похоже, ее мать была такой же бесполезной, как и Такер, что трагично, но это заставляет меня еще больше гордиться моей девочкой.

У Карины своя голова на плечах.

Ромео фыркает, и я медленно поворачиваю голову в его сторону.

— Боже. Эта сучка так крепко обхватила твой член, что удивительно, как ты можешь до сих пор ходить.

Я не уверен, сказал ли он это, чтобы позлить меня или Такера. Я сжимаю челюсть и что-то в моем взгляде, направленном на Ромео, заставляет его чувствовать себя неловко, потому что он выпрямляется на сиденье.

— Никакого неуважения к Карине. Она хорошая старуха. Знает свое место. Будет отличным активом для клуба, когда Данте официально заявит на нее права.

Такер чуть не давится. Потому что, да, он знает, как в нашем клубе заявляют права на своих женщин. Ромео ухмыляется. Я не очень хорош во всей этой «знакомство с родителями» херне, которую, мы, кажется, сейчас проходим. Кроме того, я не настолько глуп, чтобы не понимать, насколько хреновая вся эта ситуация.

— Дай мне время до выходных. Я поговорю с Кэденс. Если она согласится встретиться с Кариной, я помогу тебе все организовать.

— Не заставляй меня выслеживать твою вторую дочь в одиночку, Такер.

Он вздрагивает, потому что, видимо, уже планировал, как выбраться из этой ситуации.

— Давай проясним. Карина — моя единственная забота в этой ситуации. Мне плевать, если тебе неудобно объяснять другой дочери, какой ты кусок дерьма. Будь мужиком хоть раз в жизни. Иначе я сделаю это за тебя. Как ты думаешь, что из этого выйдет?

Краска сходит с его лица.

— Не трогай ее.

Что, черт побери, не так с этим парнем?

— Я не намерен никому причинять вреда, придурок. Они обе заслуживают знать правду и иметь отношения, если они этого захотят.

— Может, не будем здесь разводить шоу доктора Фила (Примечание переводчика: Филлип Кэлвин «Фил» Макгроу (англ. Phillip Calvin "Phil" McGraw, род. 1 сентября 1950) — американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил»)? — спрашивает Ромео. — Такер, доставь мой груз вовремя и без осложнений. Это твоя задача первой важности. Затем тебе нужно разобраться с семейными делами. Не забудь, у меня прямая связь с Презом «Диких Драконов». Мне понадобится минута, чтобы выследить Кэденс и передать информацию Данте.

— Черт возьми,

брат. Ты чуть не довел меня до слез. Какое тебе дело до того, встретится ли Карина со своей сводной сестрой или нет? Похоже, она будет оказывать плохое влияние на твою девушку.

Он издевается надо мной, поэтому я не обращаю внимания на его вопрос.

— Мы закончили здесь, През? — спрашиваю я, вставая.

Ромео встает и направляется прямо к Сэйди, которая стоит у бара в главном зале. Я следую за ним, чтобы поговорить с ней пару секунд.

— Ты видела снаружи Крикета, малышка Сэйди?

Она кивает, несмотря на то, что Ромео, запустив руку ей под рубашку, ласкает ее грудь, как будто не трахался несколько недель. Она бросает на меня странный взгляд, как будто... ждет, что я к ним присоединюсь?

К черту это. Я могу честно признаться, что мне это неинтересно.

Сэйди поворачивается лицом к Ромео, и они оба игнорируют меня.

— Хочешь, чтобы я пошла и поискала Крикета? — спрашивает Мелоди из-за стойки. Она новенькая, и я едва с ней знаком.

— Спасибо, милая.

Пару минут спустя Ромео и Сэйди отходят к дивану в углу, а Крикет появляется за моей спиной.

— Хотел поговорить со мной, Данте?

Я поворачиваюсь и смотрю на парнишку с серьезным видом. В отличие от некоторых наших проспектов, он не вздрагивает, когда я смотрю на него сверху вниз. Даже когда я продолжаю молчать, он стоит, выпрямившись, и ждет указаний.

— Присядь.

Удивленный, он переводит взгляд на Мелоди, потом назад на меня и садится на табурет рядом со мной.

— Слышал, ты вчера присматривал за моей девочкой?

На его лице мелькает облегчение, прежде чем он снова становится серьезным.

— А, ну да. Ничего сложного.

— Разве я просил тебя присматривать за ней?

Сейчас он в замешательстве, но мне интересно, как он отреагирует.

— Не совсем, сэр. Но парень, которого я ударил, обозвал ее шлюхой, и мне не нравится слышать, когда девушку не уважают таким образом. Ну, если только она не увлекается такими вещами, знаете ли, — он ухмыляется мне и подмигивает Мелоди.

Дерзкий маленький засранец.

Но мне нравится его ответ.

<
Поделиться:
Популярные книги

Экстремальная археология

Каменистый Артем
3. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
7.56
рейтинг книги
Экстремальная археология

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I