Переполох в эльфийском королевстве
Шрифт:
Я удивленно подняла взгляд на мальчишку, не зная как реагировать на все это. Аро отвел смущенный взгляд и заговорил первый.
— Я был не прав, извини. Ты могла бросить меня в той темнице, но спасла, хоть мы были знакомы всего ничего. Ты добрая, Тина, не то что я.
Я молчала, потому что если бы заговорила, то тут же расплакалась. Эти залитые румянцем от смущения щеки мальчишки и горячий завтрак на подносе буквально сломали мой внутренний счетчик мимимишности.
Аро болтал ногами в воздухе и нервно поглядывал на меня
— Ты тоже добрый, вот увидишь, пообщаешься с Индой подольше и она тебе понравится! — и улыбнувшись, перевела тему. — Как ты все это сумел приготовить?
— На костре, большую печь на кухне растопить не сумел.
Возможно, я слишком наивна и доверчива, но отчего-то в глубине души чувствовала, что разбойница – всего лишь заблудившаяся в своей жизни девочка, и стоит взять ее за руку и вывести на правильный путь, она и думать забудет про грабежи. Может, интуиция у меня хорошая, а может, я сама по себе всегда стараюсь идеализировать людей.
Хотя если вспомнить короля, вот его я вряд ли смогу идеализировать.
А вот, кстати, и он. Почему-то снова собственной персоной.
Первый подкативший к таверне экипаж был большим, вычурным, и сверкал на солнце позолотой. Странно, что прошлый раз король приезжал на обычной повозке, наверняка, чтобы не привлекать лишнего внимания. Так что же сейчас случилось?
Две повозки сзади – с охраной, и еще… восемь! Я даже со счета сбилась, плелись позади. В них скорее всего стройматериалы и остальные вещи из списка, но я ожидала, что все-таки будет меньше… Теперь еще думать, где все это хранить.
Его величество вышел из кареты, окинул таверну хозяйским взглядом и взметнув полы мантии двинулся к входу, но тут же угодил в лужу. Ночью прошел небольшой дождь, и теперь глиняная дорога была мокрой и скользкой, чего король явно не ожидал.
Поморщившись, эльф сделал еще шаг и его до блеска начищенные кожаные сапоги сверкнули на солнце, когда Величество распластался на дороге.
Я напрягла слух, в ожидании отборного эльфийского мата, но король только стиснул зубы и позволил вмиг подоспевшим стражникам себя поднять. Вышитая золотом и драгоценными камнями мантия, вывалявшись в грязи, стала более уместной для места, в котором находится Его величество.
Я хихикнула в кулак, и мы с Аро поспешили навстречу.
Входная дверь распахнулась, явив нам рассерженного эльфа, двоих, уже знакомых мне стражников и пожилого мужчину в черном одеянии, на камзоле которого в районе груди сверкнул металлический треугольник.
Мужчина поправил очки, встряхнул блокнот и достал из-за пазухи карандаш, но на этом его действия закончились. Он встал справа от входа и застыл, словно изваяние.
— Здравствуйте, Ваше величество, — мы с Аро поклонились, и переглянулись, сдерживая смех.
Грозный, чуть ли не огнедышащий эльф с грязными блондинистыми волосами не внушал ни капли страха, хотя по его взгляду можно было понять, что именно это он и пытался сделать, дабы скрыть неловкость.
— Чаю? — предложила я, когда молчание затянулось.
Король словно отмер.
— Почти все закуплено, ремонт начнется сегодня же, рабочие прибыли. Где хранить строительные материалы решай сама, но чтобы все осталось в целости, закупать повторно не стану. Пропадут – твои проблемы.
Повернувшись к мужчине в черном эльф жестом подозвал его к себе, и снова взглянул на меня.
— Это Руи, твой помощник. По всем финансовым вопросам обращайся к нему, так же он будет заниматься трудоустройством рабочих, которых ты наймешь. Будет приезжать раз в неделю, но если его присутствие необходимо в течении недели, то отправляй письмо.
Руи отвесил мне легкий поклон, за что получил укоризненный взгляд короля. Мы недоуменно переглянулись с мужчиной, и мне показалось, не я одна питаю неприязнь к Его величеству.
— С рабочими познакомишься сама, Руи останется сегодня до вечера…
Отборный эльфийский мат я все же услышала. Он донесся с улицы, вслед за грохотом, и надо сказать, ничем не отличался от русского, привычного мне.
Через несколько минут в таверну ворвался извозчик.
— Ваше величество! — он кланялся так, что едва не доставал лбом пола. — Колесо у повозки отвалилось, я немедленно займусь ремонтом, но это займет время.
— Сколько? — Дан поморщился.
Он вообще всегда морщится, когда чем-то недоволен?
Извозчик перевел на него испуганный взгляд и тяжело сглотнув, пробормотал:
— Полчаса, Ваше величество, я постараюсь сделать быстро.
И тут же его след простыл, только входная дверь хлопнула.
— Что ж, оно и к лучшему, — задумчиво проговорил Дан. — Понаблюдаю за тобой. Иди, принимай товар.
Аро выбежал из таверны первым, следом я, а уже после Дан и Руи. Лично мне не терпелось как можно скорее приступить к ремонту, а Аро просто заскучал и был рад любому движению.
Рабочие в зеленых комбинезонах, коих оказалось трое, принялись за разгрузку торговых повозок. Они уносили в таверну бесчисленное количество свертков, коробок, деревянных ящиков, снова свертков… В какой-то момент у меня даже в глазах зарябило.
Когда наконец все было разгружено, рабочие остановились у входа в таверну, в ожидании дальнейших указаний.
— С чего начать? — тихо спросила у короля, внезапно осознав весь масштаб катастрофы. Я же не умею ничего! Вообще ничего! Я и список покупок-то как-то автоматически написала. Но внезапно нахлынувшая паника отступила под хмурым взглядом Величества.
— Это я у тебя должен спросить – с чего начнешь?
— Ваше величество, колесо сделал, можно ехать! — крикнул извозчик, и Дан, не прощаясь, двинулся к своей карете оставив меня разбираться со всем самостоятельно.