Переполох в галактической полиции
Шрифт:
– Н-да? – несколько спокойнее проговорил Ворвуд. – Ну ладно. – И потом, чуть прищурившись, добавил: – А вообще, ты не заметил, что слишком много промахов допускаешь в последнее время, а?
– Брось, Нэд. Я делаю, что могу. Если я тебя не устраиваю в качестве командующего, что ж, найди другого.
Ворвуд недовольно вздохнул.
– Не заставляй меня извиняться, – проговорил он – Ладно, Рэнг. Мы слишком давно знаем друг друга, – и улыбнулся. – Черт с тобой, командуй.
– Как скажешь, – невозмутимо ответил Рэнг.
Ворвуд
– Что у нас с кораблями, находящимися вне системы? – спросил Ворвуд. – И сколько их?
– Двадцать два корабля находятся сейчас в разных частях галактики, – ответил Рэнг. – Я дал команду, и в данный момент они собираются у НК-10, чтобы не прилетать сюда по одному – так им будет проще пробиться сквозь копов.
Ворвуд понимающе кивнул.
– Жаль, что нельзя выходить из подпространства внутри планетарной системы, – задумчиво проговорил он.
– Да, звезда и планеты меняют твой курс в подпространстве своей гравитацией – можно выйти не там, где хотел, а внутри одной из планет.
– А то и звезды, – кивнул Ворвуд. – Пожалуй, надо задать эту задачку Гинзлу. Пусть у нас будут корабли, способные прыгать внутри планетарных систем.
– Гинзл и так много для нас сделал.
– Да, Гинзл молодец, – Ворвуд хитро посмотрел на Рэнга, – в отличие от некоторых.
Рэнг только нахмурился в ответ.
– Есть дело для вас, – сказал Лепаж Гиббсу, когда капитан прибыл на его крейсер.
– Слушаю, сэр.
– Мы узнали, куда направлялся тот корабль, который вылетел из системы, – Гиббс внимательно слушал. – Он сел на планету, где находится ваш участок, – сообщил Лепаж.
– Вот как? – удивился Гиббс. – Но что ему там надо?
– Это вам и предстоит выяснить. Отправляйтесь туда и докладывайте о малейших изменениях обстановки.
– Есть, сэр!
– Но помните, что они нужны нам живыми. Необходимо узнать, что затевают пираты.
– Понял, сэр, – проникаясь важностью дела, кивнул Гиббс.
– Если хорошо и быстро выполните это задание, – продолжил Лепаж, – возможно, я забуду о вашей невнимательности, позволившей пиратам организовать свою базу.
– Но, сэр, я…
– Идите, – прервал его Лепаж. – И помните, что у нас мало времени. Если по вашей вине мы еще и не успеем вытащить корабль, я уже ничего не смогу для вас сделать.
– Да, сэр. Понял, сэр. Иду… сэр.
Гиббс повернулся и вышел со смятением в глазах и тяжелым бременем ответственности.
– По вашей вине? – Велк хитро посмотрел на Лепажа, когда капитан покинул крейсер. – Это сильно сказано.
– А что делать? – вздохнул тот. – Думаете, легко быть начальником полиции?
Велк понимающе прищурился.
– Хотите сказать, оставаться
– Нужно уметь смотреть далеко вперед, – не обращая внимания на иронию, ответил Лепаж.
– И заранее продумывать пути отступления, – кивнул Велк.
– Но вы же меня понимаете? – Лепаж посмотрел на него. – И поддержите в случае необходимости?
– Хм, – улыбнулся Велк. – Хм…
– Фу ты, несговорчивый попался, – Линк с отвращением стряхнул руку Вединса со своей ноги. – Свяжите его, пока он не дергается.
Пираты подняли Вединса и, усадив, привязали к стулу. К концу этой процедуры Вединс начал мотать головой и открыл глаза. Придя в себя, он поморщился от боли – из раны на его ноге текла кровь. Но, видимо, вспомнив, что происходит, он постарался взять себя в руки.
– Ну вот видишь, дружище, – нравоучительно сказал ему Линк, – до чего ты себя довел. А я ведь хотел по-хорошему. Может, все-таки не будем ссориться, а? Еще не поздно.
Вединс усмехнулся на это.
– Можете меня убить, я вам все равно ничего не скажу.
– Можем, можем, – соглашаясь, покивал Линк. – Ладно, я чувствую, все же придется ссориться. Давай, – он посмотрел на одного из своих коллег.
Тот ухмыльнулся и достал из кармана небольшую коробочку.
– Я не собираюсь резать или жечь тебя, – скучающим голосом проговорил Линк, – мы не варвары. К тому же есть более эффективное средство, действующее непосредственно на нервные центры. Это то, что ты видишь в его руках.
Пират показал Вединсу коробочку, тот лишь скользнул по ней безразличным взглядом.
– Может, все-таки скажешь? – с сожалением произнес Линк. – Так не хочется тебя калечить.
– Чертовы ублюдки, – зло высказался Вединс.
– Фу, какая грязная ругань, – огорчился Линк и потом вздохнул. – Заметь, я сделал все, чтобы помочь тебе, – и состроил печальное лицо. – Я так хотел подружиться… – он еще раз вздохнул, а потом кивнул пирату с коробочкой в руках.
Тот приблизился и, приложив коробочку к шее Вединса, нажал кнопку.
– А-а! – заорал Вединс, дернувшись всем телом.
Линк замахал руками, чтобы пират прекратил пытку. Тот отнял коробочку от шеи Вединса.
– Зачем же так кричать? – укоряюще проговорил Линк. – Тут ведь дома стоят рядом. А вдруг кто-нибудь из соседей ложится спать? Ты можешь помешать своим криком.
– Боишься? – усмехнулся Вединс, которого била дрожь. – Боишься, – утвердительно повторил он.
– Да чего тут бояться, – махнул рукой Линк и потом обратился к своим коллегам: – Закройте ему рот чем-нибудь, чтоб не орал. Хотя, – снова к Вединсу, – тут мы попадаем в довольно сложную ситуацию – ты уже не сможешь говорить. Но ты кивни, если захочешь что-то сказать, ладно?