Переполох в Тридевятом, или Как женить Кощея
Шрифт:
— Так, стоп, бабы! — громко скомандовал учёный. Обе пленницы тут же замолчали и с интересом уставились на говорившего кота. — Просто так уйти не удастся, снять ваши браслеты мне, к сожалению, не под силу, так что
будем ждать подмогу. Думаю, скоро они будут здесь, чувствую приближение Яги.
— И она здесь? — спросила брюнетка. — Ну пусть только сунется, карга старая, я ей все лохмы повыдёргиваю! Напела мне с три короба, мол, Кощей тебя приручить мечтает, а сам же в эти сети и попадёт, как только выпьешь
— Яга, говорите, здесь? — проскрипел из тёмной части пещеры старческий голос зеркальщика. — Вот она-то нам и поможет, коли уж задолжала тебе.
— А там ещё кто? — шёпотом спросил кот, удивлённо выпучив глаза и показывая лапой в сторону говорившего.
— Тоже пленник. — простонала Серафима, показывая гостю антимагические оковы. — Мастер Ханн, да что мы можем? Магия-то в браслетах всё равно не работает!
— Мастер Ханн??? — взвился Василий и выпучив глаза забегал кругами по пещере. — Тот самый?
— Ну да… — послышался ответ старика.
— Вы же вроде сгинули уж много лет назад?.. — ещё пуще прежнего удивился кот.
— Так здесь и сгинул. — выдохнул старик, легонько позвякивая цепями. — Хозяйка давно уж позабыла, что приковала меня в этой пещере, хотя плошка зелёной жижи каждый день появляется…
— Стало быть спасать нужно уже троих… — задумчиво промурчал Леопольдыч, почёсывая макушку.
— Нет, больше. — горестно вздохнула Любаша. — На каменоломнях у этой ненормальной около сотни ребятишек трудится. Без них я отсюда не уйду!
— Дети? — поднял бровь лохматый. — А от них-то какой толк для этой бабы?
— Думаю, они для Малахитницы самоцветы добывают там, где взрослому не пройти…
— Это усложняет дело… незамеченными вряд ли сможем уйти. — кот высунул голову в открытую расщелину и принюхался.
— В смысле, незамеченными? Я Хозяюшке задолжала несколько тумаков, планирую рассчитаться с ней по полной! — ударяя кулаком о ладонь, уверенно заявила Любаша.
— Но, как мы одолеем её? — взвыл, нервно озирающийся, Василий.
— Есть одна возможность, — тихо сказал старик, — но для этого нужно найти зеркала, которые она прячет.
— Ну это-то, как раз не проблема! — махнул лапой лохматый. — Их я уже отыскал, случайно забрёл в сокровищницу…
— Точно! Сокровищница! — радостно воскликнула кухарка. — Я тоже их видела, когда эта гадина хвасталась передо мной своими богатствами.
— Это упрощает дело! Сегодня Хозяйка медной горы станет хозяйкой зеркальной комнаты! — весело и неожиданно громко воскликнул мастер Ханн.
***
Кощей, изо всех сил стараясь не шуметь, бежал впереди всей честной компании. Волк, перепрыгивая через довольно высокие камни, вслушивался в эхо, раздающееся по коридору, не слышно ли где хозяйки горы, но нет, кроме гулкого эха от топота друзей — не было не слышно ничего.
Ядвига, приподнимая длинный подол юбки, запыхавшись и тяжело дыша, еле поспевала за Кощеем — ишь удалой какой оказался. Артур же, словно не замечая тёмного прохода с препятствиями, бодро шагал рядом с бегущим Кощеем. Яга, видя Горыныча, лишь фыркнула — ишь какой громила, даже и не вспотел! Несправедливо!!!
Друзья, пытаясь тихо передвигаться по пещере, с каждым шагом приближались к цели — к самому логову Хозяйки медной горы.
Первым, точно вкопанным, остановился волк и стал принюхиваться:
— Стойте! — тихо шепнул он.
Все тут же замерли, в недоумении глядя на Серого.
— Ты чего? — удивился Кощей и приподнял смоляную бровь.
— Я что-то слышал. — отозвался лохматый, снова принюхиваясь. — Запах еле уловимый, но я уверен, что Малахитница где-то рядом. Скорее всего притаилась, выжидает.
Кощей насторожился и невольно напрягся, понимая, чем грозит им эта встреча.
Яга, едва доковыляла до остановившихся мужиков, надеясь, что больше не придётся совершать подобные забеги.
— Да чтоб я ещё раз… Мне ж ужо столько годков… — запыхавшись, пыталась она что-то сказать, но её быстро одёрнули.
— Тихо! — шикнул волк и замер.
Повисла тягостная тишина. Казалось, что время замедлилось и стало тянуться, словно кисель… Где-то тихо капала вода…
— Кощеюшка. — раздался мелодичный голос откуда-то из темноты. — Наконец-то ты ко мне пришёл… Понял, что от судьбы не сбежать… Я ждала тебя, вот и колечко твоё фамильное сберегла, очень кстати оно нам теперь. Идём со мной, я покажу…
— Вот ещё! Я лучше на Яге женюсь! — тут же парировал мужчина и в его руке тут же появился тёмно-фиолетовый сгусток магии.
— Чего? — вступила в перепалку и запыхавшаяся ведьма. — Вот ещё! Я другого жениха нашла, помоложе… Водяной он ведь не такой бездушный, как ты.
Кощей быстро шикнул на Ядвигу, и та замолчала.
— Не стоит тут кидать свои огоньки, любимый, не нужно пугать моих маленьких слуг. — протяжно произнесла Хозяйка и быстро смолкла, но тут же раздался детский плач, затем ещё и ещё, и ещё… — Не иначе, ещё и поранишь их…
— Так вот где дети пропавшие! А люд простой на нас грешит… — вскричал Артур и, схватившись за рукоять меча, кинулся в темноту.
Ступив в темноту, Горыныч оказался в огромной, слабо освещённой пещере, где, к ужасу своему, обнаружил много измождённых ребятишек разного возраста — от малышей до подростков.
— Ядвига, бегом сюда! — позвал он попутчицу и стал рвать цепи, в которые те были закованы. Некоторые с интересом наблюдали за огромным красивым дядей, который старался их спасти, другие тихонько хныкали и просили