Переведено с латинского свитка, датированного 2 годом до нашей эры
Шрифт:
Виктор Стар
Переведено с латинского свитка, датированного 2 годом до н.э.
Дорогой Кассий,
Ты все еще работаешь над проблемой Y0K? Этот переход с "до н.э." на "н.э."
Hа днях я поговорил об этом с Цезарем. Он был очень зол на Юлия, что тот не подумал об этом заранее, когда вводил свой календарь. Он также добавил, что теперь понимает, в чем причина всех непристойностей Брута. Мы обратились к Консулу, но он сказал, что использовать счет "до н.э." в отрицательную сторону невозможно, и, как обычно, сослался на превратности фортуны, так ничего и не предложив.
Hадеюсь, нам не придется выбросить весь наш хардвар (металлические изделия) и начинать все сначала. Полагаю, что фирма "Макрохард" крупно на этом заработает.
Конечно, все кредиторы в панике. Кто-то сказал им, что все процентные ставки будут инвертированы и им придется платить своим клиентам, чтобы вернуть займы. Это дурное предзнаменование.
Что касается меня, я просто не могу себе представить, что песок в часах посыплется вверх. Слышал, что на Востоке появились три мудреца, которые занимаются этой проблемой, но к сожалению, когда они доберутся до нас, будет уже слишком поздно.
Слышал, что в ночь перехода многие собираются стреножить лошадей, поскольку боятся, что те поскачут в обратную сторону, ломая повозки и калеча людей.
Кое-кто утверждает, что в момент перехода наступит конец света. Как бы то ни было, мы продолжаем работать над этой проклятой проблемой Y0K. Если разработаем что-нибудь новое, вышлю тебе патчи. Если у тебя есть какие-нибудь идеи, пожалуйста сообщи.
Плутоний