Перевозчик
Шрифт:
– Сейчас буду, – обронил Янгер, торопливо выключая интерком, чтобы не видеть глаз секретаря шефа. – Сейчас вернусь, – сказал он коллегам, выбираясь из-за стола.
Затем вышел в коридор, застегнул пиджак на все пуговицы и пошел вдоль стены, стараясь не замечать знакомых, поскольку улыбки и неформальные приветствия при нынешнем руководстве считались проявлением нездорового рабочего климата, кумовства и приятельского панибратства.
Бред, конечно, но начальство есть начальство. Эти стены видели еще и не
Сегодня навстречу попадались только клерки невысокого уровня, поэтому их, даже знакомых, можно было игнорировать, на радость сети следящих камер, развернутой по всему зданию.
Стукнув в дверь с подчеркнутым безразличием, Янгер подождал, пока Жонао, глянув в видеоконтур, откроет дистанционный замок и впустит подчиненного для беседы с боссом.
– Генерал Лангарфи ждет вас, майор, – сказал секретарь, не отвлекаясь от какого-то сериала, который, судя по сладострастным всхлипам, был доступен только совершеннолетним.
– Благодарю, – буркнул Янгер и, толкнув неприметную дверь, оказался в кабинете начальника службы.
Тот сейчас же закрыл папку, которую просматривал, и, убрав в сейф, закрыл на сканерный замок. Потом улыбнулся Янгеру, как доброму знакомому, и указал на стул перед своим столом – старый, облезлый, почти лишившийся обшивки, зато с крепкими ножками на перетяжках.
– Приветствую, майор, что у нас с вербовкой Вуйначека?
– Пока никак, сэр, имела место только пробная беседа категории «бэ-четыре».
– Да ладно, майор, во-первых, вы в вербовочном деле совсем не новичок, а во-вторых, этот парень уже был в составе разведки, и вы знаете его лучше, чем кто-либо.
– Это не плюс, сэр, это минус. Он смотрит сквозь тебя, он знает, какой вопрос услышит в следующий момент, какой увидит козырь. Фактически он играет краплеными картами.
– А мы?
– А мы вынуждены ему позволять делать это.
– Неправильно как-то, майор, вы не находите?
– Не нахожу, сэр. Он нам нужен, а мы ему не нужны.
– Что значит не нужны?
Начальник службы достал из коробки сигару и, эффектно отрезав кончик гильотинкой, так и не добрался до прикуривателя, положив сигару на стол.
– Какие у него доходы?
– Он получает пенсию четвертой категории – полторы тысячи риттеров. Этого хватает на аренду поганенькой квартирки и оплату электричества. Еще три тысячи он зарабатывает в юридической конторе «Кехлер и Янг», но спускает эти деньги в баре «Гранджер».
– Маловато зарабатывает, вам не кажется?
– Он работает там полдня, сэр.
– А почему полдня?
– Потому что большего ему не требуется, половины дня хватает, чтобы оплатить выпивку в баре.
– Ага, – кивнул начальник и открыл персональный холодильник с охлажденными овощами. В этот раз он достал очищенную морковку, а в прошлый визит Янгера была съедена половина репы.
– Что у него за характеристики с места работы?
– Официальных файлов его характеристики не обнаружено, но из личной беседы нашей сотрудницы, которой удалось познакомиться с Молли Райнер – начальницей Вуйначека, он прекрасно освоил бухгалтерский учет и ревизорные функции. Любой отчет, на который тратят трое суток, делает за полдня.
– Вот как?
Начальник службы откусил половинку морковки и стал с хрустом ее жевать, как какой-нибудь гигантский грызун. Янгер невольно посмотрел на его уши, но нет, сравнить их с кроличьими было нельзя. Обычные уши, ничего особенного.
– А что он делал до устройства в этот самый «Кехлер и Янг»?
– Работал на стройке, сэр.
– На стройке?
– Ну да. Таскал панели, глушил дюбеля, сверлил каналы и сворачивал обрешетку, как-то так.
– И все это он умеет делать?
– А почему нет? Обычная работа. Он бы до сих пор работал на этих стройках, если бы его не приметил какой-то там родственник прораба, которому Вуйначек помог оформить бухгалтерские бумаги. Так началось его восхождение в юридической фирме.
– Понятно.
Начальник догрыз морковку и вытер руки салфеткой с таким видом, будто покончил с жирным бифштексом.
– Итак, майор, вы огласили ему конкретные цифры?
– Сэр, если бы я начал с цифр, он бы послал меня на три буквы.
– Да ладно, майор, я, конечно, несведущ в этих ваших специально-вербовочных штуках, но по мне, лучше видеть конкретные суммы, чем эти непонятные эмоциональные… как их там?
– Не могу знать, сэр, – начал злиться Янгер.
– Ну хорошо, когда вы поговорите с ним более предметно?
– Я надеюсь, что в следующий раз.
– Почему так неопределенно?
– Потому что в следующий раз он может начать стрелять в меня прямо в баре. Или вовсе не явится, уйдя в запой на дому, или же сбежит на какую-нибудь стройку.
– Все настолько неопределенно?
– Так точно, сэр.
– И никак нельзя его принудить общаться с конторой?
– Попытаться можно, но это офицер подразделения «Дага»…
– Да, понимаю. Тогда перейдем к конкретным числам, цифрам, суммам и тому подобное. Как в денежном отношении вы видите его сотрудничество с нами?
– Полагаю, он потребует восемьсот тысяч, сэр, но я легко сдвину его на шестьсот и даже ниже, возможно, устаканимся на полумиллионе.
– Большие деньги, – покачал головой начальник, сразу делаясь грустным.
– Большой задаче – большие деньги, сэр.
– Может, стоит предложить ему не столь щедрые бонусы, но зато в штате? Мы ведь можем вернуть ему все, а после выполнения задания пообещать новое звание.