Periculum
Шрифт:
— Кайрос, — ответил он. — С тобой все в порядке?
— Да, со мной все нормально.
«По большей части».
Кайрос коротко кивнул и так быстро от меня отошел, что можно было подумать, будто я заразная или типа того. Пофиг.
Мое внимание сразу же переключилось на Грейслин и Меланту. Увидев, что они в целости и сохранности, только сильно напуганы, я почувствовала, как с моих плеч свалилась огромная тяжесть.
Грейс отстранилась от Мэверика, который в успокаивающем жесте обнял
— Мы никак не могли привести тебя в чувства, — взволнованно выдохнула она и обняла меня.
Прямо за ней, сжимая мою руку, стояла Меланта, и в ее серебристых глазах отражалось облегчение. Я крепко стиснула ее ладонь и потянулась свободной рукой к больному месту на затылке, запоздало осознав, что мои солнечные очки исчезли.
— Как долго я пробыла без сознания?
— Может, минут десять? Когда ты вылетела со своего сиденья, от твоей гигантской репы отскочил чемодан, — ответила Меланта.
Я оценила ее попытку разрядить обстановку. Неудивительно, что у меня было такое чувство, будто мне врезали ногой по черепу.
— С тобой точно все в порядке? — спросил подошедший к нам Киаран.
Господи, он был сантиметров на сорок выше меня. Мне пришлось в буквальном смысле задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Да, со мной все в порядке. А ты как?
— Отлично. Я больше беспокоился о тебе.
Это было довольно мило. Грейслин отпустила меня, и я стала осматривать окружающую нас местность, пытаясь сориентироваться в ситуации.
Кое-что сразу же бросилось мне в глаза. Наш автобус частично лежал на боку, застряв в каком-то заросшем травой овраге. Туман, похоже, расползался из туннеля, по которому мы ехали. Теперь его заслоняла прочная на вид решетка, сквозь которую никому нельзя было ни выйти, ни войти.
Прямо перед нами стоял абсурдно высокий забор с такими же огромными воротами. Сверху его обрамляли маленькие лампочки и что-то очень напоминающее колючую проволоку. С другой стороны находился пост охраны, но внутри было совершенно темно. Скажем так, все выглядело очень хреново. Да и водителя, из-за которого мы оказались в этой переделке, нигде не было видно.
Я полагала, что он мертв. Так почему же до сих пор никто не нашел никаких следов его тела?
— Из-за чего произошла авария? — произнесла я, не спрашивая ни у кого конкретно.
— Взгляни на шины, — ответила пышная брюнетка, приблизившись к нашей компании.
У нее было тело, за которое люди выкладывают огромные деньги. Впрочем, черты ее лица напомнили мне физиономию осьминога Сквидварда (прим.: Сквидвард Квентин Тентаклс — персонаж американского мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»). Несмотря на это и на то, что произошло, она все еще выглядела шикарно.
Я выглянула из-за массивной фигуры Киарана и более внимательно осмотрела четыре колеса.
В каждое из них было воткнуто то, что теперь казалось
— Серьезно, что за херня?
— Эта фраза довольно точно выражает мои чувства, деточка, — сказала пожилая женщина, отчаянно пытаясь зажечь сигарету.
— Кто-нибудь знает, в чем тут дело? Почему он закрылся? — махнула я рукой в сторону туннеля.
— Да. Кто-то специально это сделал! — возмутился темнокожий мужчина.
Он был всего на несколько сантиметров выше меня, с вьющимися черными волосами с проседью, которые доходили почти до самых плеч его идеально отглаженного темно-синего блейзера. Весь его облик так и кричал о власти и авторитете. Думаю, это он орал на водителя прямо перед аварией. Я не собиралась оспаривать его мнение, но как по мне, это было бессмысленно.
— Кто-нибудь пытался вызвать помощь?
— Мы не можем. Ни у кого из нас нет сигнала, — признался Мэверик.
Я провела ладонями по спортивным штанам. Нащупав мобильный, я достала его из кармана. Первым на экране появилось сообщение, которое я получила еще в отеле.
Скрытый номер: «Грядет что-то страшное…».
Я совсем о нем забыла.
Увидев его снова, я ощутила, как по телу пробежала холодная волна плохого предчувствия. Голос по радио произнес эту же самую фразу. Однако сейчас я не решалась об этом сказать. Это никак бы не исправило наше положение, но могло еще больше взволновать и без того перепуганных людей.
— Ну как? — спросил Мэверик.
Я свернула сообщение и быстро взглянула на значок уровня сигнала.
— Ничего.
— Уверена? — не унимался Киаран.
Клянусь, это прозвучало так, будто он знал, что я только что солгала. И то, как он на меня посмотрел… я отвела взгляд и сосредоточилась на другом.
— Значит, ни у кого из нас не ловит мобильный? Кто-нибудь хотя бы знает, как такое возможно?
— Думаю… глушилки, — ответил Харон.
— Именно это я и собиралась сказать, — согласилась симпатичная рыжеволосая девушка.
— Хорошо, значит, у нас нет никакой возможности позвать на помощь, и дорога, по которой мы сюда приехали, заблокирована. — И что теперь?
— Ну, мы не можем просто стоять здесь и ждать, что будет дальше, — заметила брюнетка.
— Она права. Оставаться на одном месте — это ужасно плохая идея, — поддержала ее Меланта. — Мы не имеем ни малейшего понятия, кто и зачем подсунул нам под колеса шипы.
Вроде бы все с ними согласились, но в коллективе непременно должен был появиться человек, который пойдет вразрез с мнением большинства.
— Я вижу только забор, еще один забор и деревья. И куда же нам идти? И что будет, если вернется тот, кто забрал водителя? У меня больное бедро, — спросила другая пожилая дама, крепко вцепившись в ту, которая так и не закурила сигарету.