Перри Родан
Шрифт:
Родан проинформировал Тору о событиях прошедших полутора часов.
В заключение он сказал:
— Я думаю, что они — если к созданиям такого рода вообще можно применить такое понятие — являются в действительности РАЗУМНЫМИ существами. Тора, прежде чем мы отправимся дальше, я хотел бы провести еще один эксперимент, если вы ничего не имеете против.
— Какой? — спросила Тора.
— Вы помните, что нападение на «Звездную пыль» закончилось в тот момент, когда неизвестный начал передачу и когда заработал наш бывший
— Да, конечно.
— Хорошо. Подключите переделанный прибор к силовой линии. Подайте на него такую мощность передатчика, какую он сможет выдержать, и облучайте им светящиеся существа. Я хочу посмотреть, как они отреагируют на это.
Торе никогда бы не пришла в голову эта мысль, хотя на самом деле она лежала на поверхности.
— Для этого мне нужно опуститься, не правда ли? — спросила она с некоторым упрямством, сердясь на свою неспособность видеть вещи, лежащие у нее прямо под носом.
— Конечно, — серьезно ответил Родан. — Когда вы полностью загрузите переделанный структурный зонд, его дальность действия будет составлять не менее пяти километров. Вам не придется спускаться ниже. И еще кое-что!
— Да?
— Направьте на местность поток ультракрасного света. Нам здесь наверху не хватает кругового обзора.
— «Звездной пыли», — пробормотал Дерингхаус.
Верх телеэкрана становился белым и ярким. Родан выключил прожектор, который был ему не нужен, и наблюдал картину, становившуюся тем отчетливее, чем ниже опускалась «Звездная пыль».
У Торы все прошло благополучно. Корабль беспрепятственно опустился над котловиной и висел теперь на высоте десяти километров с минимальной скоростью снижения.
Родан велел Торе направить для освещения сцены ультракрасный свет, и это был хороший совет.
Рассеянный свет был слабым источником энергии и распространялся изотропно, не выбирая того или иного направления. Возбуждение, которое поглощало мощность излучающих рассеянный ультракрасный свет ламп, было явно слишком мало для светящихся существ, чтобы они беспокоились из-за него.
Картина была столь отчетлива, насколько Родан мог только желать. Впервые он увидел круглую котловину целиком, во всем ее впечатляющем объеме. Почти тридцать километров в диаметре и везде — на западе, севере и востоке — почти отвесно возвышающиеся склоны, на некоторых из них — горы, другие же достигали высоты только нижней кромки, образуя за ней сверкающее, покрытое метановым льдом плоскогорье.
В самом котле находилось полчище светящихся существ. Их собственная сила света была достаточно сильной, чтобы они могли выделяться в свете прожекторов. Они вели себя спокойно.
— Достаточно, Тора, — сказал Родан, когда «Звездная пыль» опустилась почти до пяти километров. — Выключите теперь прибор.
Успех оказался неожиданным и убедительным; все надеялись на него, но никто не решался всерьез в него верить.
Сначала масса светящихся
В течение нескольких секунд казалось, что движение не имеет какой-либо определенной цели. Однако, потом в середине поля светящихся существ образовался проем, быстро разрастающийся во все стороны.
— Они убегают! — торжествующе закричал Дерингхаус. — Они удирают!
В этом уже можно было не сомневаться. Тора позволяла пучку лучей своего передатчика беспорядочно кружить над армией энергосозданий и одновременно во множестве мест вызвала среди них панику.
Фланги армии добрались до склонов котловины и — исчезли в них. Для их энерготел твердая материя не являлась препятствием. Когда они с удивительной быстротой тысячами слетались к отвесным склонам и исчезали в них, склоны, казалось, засветились изнутри. Свечение длилось некоторое время поле того, как улетело последнее существо, а потом стало постепенно бледнеть и наконец пропало.
Котловина была пуста.
— Вы молодец, Тора, — спокойно сказал Родан. — Теперь вы можете приземлиться в котловине.
Они наблюдали за посадкой «Звездной пыли», а затем Родан дал команду отправляться в путь.
Когда он отдал этот приказ, Танака Сейко пришел в себя. Родан услышал, как тот застонал и обернулся. Танака, сжимая голову руками, вопросительно смотрел на Родана.
— Что это? — спросил он.
— Что ЭТО?
— Это гудение и грохот? Вы не слышите?
Родан покачал головой.
— Что бы это могло быть? — спросил он.
Танака прислушался.
— Это звучит, как возбужденный рой шершней. Клянусь, он здесь, поблизости.
Родан задумался.
Можно было не сомневаться, что Танака при помощи своих парапсихических способностей «слышал» это. Если это так, то теперь, после того, как Тора выключила новый передатчик, могло быть два источника шума: неизвестный, прятавшийся в горе, и улетевшие светящиеся существа.
— Вы можете что-нибудь понять, — спросил Родан далее.
— Нет. Это просто шум.
Итак, светящиеся существа. Родан считал их неразумными, и если они издавали звуки, соответствующие энергетической структуре их тел, они должны были быть неартикулируемыми. КАК ВОЗБУЖДЕННЫЙ РОЙ ШЕРШНЕЙ…
Родан задумался. Ему предстояло принять решение, и чем быстрее он это сделает, тем лучше будет для него и для его спутников.
Он взял в руку микрофон.
— Крэст и Булли! Поезжайте оба обратно на «Звездную пыль». Я не совсем уверен, что мы навсегда изгнали светящиеся существа и потому хотел бы, чтобы вы помогли Торе, если произойдет еще одно нападение.