Перри Родан
Шрифт:
Глазастик мог бы расправиться со своими противниками так же, как сделал это с предыдущими. Но он больше всего на свете ненавидел однообразие и предпочел поступить по-другому.
Гозлане все еще никак не могли окончательно прийти в себя от испытанного потрясения, а тут представилось новое зрелище, столь же ошеломляющее, сколь и первое. Речь пошла уже не о роботах, а о летучих скалах, которые вдруг поднялись в воздух вдоль всего берега и, проскочив над рекой, рухнули все разом в одно и то же место. Туземцы, конечно, и не подозревали, что именно там в это время находились
Когда возле песчаной отмели образовался новый остров из сбившихся в кучу скал, Эмир, вполне удовлетворенный содеянным, прекратил представление. Он знал, что его жертвы, вполне возможно, сумеют выбраться наружу, но им придется для этого весьма и весьма потрудиться. А пока что он от них избавился.
Мышь присоединился к Китаи.
— Ну как, удается?
— Кажется, да. Но потребуется еще некоторое время. Мне придется ментально пробежаться вдоль всего берега, чтобы окончательно увериться, что ни один из них не избежал моего внушения.
— Отлично. Продолжайте. А я займусь дальнейшей транспортировкой груза. Вызову на подмогу Тако.
Он отправился к горе ящиков, взял один из них и исчез. Вернувшись вместе с японцем, Эмир поручил ему переправлять на парусник то, что они уже вытащили из реки, а сам вновь стал нырять, подбирая оставшееся на дне.
Успех Китаи подтвердился самым неожиданным образом.
Гозлане вдруг дружно вышли из зарослей или из песчаных нор, где укрывались, и построились в колонну под командованием одного из своих собратьев. Ничуть не заботясь ни о двух людях, ни о пушистом зверьке, Они потопали по направлению к побережью. Китаи знал, что почти у самого устья реки построен мост и что стоит перейти его, как гозлане окажутся достаточно близко от порта Винтина.
Подошел Эмир.
— Они окажутся в городе завтра к полудню и будут находиться полностью в нашем распоряжении, — заверил его гипнотизер. — Они действуют под моим контролем и с тем большей охотой, что мои приказы отвечают их сокровенным желаниям. Они обещают друг другу, что по пути прихватят еще кое-кого из числа своих друзей. А у нас появилась, пусть небольшая пока, но чудненькая армия.
— Нам она очень даже понадобится. А теперь, Китаи, вашу руку — и на борт!
Спустя пару часов весь груз был упрятан в надежном месте, в одном из больших трюмов в носовой части парусника. Наконец-то они могли спокойно ознакомиться с их содержимым.
Мышь указал на длинные и плоские ящики, сложенные поверх общей пирамиды.
— Они все одинаковые, поэтому можете открыть любой.
Когда австралиец поднял крышку, все четверо с уважением прошлись глазами по двойному ряду бомбочек, по форме и толщине напоминавших гранаты. Их внешние пластиковые корпуса были разного цвета. Эмир указал на красные.
— Эти — наиболее быстродействующие. Заражение происходит мгновенно. Болезнь проявляется к течение недели. Другие действуют медленнее. Тут, кстати, приложена и инструкция с описанием всех подробностей их использования.
— Бактериологическая война! — выдохнул Маршалл без всякого энтузиазма.
Мышь разгладил
— Не надо расстраиваться, Джон! Вот эти зеленые ящики содержат противоядие. Уверяю вас, что война, которую мы тут развяжем, будет по-настоящему забавным представлением!
— Предпочитаю иные способы развлечения, — резко отрубил австралиец.
— Не надо брюзжать! Доверьтесь мне, и позднее вы признаете, что я был прав. Впрочем, я всегда прав, что вам должно быть уже известно!
Глава 3
Ментальная блокировка, наложенная Китаи, оказалась недолговечной.
Герагк, заявив роботу, от которого зависел, что разгрузка парусника завершена, вернулся к себе. Теперь этот груз в кратчайшие сроки надлежало переправить в склады космопорта.
Свалившись на койку, гозланин сжал обеими руками голову. Временами по его красно-коричневым щекам пробегал нервный тик, узкие глаза конвульсивно моргали. Не забыл ли он чего?… Да… Но что? Что-то, имевшее исключительное значение… что обеспечило бы ему полное доверие богов… Несмотря на прилагаемые усилия, смутное воспоминание никак не хотело принимать завершенную форму, и железный обруч, теснивший ему виски, давил все сильнее. Герагка мучила чудовищная мигрень. Он задрожал, как преступник, схваченный за руку, когда внезапно тихо постучали в дверь, но все-таки смог взять себя в руки. Как же это он чуть не забыл: ведь к нему сегодня должен был прийти Ралв!
Поднявшись, Герагк открыл ночному посетителю дверь и снова задвинул щеколду. Ралв возглавлял ту самую организацию, которая намеревалась силой положить конец господству космических торговцев. Ростом гость был на целую голову выше хозяина. Могучие мускулы перекатывались под кожей цвета красного дерева. От него так и веяло недюжинной силой.
— Вы неважно себя чувствуете? — сочувственно поинтересовался Ралв, усаживаясь на стул.
Герагк пожал плечами.
— Сам не пойму, в чем дело. Наверное, днем меня здорово припекло на солнышке. Голова слегка кружится.
Ралв с любопытством окинул его взглядом.
— Странно… То же самое чувствует и Рендекс. Он, как и вы, тоже работал в порту. Неужто совпадение?
— Вы имеете в виду наше самочувствие?
— Вот именно.
— Это как-то связано с парусником… Готов поклясться, что там на борту случилось что-то необычное, но воспоминания об этом какие-то самые расплывчатые. Уверен, что в конце концов все это вспомнится само собой…
Ралв сменил тему разговора:
— Хочу рассказать вам о громадном успехе: нашим людям удалось захватить робота и разобрать его.
— Вы убили железного бога?
— Не дурите! Вы прекрасно знаете, чего стоят эти истории о железных и прочих богах! Одни из них роботы, другие вообще всего-навсего такие же люди, как и мы с вами. У них корабли, которые могут долетать до звезд, — вот и вся разница. Они нас поработили, ограбили, воспользовавшись нашим невежеством. Они стали хозяевами этого мира благодаря техническим средствам, имеющимся в их распоряжении. Но мы выгоним их с Горра, или с Гозула, как они назвали нашу планету!