Перри Родан
Шрифт:
Сфера находилась в десятке метров от молодого человека. На фоне звезд четко просматривался космолет принятой у бородачей цилиндрической формы. Он облетал безжизненный спутник, чтобы убедиться, что на нем действительно никого нет. Перемещался он на низкой высоте, похожий на ястреба, высматривающего добычу.
Харнахан с удивлением обнаружил, что сфера тем временем несколько увеличилась в размерах и сверкает теперь чуть ярче.
Ярче?
Подозрение, зародившееся у сержанта, позже подтвердилось. Но пока ему было не до изучения этого
Если там, на борту, все бородачи не ослепли разом, то они явно уже заметили его истребитель. Молодой пилот ждал, что космолет Перевозчиков вот-вот, изменив курс, ринется прямо на него. Харнахан потянулся’ к панели: одно движение — и он свечой взмывает вверх… Но неожиданно космолет стал уходить все выше и выше, нацелив носовую часть в зенит, и, кажется, терял скорость.
«Сейчас они вышли из зоны притяжения. Валятся в пустоту. Будем надеяться, что остальная часть эскадры придет им на помощь. Иначе — они погибли».
Харнахан продолжал наблюдать за скалистой грядой, за которой только что исчез корабль Перевозчиков. Опытный пилот, он понимал, что этот потерявший управление космолет двигался сейчас только по инерции, что отныне он будет бесконечно бороздить космос по воле случая, пока не встретит на своем пути какую-нибудь планету или, может быть, солнце, которые захватят его своим притяжением, сделав спутником.
— Вы уничтожили его блоки тяги? — выдавил из себя сержант. — Но тогда экипаж ждет верная смерть.
Он со страхом всматривался в сферу, диаметр которой удвоился.
«Нет, я не нейтрализовывал блоки тяги. Просто высосал всю свободную энергию на борту корабля. Оставил им только аварийные батареи, которые обеспечивают естественную температуру и воздух, годный для дыхания. В остальном они лишились всего. Машины, боевая артиллерия, гиперрадиосвязь — все это отныне вышло из строя».
— Каким образом вы добились этого?
«Если бы я захотел, то точно таким же способом лишил бы и вас всей энергии. Но меня заинтересовал Родан. Расскажите ему обо мне. Еще до того, как он покинет эту систему, я сам направлю ему послание, и надеюсь, что рано или поздно он нанесет мне визит. Неважно когда — через десять или через пятьдесят лет. Чего-чего, а времени у меня предостаточно. Хотя тысяча лет — это было бы чрезмерно. Но эта тысяча теперь, возможно, свелась уже и к восьмистам годам».
Молодой человек включил свой скромный гиперпередатчик — всего на две световые недели дальности действия.
— Я сообщу командиру о нашей встрече, — пообещал он. — Но сейчас мне нужно выяснить, что происходит на Гозуле.
«Нет проблем… Знайте, что борьба, развернувшаяся на второй планете, уже завершилась. Перевозчики пустились в бега. Они потеряли всякое желание продолжать свою миссию, так что вы можете спокойно улетать отсюда. Кстати, вам сейчас поступит распоряжение сделать
И точно: на связь вышел лейтенант Фишер с «Астре».
— Харнахан! В чем дело? Почему вы не вызвали нас раньше? Что произошло? Немедленно возвращайтесь на базу! Необходимость наблюдения за бородачами отпала — они просто бросились стремглав отсюда! Где вы, черт возьми, находитесь сейчас?
— На одном из спутников четвертой планеты. Можете ли вы дать мне прямой выход на командира?
— Нет, это невозможно. Но я его предупрежу о вашем скором возвращении. Поспешите.
— Но…
— Никаких «но», сержант! «Астре» всплывает. Конец связи.
И Фишер прервал разговор.
Молодой человек открыл входной шлюз истребителя и через пару минут стоял перед сферой. На ее поверхности была четко видна эскадра из одиннадцати цилиндрической формы кораблей, окружавших двенадцатый, более крупного тоннажа. Все они стремительно удалились от планеты Гозул.
«Они сейчас перегруппировываются в отходное построение, намереваясь как можно скорее уйти из этой звездной системы. Но Перевозчики приняли сигнал „SOS“ от потерявшего управления корабля и придут ему на помощь».
Харнахан наклонился и протянул руку к сфере, однако дотронуться до нее не решился.
— Кто же вы? — прошептал он. — И какова ваша реальная мощь?
«Я — это я, Харнахан. А что касается моих возможностей… убедитесь сами».
Сфера показала ему побережье, затем разом взбаламутившееся море, откуда в брызгах и пене вынырнул «Астре». Корабль плавно поднялся ввысь, затем повернул к берегу в сторону космопорта. Три крейсера уже покинули ангары, земляне и гозлане суетились вокруг них. Последние, хотя и расцвеченные все еще красными пятнами, выглядели вполне крепкими и здоровыми.
— Вы настоящий живой приемник! — воскликнул молодой человек, не скрывая своего неподдельного удивления. — Как далеко распространяется область приема?
Вместо ответа сфера изменила изображение. Харнахан вдруг увидел, как он сам — во всяком случае, иллюзия была полной — удалялся от 221-тэты Лиры на невообразимой скорости, неизмеримо превышавшей скорость света, углубляясь в космос. Как зачарованный, он вдруг узнал вращающееся колесо Галактики. Затем это фантастическое путешествие пошло вспять, и он снова оказался на спутнике четвертой планеты. Он понимал, что не покидал этого места, и в то же время…
«Я могу видеть сам или показать кому-то другому любое место Галактики. Но, чтобы войти в контакт с другим разумом, я не в силах превзойти рубеж в двести световых лет. Иногда удается чуть больше, но редко. Как видите, мои возможности все же ограничены…»
Даже в прекрасно климатизированном космоскафандре Харнахана пронзила дрожь. Он только теперь начал осознавать истинные масштабы могущества этого существа, питавшегося звездной энергией. А иногда — и звездолетов. Одновременно он понял, что еще ни разу в жизни не встречал более благожелательного создания.