Перси Джексон и похититель молний
Шрифт:
— Но этот водный парк… он был почти напуган. Что могло заставить бога войны вот так убежать?
Аннабет с Гроувером тревожно переглянулись.
— Боюсь, нам придется это выяснить, — сказала Аннабет.
Солнце уже садилось за горами, когда мы нашли этот аквапарк. Судя по вывеске, он когда-то назывался «Вотерлэнд», но многих букв теперь не хватало, и надпись выглядела какой-то абракадаброй.
Главный вход был заперт, поверху тянулась колючая проволока. Внутри повсюду виднелись
— Если Арес устраивает здесь свидание со своей подружкой, — сказал я, глядя на колючую проволоку, — то не хотелось бы мне видеть, как она выглядит.
— Перси, — предостерегла Аннабет. — Будь почтительнее.
— Зачем? Я думал, ты ненавидишь Ареса.
— И все же он — бог. А подружка у него очень темпераментная.
— Тебе не следует обидно отзываться о ее внешности, — добавил Гроувер.
— Кто же она? Ехидна?
— Нет, Афродита, — как-то вяло произнес Гроувер. — Богиня любви.
— Я думал, она замужем, — не останавливался я. — За Гефестом.
— Чего ты добиваешься? — спросил Гроувер.
— Ладно. — Я внезапно почувствовал необходимость сменить тему. — Так как же мы проберемся внутрь?
— Майа! — Из туфлей Гроувера выпростались крылья.
Сатир перелетел через изгородь, непроизвольно перекувырнулся и, пошатываясь, приземлился по другую сторону ограды. Затем стряхнул пыль со своих джинсов и сделал вид, будто все так и было задумано.
— Ну что, ребята, идете?
Нам с Аннабет пришлось перелезать через изгородь по старинке, придерживая друг для друга колючую проволоку.
Тени становились все длиннее, пока мы шли по парку, внимательно проверяя названия всех аттракционов. Тут были и «Остров, кусающий за пятки», и «Вверх тормашками», и «Эй, где мой купальник?».
Монстры не появлялись. Кругом стояла полнейшая тишина.
Наконец мы наткнулись на сувенирную лавку, которую оставили открытой. Товары все еще стояли и лежали на полках: стеклянные шары с картинками внутри, ручки, почтовые открытки и вешалки…
— Одежда! — воскликнула Аннабет. — Чистая одежда.
— Да, — ответил я. — Но ты же не можешь просто…
— Не сомневайся.
Она схватила с вешалок целую кипу одежды и скрылась в примерочной. Через несколько минут она явилась в фирменных шортах водного парка, в такой же футболке красного цвета и туфлях для серфинга. Через плечо Аннабет перекинула рюкзак с надписью «Вотерлэнд», явно набитый другими товарами.
— Это еще зачем? — пожал плечами Гроувер.
Но Аннабет прикрикнула на нас, и скоро мы все трое были обмундированы на манер ходячих реклам почившего в бозе аквапарка.
После чего мы продолжили поиски Туннеля любви. У меня возникло чувство, что весь парк как
— Значит, Арес и Афродита? — спросил я, чтобы отвлечься от надвигающейся темноты. — Выходит, у них все продолжается?
— Это старая сплетня, Перси, — сказала Аннабет. — Ей уже три тысячи лет.
— А как насчет Афродитиного мужа?
— Ты знаешь, это Гефест. Кузнец. Он увечный с тех пор, как Зевс ребенком сбросил его с Олимпа. Поэтому красавцем его не назовешь. Золотые руки — больше сказать нечего, но Афродита все равно не ценит ни ум, ни таланты.
— Зато ей нравятся байкеры.
— Ей все нравятся.
— И Гефест знает?..
— Конечно, — кивнула Аннабет. — Однажды он поймал их вместе. То есть, я хочу сказать, буквально «поймал» золотой сетью и пригласил всех богов над ними поиздеваться. Гефест всегда старается застать их врасплох. Вот почему они и встречаются в таких заброшенных местах, как… — Она остановилась, глядя прямо перед собой. — Как это.
Перед нами был пустой бассейн — мечта любого скейтбордиста. Он был по крайней мере ярдов пятьдесят в поперечнике, этакая огромная чаша.
Бассейн обрамляла дюжина бронзовых купидонов, стоявших на страже с распростертыми крыльями и взятыми наизготовку луками. На противоположной от нас стороне начинался туннель: видимо, вода стекала туда, когда бассейн был полон. Вывеска над ним гласила:
«ВОЛНУЮЩАЯ
ЛЮБОВНАЯ ПОЕЗДКА.
ТУННЕЛЬ ЛЮБВИ
НЕ ДЛЯ СЕМЕЙНЫХ ПАР!»
— Ребята, смотрите. — Гроувер подобрался к самому краю.
На дне бассейна стояла севшая на мель двухместная бело-розовая лодка с балдахином, сплошь разукрашенным цветочками. На левом сиденье, поблескивая в меркнущем свете, лежал щит Ареса — круглый, бронзовый, полированный.
— Что-то это слишком просто, — заметил я. — Значит, нам нужно просто спуститься и взять его?
Аннабет провела рукой по цоколю ближайшей статуи Купидона.
— Тут выбита какая-то греческая буква, — сказала она. — Буква «эта», я думаю…
— Гроувер, — спросил я, — ты чуешь каких-нибудь монстров?
— Нет, ничего. — Гроувер принюхался к ветерку.
— Ничего — это как в лифте, когда ты не почуял Ехидну?.. Или действительно ничего?
— Я же тебе сказал: это запах подземки, — обиженно произнес Гроувер.
— Да ладно, прости. — Я сделал глубокий вдох. — Что ж, полезу вниз.
— Я с тобой, — вызвался Гроувер без особого энтузиазма, и мне показалось, что он хочет загладить вину за происшествие в Сент-Луисе.
— Нет, — ответил я. — Стой наверху со своими крылатыми туфлями. Ты же Красный Барон, воздушный ас, помнишь? Будешь прикрывать меня сзади, если что-то пойдет не так.
— Конечно. — Гроувер слегка приосанился. — Но что может случиться?
— Не знаю. Просто предчувствие. Аннабет, пошли со мной…