Перси Джексон и похититель молний
Шрифт:
Она стала рыться в своем рюкзаке.
«Охо-хо», — подумал я.
— Пять секунд, — сказал Гроувер. — Может, пора дать деру?
Аннабет достала из рюкзака красный резиновый мячик величиной с грейпфрут. На нем была наклейка «Вотерлэнд, Денвер и К». Прежде чем я успел остановить ее, она подняла мячик и двинулась прямо на Цербера.
— Видишь мячик? Хочешь его, Цербер? Сидеть!
Цербер выглядел таким же ошеломленным, как и мы.
Все три его головы склонились набок. Шесть ноздрей усиленно
— Сидеть! — снова крикнула Аннабет.
Я не сомневался, что в любой момент она превратится в самую большую в мире мозговую косточку.
Однако вместо этого Цербер облизнул все свои губы, попятился и сел, ненароком раздавив дюжину душ из очереди «МЕРТВЫЕ», проходивших под ним. Исчезая, души издавали приглушенное шипение, как спущенные покрышки.
— Хороший мальчик! — повторила Аннабет.
И бросила Церберу мячик.
Он поймал его средней пастью. Мячик был слишком большой, чтобы его разжевать, и остальные головы попытались вырвать у средней новую игрушку.
— Отдай! — скомандовала Аннабет.
Головы Цербера перестали драться и уставились на нее. Мячик застрял между зубами монстра, как кусочек жевательной резинки. Пес громко и испуганно взвизгнул и уронил обслюнявленный, наполовину разгрызенный мячик к ногам Аннабет.
— Хороший мальчик, — повторила Аннабет, подбирая мячик и не обращая внимания на то, что он теперь весь в собачьей слюне.
Потом повернулась к нам.
— Теперь пошли. Становитесь в очередь умерших — она быстрее.
— Но… — промямлил я.
— Немедленно!
Аннабет командовала нами тем же тоном, каким отдавала приказы псу.
Мы с Гроувером опасливо сделали по небольшому шажку.
Цербер снова зарычал.
— Фу! — скомандовала Аннабет. — Если хочешь мячик, сейчас же прекрати!
Цербер заскулил, но остался сидеть там, где сидел.
— А как же ты? — спросил я Аннабет, когда мы проходили мимо.
— Я знаю, что делаю, Перси, — пробормотала она. — По крайней мере, я совершенно уверена…
Мы с Гроувером шли между лап чудовища.
«Пожалуйста, Аннабет, — мысленно взмолился я. — Не говори ему снова „сидеть“».
Нам удалось пройти. Сзади Цербер выглядел ничуть не менее устрашающим.
— Хороший пес! — воскликнула Аннабет.
Она подняла изодранный в клочья красный мячик и, возможно, пришла к тому же выводу, что и я: если Цербер получит от нее награду, то на другой трюк уже ничего не останется.
Так или иначе, Аннабет бросила мяч. Левая пасть монстра мгновенно схватила его, средняя голова попыталась напасть на нее, тогда как правая протестующе взвыла.
Внимание монстра удалось отвлечь, и Аннабет быстро прошла под его брюхом и присоединилась к нам у металлоискателя.
— Как тебе это удалось? — изумленно спросил я.
— Школа
— Не теряйте времени. — Гроувер потянул меня за рубашку. — Пошли!
Мы уже собирались проскочить через очередь мертвецов, когда Цербер жалобно взвыл всеми тремя головами. Аннабет остановилась.
Она обернулась к псу, которому пришлось слегка развернуться, чтобы посмотреть на нас.
Цербер тяжело дышал, разорванный красный мячик лежал в луже слюны у его лап.
— Хороший мальчик, — грустно и неуверенно произнесла Аннабет.
Монстр завертел головами из стороны в сторону, словно ища хозяйку.
— Я скоро принесу тебе другой, — еле слышно пообещала Аннабет. — Этот тебе понравился?
Трехголовое создание заскулило. Не надо было разговаривать с псом, чтобы понять, что Цербер все еще ждет мячик.
— Хорошая собака. Я скоро вернусь. Я… я обещаю. — Аннабет повернулась к нам. — Пошли.
Мы с Гроувером протиснулись через металлоискатель, который моментально заверещал и замигал всеми своими красными лампочками. «Запретные предметы! Обнаружено волшебство!»
Цербер залаял.
Мы ринулись сквозь врата с надписью «МЕРТВЫЕ» — сирены взвыли еще громче — и бегом помчались в царство мертвых.
Через несколько минут, вконец запыхавшись, мы спрятались в гнилом стволе огромного черного дерева; упыри-охранники пробежали мимо, пронзительными криками призывая на подмогу фурий.
— Итак, Перси, что же мы узнали за сегодняшний день? — пробормотал Гроувер.
— Что трехглавые псы предпочитают красные резиновые мячики палкам?
— Нет, — ответил Гроувер, — мы узнали, что ваши планы кусаются, на самом деле кусаются!
Я в этом сомневался. Мы с Аннабет оба пришли к правильной мысли. Даже здесь, в царстве мертвых, все — и чудища тоже — нуждались в капельке внимания.
Я думал об этом, пока мы выжидали, когда пробегут охранники. И притворился, что не вижу, как Аннабет вытирает сбегавшую по щеке слезу, прислушиваясь, как скорбно скулит вдалеке Цербер, тоскуя по новому другу.
Глава девятнадцатая
Мы вроде бы выясняем правду
Представьте себе самую большую толпу публики на концерте, которую вам приходилось видеть, или футбольное поле, где яблоку негде упасть среди фанатов.
А теперь представьте поле в миллион раз больше, битком набитое людьми, представьте, что электричество вырубилось и кругом ни звука, ни огонька, нет даже береговых сигнальных маяков. За кулисами случилось что-то трагическое. Шепчущие скопища людей толкутся на месте в ожидании представления, которое никогда не начнется.