Персидские ночи
Шрифт:
— Ага, только могли бы и из аэропорта забрать на машинах.
— Может, не захотели? Или дороги через реку нет.
— Пыф!
Перед девушками с поклонами распахнули дверцы авто, намекая, чтоб одна в одну машину села, другая в другую.
— Мы вместе поедем, — решительно заявила Женя дрогнувшим голосом. Парень внимательно посмотрел на нее и что-то сказал мужчинам. Те молча развернулись и пошли к другой машине.
— Садитесь, — поторопил девушек парень, указывая рукой в салон.
Надя нырнула внутрь, села на
— Простите, — сел рядом осторожно, чтоб не побеспокоить ее. Но все равно задел рукой, прижался бедром к бедру, чем встревожил девушку.
— А?… — она хотела уже предложить ему пересесть на переднее сиденье, но туда сел другой мужчина. Дверцы захлопнулись, машины плавно тронулись в путь. — Н-да-а.
Обменялась с Надей немного испуганным взглядом. Та сжалась и побледнела, принялась настороженно коситься на мужчин, сжимая ладонь подруги.
— Вам не о чем беспокоиться, — тихо заметил Хамат. Его дыхание коснулось шеи Жени, и девушка невольно вздрогнула, почувствовав тепло на своей коже.
— А мы и… не беспокоимся, — отодвинулась чуть-чуть.
Парень с пониманием улыбнулся:
— Вы гости Самшата, — наверное, для него это многое значило. Но для девушек, не знакомых с местными обычаями и традициями — ничего.
— Нам далеко ехать? — спросила Надя.
— Не очень. Около часа. Я прошу прощения, что вам пришлось идти пешком, но через реку только так, проезжей дороги нет. А в объезд далеко, мы опоздали.
— Ничего. Мы в город едем?
— Нет, Самшат ждет вас за городом.
— Самшат?
— И ваша подруга тоже, — уверил, но сомнения не развеял.
— Вы хорошо говорите по-русски, без акцента, — заметила Женя, чтоб хоть что-то сказать, отвлечься от слишком пристального взгляда парня.
— Я учился в Москве. Наша семья очень уважает русскую культуру. Русские очень романтичные и верные натуры…
— А сколько вам лет? Вы давно из Москвы? — заинтересовалась Надежда.
— Да, лет пять не был.
— Вы служите переводчиком у Самшата? — спросила Женя, разглядывая орлиный профиль парня: привлекательный парнишка, очень даже. Кожа смуглая, гладкая, волосы мягкие, вьются за ушами колечками, так и хочется потрогать — правда мягкие или кажется? Он повернулся к ней и опять улыбнулся, словно догадался, что она думает о нем. Так и сидели, друг на друга глядели, пока Женя не сообразила, что ведет себя неправильно: Сусанна ее предупреждала, что восточные мужчины мало горячие, так еще и ненормальные — пару раз улыбнешься — будут считать, что согласилась стать его женщиной. ‘Нетушки’! — отвернулась, перед собой уставилась.
— Так вы переводчик? — повторила вопрос подруги Надя.
— Да, — ответил Хамат неуверенно. И словно расстроился: погрустнел, отвернулся. Женя подумала, что видно эта профессия в здешних местах не котируется и парень смущен своим незначительным положением. Ей стало отчего-то жалко Хамата, и она с дуру решила его приободрить:
— Переводчик — замечательная профессия и требует от человека много ума и такта, огромных знаний. Я бы не смогла выучить чужой язык, мне, например, даже английский не дается. А вы говорите чисто, почти без акцента. Значит серьезно подошли к своим профессиональным обязанностям.
Парень странно посмотрел на нее и заулыбался:
— Я знаю английский, и вам нетрудно его выучить, если захотите. Хороший учитель и практика, сделают профессионала из любого человека.
— А какие еще языки вы учили?
— Французский. Три года прожил во Франции, учился в Сорбонне.
— И там учились? И в Англии, да?
— Нет, в Лондоне бывать доводилось, но в основном жил в Риме и Париже.
‘Англия, Франция, Италия, Россия. А мальчик-то не прост’, — подумала Женя.
— На каком факультете учились?
— Где?
— Вообще.
— Изучал культуру и литературу славянских народов. Международное право, экономику и маркетинг.
‘И переводчик’? — выгнула бровь Женя: ‘Хитрец’! Хотя, кто его знает. Как у них на Родине? Может, как и в России — учишься на одного, а работаешь, кем устроишься’.
— А почему по профессии не пошли? — спросила Надя, видно идя в том же направлении мысли, что и Женя.
— Чтоб устроиться на хорошую должность, нужны деньги и связи.
‘Не новость’, — кивнула девушка.
— Да, страны разные, а система одна, — усмехнулась Женя. — Самшат хороший босс? Не обижает?
— Нет. Он очень хороший хозяин, — прикрыл пушистыми ресницами глаза, отвернулся. Женя тоже отчего-то смутилась, уставилась в лобовое стекло, чтоб только не видеть парня.
Горный безлюдный пейзаж за окнами сменился пышной зеленью оливковых садов, белыми зданиями, крышами минаретов. В приоткрытое окошко залетал проказник ветер, донося экзотические ароматы, звуки бубна, каких-то веселых мелодий, гул голосов.
Машина шла вверх по дороге, уходя в сторону от города, его зданий, заманчивых запахов и звуков.
— Разве мы не через город поедем?
— Нет, в объезд быстрее. Вам нужно отдохнуть с дороги, а потом уже знакомиться с достопримечательностями. Вам еще надоест городская суета, поверьте.
Надя согласно кивнула, Женя промолчала, во все глаза глядя на восточную экзотику — низенькие строения и высотки, узкие улочки, что были видны сверху, плоские крыши и зелень, зелень. Она сделала пару снимков города с высоты дороги, потом Надежды — у окошка машины, на фоне ярких пятен зелени и жилых кварталов, оливковых полей.