Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии
Шрифт:

– Я – дочь его матери! – гордо заявила Гейрхильда. – Я из рода Лейрингов, я – внучка Ночного Волка, оборотня и живого мертвеца! Это не хуже, чем род конунгов! Я могла бы сражаться наравне с мужчинами, если бы меня с детства обучили владеть оружием!

Мужчины невольно улыбались этой гордой решимости, соединенной с такими детскими мечтами. И только Вальгейр смотрел на Гейрхильду с искренним восхищением, и в памяти его всплыла «Песнь о Хледе», о древнем Хледе, у которого имелась сестра Хервёр, отважная воительница, оборонявшая со своим войском границы братовых владений:

Вижу я: мчитсяк нам облако пыли,шлемы и копьясверкают на солнце.Недруги
скачут —
пусть смелый не медлит!Рог посребренныйотважных сзывает!Ормар поедетко вражеской рати,щит повезет он,чтоб вызвать на битву.Шлем золотойи копье мне подайте:выведу войскосама я в сраженье!

– Я сумею его убедить! – твердила Гейрхильда, и Вигмар, отец уже довольно многих подросших детей, видел, что в душе она молит его: поверьте мне, пожалуйста! – Он почитает нашу мать как богиню. А я похожа на нее! Однажды он спьяну подумал, что я – это она, и все просил у меня прощения, что уплыл и бросил меня… то есть ее. Все рыдал и мне руки целовал! Я скажу, что моими устами говорит она! Он не посмеет со мной спорить!

– По крайней мере, для нее это совершенно безопасно! – тихо сказал Вигмару Хельги. – Мы можем ее отпустить.

Вигмар кивнул. Гейрхильде дочери Вебранда надо во что бы то ни стало доказать, что она не дочь рабыни. Бергвид всю жизнь доказывает то же самое, но если уязвленная гордость его сводной сестры может послужить благому делу, то пусть едет.

– Кого ты возьмешь с собой? – обратился Вигмар к Гейрхильде.

– Мою воспитательницу и двух служанок.

– Но с ней должен поехать кто-то еще! – порывисто воскликнул Вальгейр. – А иначе выйдет, что мы спрятались за спину женщины!

Все это время он молчал, пока говорили старшие, но теперь не сдержался. Все обернулись к нему, и Вальгейр слегка покраснел.

– Не то что женщины, а девочки! – подхватил Эльгард и вздохнул. – Ну, дела! А ведь он прав. Кто-то должен с ней поехать.

Вальгейр сделал движение. Бергвид был в его глазах чудовищем, а Гейрхильда – хрупким бело-золотым цветком. Ее нельзя отпускать туда одну! Чтобы не вышло, как тогда:

Знаю, что в битвеХейдрека дочь,сестра твоя, пала,сраженная насмерть… [9]

9

Старшая Эдда. Перевод А. Корсуна. В случае с двумя предыдущими строфами автор позволил себе переложить в стихи прозаический текст подлинной «Песни о Хледе».

– Вот ты и поезжай! – Тьодольв заметил его горящее лицо и усмехнулся. – Поезжай, а потом сложишь славную песнь «О поездке в святилище Хэстирнэс».

Кое-кто усмехнулся, Вальгейр покраснел сильнее, но Вигмар видел по его лицу, что он уже готов ехать за Гейрхильдой куда угодно.

Однако хёвдинг помедлил, прежде чем ответить. Это был младший сын Рагны-Гейды, теперь уже один из двух. Каждый из двух оставшихся после смерти Хлодвига стал втрое дороже, и сердце Вигмара сжималось, но он знал, что не имеет права беречь своих сыновей. И не имеет права насильно держать сына у себя за спиной, если тот сам готов идти вперед.

– Поезжайте! – сказал наконец Вигмар. – Да хранят вас Светлые Асы!

Вальгейр вздохнул с облегчением, Гейрхильда улыбнулась с торжеством и тайным ликованием. Теперь у нее будет своя дружина, как у настоящей дочери конунга! Приятно было и чувствовать себя под защитой, и иметь свидетелей своих подвигов. Если Вальгейр хотел видеть в ней Хервёр дочь Хейдрека, то Гейрхильда очень хотела ею быть.

* * *

Наутро вся дружина выехала к Мысу Коней, святилищу, которое принадлежало роду квиттингских конунгов. Оконечность мыса вдавалась довольно далеко в воду, и оттуда

в течение многих веков в священное озеро сбрасывали жертвы. По сторонам мыса, чтобы не загораживать путь жертвы, располагались каменные идолы богов. Их установил недавно, чуть больше ста лет назад, конунг Фредемунд Кудрявый, и то многие проявляли недовольство: божество, дескать, пребывает в воде озера и в жертвенном коне, таким образом Фрейр сам служит жертвой и сам себя поглощает, обеспечивая вечное возрождение. Каменные болваны, по мнению знатоков, только принижают достоинство бога, поскольку глупо надеяться, что какой-нибудь неумытый камнерез сотворит хотя бы бледное подобие красоты и величия Светлого Вана. Но простой народ, не вникавший в эти умствования, остался доволен и с удовольствием поклонялся внушительным, искусно вырезанным идолам, особенно самому Фрейру, снабженному всеми знаками его величия и украшенному огромной серебряной гривной.

Слухи о предстоящей встрече, как видно, уже носились по округе, потому что вокруг Хэстирнэса с самого рассвета кучковался народ. Под непосредственной защитой Фрейра жители Фрейреслага не боялись подходить близко к Вигмару Лисице, разглядывали его и шепотом обсуждали между собой: похож ли он все-таки на оборотня, а если похож, то чем именно. Не обращая внимания на любопытных, северяне деятельно готовились к жертвоприношению: убрали весь «священный» мусор, оставшийся от прежних празднеств, нарубили дров для костра, натаскали бревен, чтобы знатные люди могли сесть. Белого коня, как полагалось бы, разыскать не удалось, зато выбранного гнедого вымыли и вычистили, его гриву и хвост расчесали и украсили цветными лентами. Один местный хозяин сам предложил продать жирного борова, и когда Бергвид со своими людьми наконец показался, его одного и не хватало.

Вид у Бергвида конунга был замкнутый и свирепый, но уже само его появление следовало считать достижением. Лица окружавших его Марберга и прочих местных жителей выражали тревожное ожидание, а Гейрхильда и Вальгейр, ехавшие позади всех, выглядели вполне довольными. Лицо юной конунговой сестры сияло такой гордостью, словно вся эта толпа являлась ее военной добычей. И, по существу, так оно и было.

Рассевшись на бревнах под каменными ликами богов, вожди начали беседовать. Вигмар со своими людьми сидел по одну сторону, Бергвид с Марбергом и ярлами – по другую. Гейрхильда, хотя ее дело уже было сделано, пожелала тоже принять участие и уселась, вместе со своей дородной воспитательницей, прямо под идолом Фрейи. Лицо ее горело торжеством, глаза сияли, на щеках появился нежный розовый румянец, и теперь уже не один Вальгейр нашел бы, что на нее очень стоит посмотреть. Пока она помалкивала, но в душе припасла нечто, способное многих удивить!

Всем остальным эта встреча не доставляла удовольствия, но северяне знали Бергвида и не ожидали, что беседовать с ним будет приятно. Поначалу он и слушать не хотел о том, чтобы отказаться от звания конунга квиттов.

– Меня избрал тинг, созванный по закону, и никто не вправе лишить меня этого звания! – надменно заявил он. – И тот, кто не признает моих прав, сам вызывает на себя гнев богов!

– Ты немного ошибаешься! – невозмутимо поправил его Вигмар. – Державы квиттов, которой безраздельно правил твой отец, давно уже нет. Есть несколько областей, каждая из которых сама заботится о своей безопасности, а значит, вправе сама решать свои дела и никому не подчиняться. И тинг Фрейреслага никак не может указывать Железному Кольцу или Хетбергу. Твоя власть законна только на озере Фрейра, и будет только справедливо, если ты будешь носить звание хёвдинга, как я, как Асольв сын Фрейвида, как Даг Кремневый, Хагир Синеглазый, Вильбранд Межевой Камень.

– Не равняйте себя со мной! Я – конунг родом и сын конунга! И мне не подходит то же звание, которое впору тебе и всем, кого ты назвал!

– Не станем считаться родом, хотя Хагир Синеглазый тебе не уступит, а Даг Кремневый происходит от харсиров из Белого Зуба, род которых древнее и знатнее рода Стюрмира! Я скажу вот что. Ты ведь слышал о том, что сам Тюр вырвал из земли священный Волчий камень святилища Тюрсхейм и забросил его куда-то в горы? И что он сказал: до тех пор у квиттов не будет державы, пока истинный конунг не найдет камень, не положит на него руку и камень не запоет ему в ответ? Ты слышал песнь камня?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е