Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:
Кей, отождествляя второй из них – применительно к со-
бытиям 1396 года – с Камеронами. Едва ли возможно
окончательно разрешить этот спорный вопрос, сам по себе
малоинтересный, особенно для читателей по эту сторону
Инвернесса. Уинтоун дает нам для тех двух враждовавших
кланов имена «Кланхивил» и «Клахиния» – причем второе,
возможно, искажено переписчиком. В «Скоти-Хроникон»
они даются как Кланкухил и Кланкей. Гектор Боэций пи-
шет «Кланхаттан» и «Кланкей», в чем ему следует
тогда как Бьюкенен почитает недостойным осквернять
свои страницы гэльскими именами этих кланов и только
описывает их как два могущественных племени в диком и
беззаконном краю по ту сторону Грэмпианских гор. При
такой путанице может ли какой-то сассенах надеяться, что
ему удастся dare lu-cem2. Имя Кланхейл появляется только
в 1594 году – в одном из актов Иакова VI*. Нельзя ли
предположить, что это в конце концов просто искаженное
наименование клана Лохиель?
Возможно, читатель не без удовольствия прочтет здесь
строки из стихотворного рассказа Уинтоуна:
В тысяча триста девяносто
Шестом году, чтоб в битве просто
Решить издавний кровный спор,
Сошлись шотландцы диких гор –
По тридцать с каждой из сторон, –
И каждый местью распален
Всех – шестьдесят Клан Кухквил
Одним из этих кланов был,
Звался другой Клахинийя.
Их возглавляли сын вождя
Ша3 Ферквариса у одних,
Вождь Кристи Джонсон у других
На тридцать – тридцать с двух сторон,
И каждый злобой распален,
Под монастырскою стеной
Санкт-Джонстона вступили в бой.
2 Внести свет (лат.)
3 «Ша», как предполагают, должно означать «Тошах», то есть «Мак-Интош»; отцом
молодого вождя этого рода был в ту пору Ферчард. Боуар называет его «Шебег» – то есть
«Тошах Маленький». (Прим. автора.)
Ареной им – приречный луг,
Оружием – кинжал да лук,
Секира да двуострый меч,
И стали – к черту! – сечь да сечь.
Рубились яростно, доколе
Телами не устлали поле.
Чья одолела сторона,
Кому победа зачтена?
Одно я знаю – изнемог
И победитель. Вот итог:
Легло полсотни, остальных
Убрали с поля чуть живых.
Настоятель Лохливена* не упоминает ни о бегстве од-
ного из гэльских бойцов, ни о рыцарственной доблести
пертского ремесленника, вызвавшегося принять участие в
сражении. Однако оба эти происшествия приводятся – не-
сомненно, по традиции – продолжателем Фордуна, чей
рассказ излагается такими словами:
«В году господнем тысяча триста девяносто шестом
значительная часть северной Шотландии, за горным
хребтом, была взбаламучена двумя очумелыми катеранами
и их приспешниками, а именно Шебегом с его сородичами
из клана Кей и Кристи Джонсоном с его кланом, назы-
ваемым клан Кухил, их невозможно было умиротворить ни
через какие договоры и соглашения, и никакой король или
правитель не мог их привести к подчинению, пока благо-
родный и деятельный лорд, Давид Линдсейский и Кро-
фордский, вместе с лордом Томасом, графом Морей, не
приложили к этому делу свое усердие и силы и не уладили
спор между двумя сторонами таким образом, что те со-
гласились встретиться в некий назначенный день под го-
родом Пертом пред лицом короля, выставив каждый от
своего клана по тридцать человек против тридцати про-
тивной стороны и сразиться мечами, луками и стрелами,
исключая всякое иное оружие или доспехи (кроме двуос-
трых секир), каковая встреча и должна была положить ко-
нец их спору и установить мир в стране. Такой сговор
весьма понравился обеим сторонам, и в ближайший поне-
дельник, предшествующий празднику святого Михаила*,
на пертском Северном Лугу перед королем, правителем и
великим множеством зрителей они вступили в самую
ожесточенную битву, в которой из шестидесяти человек
были убиты все, кроме одного со стороны Кланкея и
одиннадцати с противной стороны. А еще случилось так,
что когда все они собрались на арене битвы, один из них
огляделся вокруг, ища пути к побегу, на глазах у всех
бросился в Тэй и пересек его вплавь. В погоню за ним ки-
нулись тысячи, но он так и не был схвачен. Оба отряда
стояли друг против друга в недоумении и не могли при-
ступить к делу из-за недостачи уплывшего: ибо тот отряд,