Первая мировая война 1914—1918. Факты. Документы.
Шрифт:
Такая же обязанность ляжет на Италию в случае не вызванного прямо нападения Франции на Германию,
Статья 3. Если бы одна или две из высоких договаривающих сторон без прямого с их стороны вызова подверглись нападению
и были бы вовлечены в войну с двумя или несколькими великими державами, не участвующими в настоящем договоре, то casus foederis одновременно представится для всех высоких договаривающихся сторон.
Статья 4, В случае если какая-либо великая держава, не участвующая в настоящем договоре, стала бы угрожать безопасности территории одной из высоких договаривающиеся сторон и сторона угрожаемая оказалась бы тем самым вынужденной объявить ей войну, обе другие обязуются соблюдать в отношении их союзницы
Статья 5. Если для мира одной из высоких договаривающихся сторон создается угроза при обстоятельствах, предусмотренных в предшествующих статьях, то высокие договаривающиеся стороны условятся в нужный момент относительно военных мероприятий на случай совместного выступления.
Они теперь же обязуются во всех случаях общего участия в войне не заключать перемирия, мира или договора иначе как с общего между собой согласия.
Статья 6. Высокие договаривающиеся стороны обещают друг другу держать в тайне содержание и существование настоящего договора.
Статья 7, Настоящий договор будет в силе в течение пяти лег со дня обмена ратификаций.
Статья 8, Ратификации настоящего договора будут обменены в Вене в течение трех недель или скорее, если то можно будет сделать.
Кальноки Репс Робилант (Международная политика. С- 241–242.)
3. Образование франко-русского союза в 1891–1893 гг.
Письмо посла России в Париже Моренгейма французскому министру иностранных дел Рибо
Париж, 15/27 августа 1891 г.
Г. министр,
Во время моего недавнего пребывания в С.-Петербурге, куда я был вызван по повелению моего августейшего монарха, государю было угодно снабдить меня специальными инструкциями, изложенными в прилагаемом в копии письме, досланном на мое имя его превосходительством г. Гирсом, министром иностранных дел, которое его величество благоволил предписать мне сообшить правительству республики.
Во исполнение этого высочайшего повеления я вменяю себе в обязанность довести этот документ до сведения вашего превосходительства в твердой надежде, что его содержание, предварительно согласованное и сообща формулированное нашими двумя кабинетами, найдет полное одобрение французского правительства и что вы, г. министр, соблаговолите согласно желанию, выраженному г. Гирсом, почтить меня ответом, свидетельствующим о полном согласии, счастливо установившемся на будущее время между нашими двумя правительствами.
Дальнейшее развитие, которое эти два согласованные и установленные сообща пункты не только допускают, но которое должно составить их естественное и необходимое дополнение, может стать предметом доверительных и строго личных переговоров и обмена мнений в тот момент, в который это будет найдено своевременным тем или другим кабинетом, там, где они сочтут для себя возможным приступить к ним в нужное время.
Отдавая себя на этот случай в полное распоряжение вашего превосходительства, я счастлив воспользоваться подобным случаем, чтобы просить вас принять уверения в моем глубочайшем почтении.
Моренгейм
II
Письмо министра иностранных дел России Н. К. Гирса послу России в Париже Моренгейму
С.-Петербург, 9/21 августа 1891 г.
Г. посол.
Положение, создавшееся в Европе в силу открытого возобнов-ления Тройственного союза и более или менее вероятного присоединения Великобритании к политическим целям" преследуемым этим союзом, вызвало во время недавнего пребывания здесь г. де Лабулэ обмен мнениями между французским послом и мною. с тем чтобы установить позицию, которая при нынешних условиях, в случае возникновения известных обстоятельств, была бы наиболее целесообразной для обоих наших правительств, которые, оставшись вне какого-либо союза, тем не менее искренно желают создать самые действительные гарантии для сохранения мира. Таким образом, мы пришли к формулированию нижеследующих двух пунктов:
1) В целях определения и утверждения сердечного согласия, объединяющего их, и желая сообща способствовать поддержанию мира, который является предметом их самых искренних желаний, оба правительства заявляют, что они будут совещаться между собой по каждому вопросу, способному угрожать всеобщему миру,
2) В случае, если мир оказался бы действительно в опасности, и в особенности в том случае, если бы одна из двух сторон оказалась под угрозой нападения, обе стороны условливаются договориться о мерах, немедленное и одновременное проведение которых окажется в случае наступления означенных событий настоятельным для обоих правительств.
Доложив государю об этих переговорах, а равно и текст принятых окончательных формулировок, я имею честь Вам ныне сообщить, что его величество соизволил полностью одобрить означенные принципы соглашения и согласиться на принятие их обоими правительствами.
Сообщая Вам об этой высочайшей воле, я прошу Вас довести это до сведения французского правительства и уведомить меня о тех решениях, на которых, со своей стороны, оно остановится.
Примите и проч. Гирс
III
Письмо министра иностранных дел Франции А. Рибо послу России в Париже Моренгейму
Париж, 13/27 августа 1891 г.
Г. посол.
Вы соблаговолили по приказанию вашего правительства сообщить мне текст письма императорского министра иностранных дел, в коем заключаются специальные инструкции, которыми его величество император Александр решил снабдить Вас в результате вызванного общеевропейским положением последнего обмена мнениями между г. Гирсом и послом Французской Республики в Петербурге- Вашему превосходительству было поручено выразить в то же время надежду, что содержание этого документа, предварительно согласованное между двумя кабинетами и сформулированное сообща, встретит полное одобрение французского правительства, Я спешу поблагодарить Ваше превосходительство за это сообщение. Правительство [республики] может оценить положение, создавшееся в Европе в силу тех обстоятельств, при которых состоялось возобновление Тройственного союза, лишь так же, как это делает императорское правительство, и вместе с ним считает, что наступил момент определить позицию, при нынешней обстановке и при наступлении известных событий наиболее целесообразную для обоих правительств, одинаково стремящихся обеспечить гарантии сохранения мира, заключающиеся в поддержании равновесия сил в Европе. Я счастлив поэтому сообщить вашему превосходительству, что правительство республики полностью присоединяется к двум пунктам, которые являются предметом сообщения г. Гирса и которые формулированы следующим образом:
1) В целях определения и утверждении сердечного согласия, объединяющего их, и желая сообща способствовать поддержанию мира, который является предметом их самых искренних желаний, оба правительства заявляют, что они будут совещаться между собой по каждому вопросу, способному угрожать всеобщему миру.
2) В случае, если мир оказался бы действительно в опасности, и в особенности в том случае, если бы одна из двух сторон оказалась под угрозой нападения, обе стороны условливаются договориться о мерах, немедленное и одновременное проведение которых окажется в случае наступления означенных событий необходимым для обоих правительств.