Первая раса. Хозяева. Книга первая
Шрифт:
части рынка, где продавали, или меняли животных. Здесь он быстро сторговался со
скотоводом из провинции Ануб о продаже ему трех белых быков, трех черных коров, а
также шести белых, шести черных коз и одного белого осла. По его требованию животных
тщательно вымыли, причесали и надели им на шеи гирлянды из цветов. Скотовод сам, после выгодной сделки, выделил четырех опытных погонщиков для их сопровождения, а
для осла купил седло и сбрую.
Марта уселась
купленных животных, а Яр, вытащив из-за пояса массивное серебряное ожерелье с
медальоном, на котором был изображен бог Тир, надев его на шею, встал во главе этой
процессии, и призывно махнул рукой:
– Идем к храму великого Тира!
В окружении большой толпы любопытных и зевак, жадных до всего нового и необычного, шествие, возглавляемое Яром, степенно двинулось в центральную часть столицы, где
располагались главные храмы Империи Тукан.
Храм бога Тира стоял на одном из холмов столицы. Построенный из желтого гранита, окруженный с трех сторон пышным садом, который в свою очередь окружала стена из
жженого кирпича в два человеческих роста, он надменно взирал на жителей Хут-Ка.
Между двенадцатью огромными колоннами в фасадной части строения, которые были
изваяны в виде фигуры бога мудрости, располагались центральные двери храма из
либанского кедра высотой в шесть имперских локтей. Украшенные богатой резьбой, створки двери, висели на мощных, начищенных до блеска медных петлях в виде лап льва.
К дверям вела широкая гранитная лестница из девяти ступеней, подчеркивающая их
количеством гордое звание Тира как «трижды великого бога мудрости». Ведь, как
известно, святое число «три» помноженное само на себя остается святым числом. Прямо
напротив центральных дверей, у первой ступени лестницы, на постаменте был закреплен
большой медный диск, рядом с которым лежала деревянная колотушка. Любой паломник, если считал свой вопрос мудрым или желал напрямую обратиться сразу к верховному
жрецу храма, мог вызвать его, ударив три раза колотушкой по диску. Но горе тому, чей
вопрос или проблема покажутся никчемными. Надо было проявлять ум и мудрость, прежде чем решаться на то, что ты отрываешь главного жреца от служения Богу
мудрости…
В окружении все увеличивающейся толпы любопытных, Яр, возглавляющий свою
процессию, решительно подошел к постаменту перед храмом, взял в руку колотушку и
три раза ударил ею по диску. Раздался низкий, вибрирующий звук, который казалось, проник в каждый уголок площади перед храмом. А спустя некоторое время, створки
центральных дверей приоткрылись и на верхнюю ступень лестницы вышел главный жрец
храма Нахти. Одетый просто, лишь в одну юбку, но атрибутом верховной жреческой
власти посохом, навершие которого было искусно вырезано в виде головы совы, Нахти
спокойно оглядел толпу перед храмом, а потом перевел взгляд на Яра, стоящего рядом с
диском:
– Это ты хочешь со мной говорить?
Яр склонился в низком и подобострастном поклоне:
– Позволь мне и двум моим спутникам приблизиться к тебе, великий, да будешь ты жив, невредим и здоров!
Жрец благосклонно кивнул:
– Ну что же, подойдите. Я готов выслушать тебя.
Яр, в сопровождении Марты и Уоти, не разгибаясь, быстро преодолел девять ступеней и
пал перед верховным жрецом ниц, уткнувшись лбом в гранит. За его спиной в такой же
позе склонили колени его спутники.
Нахти чуть тронул Яра за плечо:
– Можешь поднять голову странник, а я вижу, что ты странник, и начать говорить.
Спутник Марты, оставаясь на коленях, разогнул свою спину:
– Тысячу раз кланяюсь тебе и целую стопы твоих ног, мудрейший. Я действительно
путешественник и торговец, и проделал долгий путь, прежде чем доплыть до Хут-Ка.
Мной был дан обет богу Тиру, моему покровителю, что если я невредимым доберусь до
столицы Империи Тукан, принести в дар храму бога мудрости трех белых быков, трех
черных коров, а также шесть белых и шесть черных коз. Прошу тебя, прими это скромное
подношение.
Жрец еще раз благосклонно кивнул:
– Храм примет твой дар, странник. Но я вижу у тебя на груди медальон с изображением
бога, которому я служу. Только жрецам храма Тира разрешено носить такие медальоны.
Яр посмотрел Нахти прямо в глаза, и хотя говорить он начал тихо, его ответ и
последующая беседа на ступенях с главным жрецом храма Тира странным образом были
услышаны всеми любопытными, собравшимися на площади:
– Я действительно еще являюсь Хем Нетер – «слугой бога» в храме Тира в городе Сарепта
народа Фенеху, на восточном побережье Великой Зелени, о великий. Мне, как Хем Нетер
было знамение, что всему Тукану угрожает смертельная опасность! И я прибыл с этой
ужасной вестью к тебе!
Лицо верховного жреца закаменело:
– Смертельная опасность Тукану? Я не ослышался?!
– Именно так, мудрейший, здоровья тебе, радости, силы…
Нахти несколько мгновений внимательно осматривал Яра, а затем не сильно стукнул
концом посоха о плиты ступени. Створки центральной двери храма за его спиной тут же