Первая звезда на моем небосклоне
Шрифт:
Однако Дейдра ни на что не шла добровольно.
— Надеемся, до этого не дойдет.
— Я принесла отчет.
Ной выпростал вперед руку, и поскольку он опять переместился к двери, то Пайпер пришлось встать и передать ему бумаги. Она почти не спала ночь, проверяя все детали, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. И включила сумму расходов, моля бога, чтобы они не отказались платить, потому что работа не закончена.
Дейдра тронула нить жемчуга.
— Я наняла вас, потому что ваш отец имел дело с моим, и я верю в женщин, которые начинают свое дело. И сожалею, что ничего не получилось.
Казалось,
— Мне так хотелось бы оправдать ваши ожидания.
Ной указал на дверь — менее доброжелательно, чем его работодатель. Пока Пайпер шла за ним по коридору, то чувствовала, как под подошвами хрустят осколки ее карьеры.
Следующие несколько дней Пайпер с силой заставляла себя идти в офис, вместо того чтобы остаться дома и укрыться с головой одеялом. Была середина сентября, и если ничего кардинально не изменится, то она едва ли доберется до Хэллоуина, прежде чем у нее кончатся деньги и ей придется закрыть двери. Однако еще не вечер. Так или иначе, нужно изобрести какое — нибудь занятие.
В пору, когда был жив отец, «Расследования Дав» занимали все одноэтажное здание, которое Дюк купил в восьмидесятых. Теперь домом владела мачеха, а Пайпер могла себе позволить арендовать лишь бывший кабинет бухгалтера со входом с заднего двора.
Когда она въехала в него, он был такой потасканный и мрачный, как детективное агентство со страницы какой — то книги. Пайпер разорилась на ковер оливкового цвета с узором из черных штрихов, чтобы замаскировать пол из виниловой плитки, выкрасила стены кремовыми белилами и повесила несколько китчевых постеров в виде обложек старого журнала «Истинный детектив». В комиссионке разжилась библиотечным столиком, который разукрасила черной эмалью и использовала как письменный стол. Добавила подходящую лампу и пару стальных стульев для клиентов, которых, как надеялась Пайпер, привлечет.
Голосовая почта содержала еще одно сообщение от адвоката Грэхема, требовавшего встречу на следующей неделе. Она удалила сообщение, будто это заставит исчезнуть проблему навечно, и включила компьютер. По привычке провела поиск наспех, не появилось ли чего новенького на Купера Грэхема. Ничего.
Она обзвонила юридические фирмы, потом сопроводила звонки высылкой им копии своей брошюры.
РАССЛЕДОВАНИЯ ДАВ
Осн. в 1958
Правда приносит покой
Правовая, прокурорская и корпоративная поддержка
Страховые и домашние расследования
Скрытые имущественные расследования
Проверки
Поиск пропавших
Пайпер было подумывала избавиться от старого лозунга «Правда приносит покой», однако он был частью семейной истории, начатой ее дедом, стало быть, изменить его — стереть наследие.
Раздался легкий стук в дверь. Пайпер подскочила. Однако вместо нового клиента вплыла Берни. Она достаточно взяла себя в руки, чтобы повязать ленту а ля хиппи вокруг ярко — оранжевых волос и надеть жилет с бахромой поверх спортивных штанов.
— И прежде чем ты, Пайпер, скажешь что — нибудь… Знаю, ты не веришь, что я видела Говарда на площади Линкольна. Да я сама с трудом верю. Но я прожила с этим человеком пятьдесят восемь лет, и мне видней. — Берни протиснулась мимо Пайпер и устроилась на одном из стульев у письменного стола. Открыла сумку и вытащила конверт. — Вот аванс на сто долларов. — И шлепнула конвертом о стол.
— Берни, я не могу взять твои деньги.
— Это бизнес. Мне нужен частный детектив, а ты здесь лучшая.
— Признательна тебе за веру в меня, но… — Пайпер попыталась по — другому. — Я слишком вовлечена лично. Это помешает быть объективной. Другой детектив будет…
— Другой детектив решит, что я сумасшедшая старуха.
Ее пристальный взгляд заставлял Пайпер рискнуть и согласиться. Она уселась за стол, надеясь, что с помощью логики убедит Берни отказаться от бредовых идей.
— Давай посмотрим на факты… Ты была с Говардом в каюте, когда у него случился сердечный приступ.
— Но меня не было рядом с ним, когда он умер. Я же тебе говорила. Я вышла в туалет из корабельного лазарета, а потом грохнулась в обморок, когда этот шарлатан доктор сказал мне, что Говард скончался. Кто знает, что было в том гробу, когда они поплыли назад.
Если бы бюрократия не помешала Берни увидеть тело Говарда до кремации, ничего бы не случилось.
— Ладно, Берни. — Спорить с ней бесполезно. И Пайпер потянулась за блокнотом. — Позволь задать тебе несколько вопросов.
Берни одарила ее самодовольной улыбкой.
— Ты сегодня отлично выглядишь, между прочим. Тебе чаще стоит красить губы. И весьма похоже, что ты причесалась. У тебя красивые блестящие волосы. Я знаю, что нынче в моде короткие стрижки, словно их взбили миксером, но «паж» выглядел бы женственнее.
— Серьезно, Берни, ты когда — нибудь видела, чтобы мне было дело до чертовой женственности?
— Ладно, не было такого. Но все равно, похоже, ты нравишься мужчинам. Просто внимания не обращаешь. Никак не могу поверить, что ты дожила до тридцати трех и ни разу не влюблялась.
— Издержки природы и напрасная трата времени.
— Любовь никогда не бывает напрасной, — возразила Берни. — Мне все хотелось спросить… Ты лесбиянка?
— Хотелось бы.
— Понимаю. Женщины могут быть гораздо интереснее мужчин.
Пайпер согласно кивнула. Она доверяла подругам куда больше, чем своему парню в те дни, когда еще интересовалась парнями. Однако этот разговор не поможет развеять заблуждения Берни.
— Когда точно ты видела того мужика с сырной головой?
— Говарда! И было это четвертого сентября. Точнёхонько шестнадцать дней назад. Как раз играли «Пакерсы». Я выходила из книжного магазина и наткнулась прямо на него. Сидел себе на скамейке и глазел на голубей.