Первое дерево
Шрифт:
После стольких громких слов на палубе установилась тишина, нарушаемая лишь хлопаньем парусов. Ветер пронизывал до костей. Первая мрачно смотрела вдаль, словно взвешивая доводы, приведённые Бринном. Линден почувствовала, что идёт ко дну. Все они своим молчанием подталкивали её к союзу с мраком, словно Опустошитель, вцепившимся в её сердце.
Наконец Первая заговорила:
— В Поиске решаю я. И хотя вы не Великаны и не подчиняетесь мне официально, вы всё же приняли моё командование, а значит, должны выслушать и моё мнение. — Говоря, она взвешивала каждое слово, но при этом была непоколебима и решительна, как обнажённый палаш. — Но сначала ответь мне, харучаи, какой кары ты для
— Пусть позовёт песчаную горгону! — не раздумывая выпалил Бринн.
На секунду воцарилась такая тишина, словно даже ветры Земли затихли, потрясённые жестокостью харучая. Линден показалось, что палуба уходит из-под ног, и перед глазами всё поплыло. Позвать горгону?..
Так вот как ты обо мне думаешь?!
Потом она услышала какие-то звуки и, лишь сосредоточившись, поняла, что это Первая рокочущим от сдерживаемого гнева голосом спрашивает её:
— Избранная, неужели ты и теперь ничего не скажешь? Линден попыталась взять себя в руки. Ковенант так и не сказал ни слова в её защиту. Он только стоял и смотрел, ожидая её ответа. И Великаны тоже ждали. И харучаи. Она попыталась снова поднять правую руку, но тщетно — та не работала. И тогда Линден тихо сказала:
— Нет.
Первая бросила на неё сердитый протестующий взгляд. Лицо Красавчика исказилось, словно он с трудом сдерживал крик. Но Линден знаком остановила их и добавила:
— Они не имеют права.
Бринн попытался что-то сказать, но она резко оборвала его, выпалив прямо в лицо:
— Вы не имеете права!
Даже матросы на реях застыли, стараясь сквозь хлопанье парусов и свист ветра услышать, что происходит на палубе. Лицо харучая, неподвижное как маска, нависло над Линден. Она невольно оглянулась, ища глазами поддержки у Ковенанта. Но в ответ увидела лишь глубокую горечь в его взгляде.
— Вы хоть когда-нибудь задавались вопросом, почему Кевин решился на Ритуал Осквернения? — Голос её дрожал не то от холода, не то от ненависти. — Ведь он наверняка был человеком, полным всяческих достоинств, раз уж харучаи готовы были ради него отказаться и от сна, и даже от самой смерти. Так что же довело его до этого?
Она заметила, что Ковенант хочет ответить, но резко перебила его:
— Я вам скажу! Кевина довели до этого его паршивые Стражи Крови! Мало ему было того, что Страна погибала у него на глазах, — так ему ещё приходилось терпеть этих — мозолящих ему глаза своим безупречным служением, взирающих на него, словно он Господь всемогущий! И это в то время, когда все вокруг сыпалось, рушилось и он уже потерял всё, что любил. — Несмотря на иронию, звучащую в её голосе, сама Линден, говоря всё это, была далека от сарказма. Это скорее была последняя отчаянная мольба не толкать её в пучину урчащего от голода мрака. А ты и так меня не любишь. — Господи Иисусе! Так что ж удивительного в том, что он от отчаяния дошёл до такой крайности. Кто угодно от этого может сойти с ума! Да как он мог сохранить хоть грамм самоуважения, когда его окружали такие слуги? Вот он и решил уничтожить всё, что не было столь безупречно, как они!
В глазах Ковенанта сверкнул ужас, взгляд Бринна горел возмущением. Но Линден уже невозможно было остановить.
— А теперь вы идёте по той же дорожке! — Всем своим существом она пыталась достучаться до сердца Ковенанта. — Вы так сильны, вы так безупречно, так преданно служите своему господину, что… — Их понимание преданности превращало её в малодушную трусиху и лгунью. — Что любого нормального человека рано или поздно доведёте до бешенства. От вашей идеальности просто тошнит! А у меня нет власти избавиться от вас. Не мне это решать…
Но тут она сама себя остановила. Как бы тяжело ей ни было, она не имеет права обвинять харучая в своих преступлениях. Он может слишком всерьёз принять её обвинения, а ведь он их не заслужил. Мучаясь, что не сумела выразить того, что хотела, она потерянным голосом заключила:
— Вы не имеете права.
Но Ковенант опять ничего не сказал. Глаза его были опущены, словно его не занимало ничего, кроме внимательного изучения гранита у ног.
Зато заговорил Бринн:
— Линден Эвери, — его тон был ровен, а лицо — беспристрастно-спокойно, как у Фемиды, — ты действительно хочешь заставить нас поверить, будто в том, что сотворил Лорд Кевин, виноваты его Стражи Крови?
Она не ответила: все её внимание было приковано к Ковенанту.
Внезапно он воздел руки к небесам, и из сжатых над головой кулаков вспыхнула серебряная арка дикой магии. Несколько секунд она трепетала в сгустившейся тишине и так же внезапно исчезла. Но, так и не опустив рук, Ковенант обратил безумный взгляд на Линден и спросил со всей мягкостью, на которую был способен его охрипший голос:
— Что с твоей рукой, Линден?
Этого она ожидала меньше всего и растерялась. Даже в глазах Великанов засветилось недоумение. Брови Кайла дёрнулись, словно он собирался нахмуриться, но передумал, и лоб его так и остался безупречно гладким. В одну секунду ситуация изменилась. Теперь разговор больше не был спором между Линден и харучаями. Теперь основными противоборствующими силами стали она и Ковенант. Линден поняла, что должна ответить, что у неё больше нет сил сопротивляться.
Сгорая от стыда за то, что сделала, она с удивлением заметила, что её чувство отвращения к себе придало её ответу язвительную окраску:
— Это Кайл ударил меня, чтобы не дать мне убить Кира. Ковенант выдохнул сквозь сжатые зубы, словно испытал внезапную боль.
Бринн кивнул, подтверждая, что так оно и было. Если обвинения Линден его и задели, то пока он этого никак не проявлял.
Ковенант задумался на минуту и сухо пробормотал:
— Хорошо. Этого довольно.
— Юр-Лорд, — тут же воспользовался ситуацией харучай, — она должна понести за это кару.
— Нет, — возразил Ковенант и продолжил, словно отвечая на свои собственные мысли: — Она врач. И спасла много жизней. Как ты думаешь, чего ей это стоило?
— Я не знаю, что творится у неё в душе, — отрезал Бринн. — Я знаю лишь то, что она покушалась на жизнь Кира.
— А мне плевать! — вдруг взорвался Ковенант. — Она спасла меня! Она спасла нас всех! Ты думаешь, это было так легко? И после этого я не отвернусь от неё только потому, что она сделала что-то, что недоступно моему разумению!
— Но, юр-Лорд… — начал Бринн.
— Нет! — оборвал его Ковенант, в котором ярость бурлила с такой силой, что Линден почувствовала её по вибрации камня под ногами. — Ты зашёл слишком далеко! — Его грудь ходила ходуном от неимоверных усилий удержать кипящую от ярости магию под контролем. — В Анделейне, когда я встречался с Мёртвыми, Елена сказала мне о Линден: «Береги её, любимый, ибо только она способна исцелить нас всех». Елена, — повторил он с нежностью. — Высокий Лорд Елена. Она так любила меня, а я её убил… Впрочем, не это сейчас важно. Короче, я не собираюсь наказывать Линден. — Его голос дрожал от напряжения, — Вы можете не доверять ей. — Кольцо стало слабо светиться. — Вы можете не доверять мне. — И, не удержавшись, он сорвался на крик: — Но, ради Бога, оставьте вы её в покое!